
インドネシア人の友達との会話の中で「istirahat(イスティラハット)」という言葉を聞いたことはありますか? 日常生活で本当によく使われる、とっても便利な基本単語なんです。



でも、「休憩っていう意味はわかるけど、他の意味もあるのかな?」「どんな場面で使うのが自然なの?」「発音はどうすればいいんだろう?」
この記事では、そんなインドネシア語の「istirahat」について、
- 基本的な意味とニュアンス
- 正しい発音とアクセントのコツ
- 文法的な使い方(動詞?名詞?)と派生語
- 具体的な使い方のシーン
- 一緒に覚えたい類義語・対義語
- 便利なコロケーション(よく使う組み合わせ)
- リアルな例文
- 理解度チェッククイズ
まで、徹底的に解説していきます! この記事を読めば、あなたも「istirahat」を自信を持って使えるようになるはずです。ぜひ最後まで読んで、インドネシア語のレベルアップに繋げてくださいね♪






- 「istirahat」ってどんな意味?基本的な意味とニュアンス
- 「istirahat」の正しい発音とアクセント
- 「istirahat」は動詞?名詞?文での使い方と便利な仲間たち(派生語)
- もっとイメージしやすく!「istirahat」が使われる具体的なシーン
- 一緒に覚えたい!「istirahat」の関連語(類義語・対義語)
- セットで覚えよう!「istirahat」を使ったコロケーション(よく使われる組み合わせ)
- 例文でマスター!「istirahat」のリアルな使い方
- 力試し!「istirahat」理解度チェッククイズ
- 【まとめ】「istirahat」をマスターしてインドネシア語学習を加速!
- アプリで効率的にインドネシア語を覚えよう!
- インドネシア語学習 おすすめ書籍・参考書・辞書・問題集
- 最後に
「istirahat」ってどんな意味?基本的な意味とニュアンス
まずは、みなさんが一番知りたい「istirahat」の基本的な意味から見ていきましょう!
「istirahat」の主な意味は「休憩・休み・休息」
「istirahat」の主な日本語訳は、以下の3つです。
- 休憩 (きゅうけい)
- 休み (やすみ)
- 休息 (きゅうそく)
これらは、辞書にも載っている、最も一般的で基本的な意味です。何か活動をしている合間に、一時的に活動を中断して休むことを指すことが多いんですよ。
どんな時に使うの?日常会話からビジネスシーンまで
「istirahat」は、フォーマルな場面だけでなく、普段のカジュアルな会話でも頻繁に使われる便利な言葉です。
<日常会話での例>
- 勉強や仕事の合間に:「ちょっと疲れたね。Istirahat しようか?」 (Agak capek ya. Istirahat yuk?)
- 活動の合間に:「公園で少し istirahat しましょう。」 (Mari kita istirahat sebentar di taman.)
- 単に休むことを伝える時:「今日は家で istirahat します。」 (Hari ini saya mau istirahat di rumah.)
<ビジネスシーンでの例>
- 会議や研修の休憩時間:「10分間 istirahat します。」 (Kita istirahat selama 10 menit.)
- 昼休み:「Waktu istirahat は12時から1時までです。」 (Waktu istirahat dari jam 12 sampai jam 1.)
Waktu
(ワクトゥ) は「時間」という意味なので、Waktu istirahat
で「休憩時間」となります。



このように、「istirahat」は、学校、職場、家庭など、様々な場面で「ちょっと休む」「一息入れる」という意味で気軽に使えるインドネシア語の基本単語なんです。
英語の “rest” や “break” とのニュアンスの違いは?
英語にも「休む」を意味する単語として “rest” や “break” がありますよね。「istirahat」は、これらの単語と比べてどんなニュアンスがあるのでしょうか?
一般的に、「istirahat」は、
- 英語の “break” に近い「短い休憩」
- 「ちょっと一息入れる」という軽いニュアンス
で使われることが多いです。



確かに、仕事や勉強の合間の短い休憩や、ドライブ中の小休憩のような場面でよく耳にする印象があります。



もちろん、文脈によっては英語の “rest” のように、もう少し長めの休息や、体調が悪くて休むことを指す場合もあります。しかし、基本的なイメージとしては、「活動の合間の短い休み」というニュアンスが強いと覚えておくと分かりやすいでしょう。
日本語の「休憩」や「(短い)休み」とほぼ同じ感覚で使える便利な言葉ですよ!
「istirahat」の正しい発音とアクセント
インドネシア語の単語を覚えるとき、正しい「発音」や「アクセント」も一緒にマスターしたいですよね!ここでは、「istirahat」の読み方について、カタカナ表記や発音のポイントを詳しく見ていきましょう。
カタカナでの読み方:イスティラハット
まず、カタカナで「istirahat」の読み方を表すと、「イスティラハット」のようになります。
ただ、ここで一つ注意点があります!⚠️
カタカナ表記は、あくまで発音の目安です。日本語にない音も含まれるため、実際のインドネシア語の音とは少し異なります。ネイティブの発音に近づけるように、これから説明するポイントを意識してみてくださいね。
「istirahat」発音のポイント 🗣️
インドネシア語らしい自然な発音を目指すために、いくつかコツを押さえておきましょう。
- アクセントは真ん中の「ラ (ra)」に!
インドネシア語のアクセントは、単語によって置かれる場所が変わります。「istirahat」の場合は、真ん中あたりの「ra」の音節(音の区切り)にアクセントが置かれます。- イ・ス・ティ・ラ・ハッ(ト)
(is・ti・ra・hat)
- イ・ス・ティ・ラ・ハッ(ト)
- ちょっと難しい?「r」の音
インドネシア語の「r」は、日本語の「ラ行」とは少し違い、**舌を軽く巻くような音(巻き舌)**になります。スペイン語の「r」の発音に近いイメージです。
最初は難しいかもしれませんが、舌先を上の歯茎あたりで軽く弾くように意識して練習してみてくださいね。歌を歌うように練習すると、コツが掴みやすいかもしれません♪ - 最後の「t」は、はっきりと「ト」と言わない!
これが日本人にとって特に間違いやすいポイントです!「istirahat」の最後の「t」は、日本語の「ト」のように母音の「オ」をつけません。
英語の “cat” や “hot” の最後の “t” のように、息を軽く止めるような感じで発音します。「ハッ**(t)」のように、音は出さずに息を止めるイメージです。これを意識するだけで、とても自然なインドネシア語**の発音に近づきますよ!
ネイティブの発音を聞いてみよう!🎧
ここまで発音のポイントを解説してきましたが、やはり一番良いのはネイティブスピーカーの音声を聞くことです。
繰り返し聞いて、真似して口に出してみるのが上達への近道です!💪
地域による発音の違いは?
インドネシアは島が多く、地域によって多少の訛りや発音の違いはありますが、「istirahat」に関しては、標準的な発音であれば今回ご紹介したポイントを押さえておけば、どこでも通じると考えて良いでしょう。
「istirahat」は動詞?名詞?文での使い方と便利な仲間たち(派生語)



ここでは、istirahat の基本的な品詞(文の中での役割)と文法的な使い方、そして一緒に覚えておくと便利な「仲間たち」(派生語)について、例文を交えながら分かりやすく解説していきますね!
「istirahat」の基本的な役割:名詞としての「休憩」「休み」
まず、istirahat はそのままの形で名詞として使われることがとても多いです。日本語の「休憩」や「休み」と同じように使うことができます。
- 意味: 休憩、休み
- 品詞: 名詞
- 例文:
- Waktu istirahat sudah habis.
(休憩時間は終わりました。) - Istirahat siang sangat penting untuk kesehatan.
(昼休憩は健康のためにとても大切です。) - Saya perlu istirahat yang cukup.
(私は十分な休息が必要です。)
- Waktu istirahat sudah habis.
このように、文の主語になったり、目的語になったり、「時間(Waktu)」などの他の名詞とくっついて使われたりします。
「休憩する」と言いたい時:動詞 beristirahat
次に、「(私が)休憩する」「(彼らが)休む」のように、動詞として「休憩する」という動作を表したい場合はどうでしょうか?
この場合、istirahat の前に接頭辞 ber-
をつけるのが一般的です。beristirahat
という形になるんですね。
- 形: ber + istirahat → beristirahat
- 品詞: 動詞
- 意味: 休憩する、休む
- 基本的な文型: 主語 + beristirahat
ber-
は、インドネシア語で動詞を作る時によく使われる接頭辞の一つです。「〜する」という能動的な動作を表すことが多いです。難しく考えず、「beristirahat で『休憩する』っていう動作になるんだな」と覚えておきましょう!
接頭辞のber-について


- 例文:
- Saya mau beristirahat sebentar.
(私は少し休憩したいです。)- mau = したい, sebentar = 少しの間
- Mari kita beristirahat dulu di kafe itu.
(まずはあのカフェで休憩しましょう。)- Mari kita … = 〜しましょう, dulu = まずは, di = 〜で, kafe itu = あのカフェ
- Mereka sedang beristirahat di bawah pohon.
(彼らは木の下で休憩しています。)- Mereka = 彼ら, sedang = 〜している(進行中), di bawah = 〜の下で, pohon = 木
- Saya mau beristirahat sebentar.
もっと広がる!「istirahat」の仲間たち(派生語)
istirahat には、ber-
以外にも、他の接頭辞や接尾辞がくっつくことで意味が変化する「仲間たち」がいます。これを派生語(はせいご)と呼びます。いくつか代表的なものを紹介しますね!これを知っておくと、インドネシア語の表現の幅がぐっと広がりますよ♪
① mengistirahatkan
(〜を休ませる)
- 形: meng- + istirahat + -kan → mengistirahatkan
- 品詞: 動詞
- 意味: (誰か・何か)を休ませる、休息させる
meng-...-kan
という形になると、「〜させる」という使役(しえき:誰かに何かをさせること)の意味を持つことが多いです。mengistirahatkan は、自分ではなく、他の人や自分の体の一部などを「休ませる」時に使います。
- 例文:
- Dokter menyarankan saya untuk mengistirahatkan kaki saya.
(医者は私に足を休ませるよう勧めました。)- Dokter = 医者, menyarankan = 勧める, untuk = 〜するために, kaki saya = 私の足
- Dia mengistirahatkan matanya setelah lama bekerja di depan komputer.
(彼は長時間パソコンで作業した後、目を休ませました。)- matanya = 彼の/彼女の目, setelah = 〜の後で, lama = 長い間, bekerja = 働く, di depan = 〜の前で, komputer = パソコン
- Dokter menyarankan saya untuk mengistirahatkan kaki saya.
② peristirahatan
(休憩所、休息)
- 形:pe(r)- + istirahat + -an → peristirahatan
- (注意:
pe-an
が基本ですが、r
で始まる語幹など一部の単語ではper-...-an
の形になることがあります。)
- (注意:
- 品詞: 名詞
- 意味: 休憩所、休息(の場所)、保養地
接頭辞 pe(r)-
と接尾辞 -an
がくっつくと、場所やプロセス、結果などを表す名詞になることが多いです。peristirahatan は、「休憩するための場所」や「休息そのもの」を指します。
- 例文:
- Kami mencari tempat peristirahatan yang nyaman.
(私たちは快適な休憩所を探しています。)- Kami = 私たち, mencari = 探す, tempat = 場所, yang = 〜な(関係詞), nyaman = 快適な
- Puncak adalah tempat peristirahatan favorit bagi orang Jakarta.
(プンチャックはジャカルタの人々にとってお気に入りの保養地です。)- Puncak = プンチャック(地名), adalah = 〜である, favorit = お気に入りの, bagi = 〜にとって, orang Jakarta = ジャカルタの人々
- Kami mencari tempat peristirahatan yang nyaman.
これらの派生語も、会話や読み物で登場することがあります。istirahat という基本的な意味を知っていれば、なんとなく意味を推測できるかもしれませんね!
【このセクションのまとめ】
- istirahat:名詞で「休憩」「休み」
- beristirahat:動詞で「休憩する」「休む」(接頭辞
ber-
がつく) - mengistirahatkan:動詞で「〜を休ませる」(接頭辞
meng-
と接尾辞-kan
がつく) - peristirahatan:名詞で「休憩所」「休息」(接頭辞
per-
と接尾辞-an
がつく)



基本は istirahat(名詞)と beristirahat(動詞)の使い方をしっかりマスターすること。そして、余裕が出てきたら派生語も覚えていくと、より豊かな表現ができるようになりますよ!
無理せず、自分のペースで istirahat しながら、楽しくインドネシア語学習を続けていきましょうね♪
もっとイメージしやすく!「istirahat」が使われる具体的なシーン
インドネシア語の「istirahat」、意味や文法的な使い方は分かってきたけれど、実際にどんなシーンで使い方をするのが自然なのか、もっと具体的に知りたいと思いませんか?🤔
ここでは、「istirahat」がよく使われる具体的な状況をいくつかご紹介します。これを読めば、あなたのインドネシア語会話でのイメージがもっとクリアになるはずですよ!✨
1. 仕事や勉強の合間の「ちょっと休憩」☕
一番イメージしやすいのが、この「短い休憩」ではないでしょうか。集中して作業や勉強をした後に、ちょっと一息つく、そんなシーンで「istirahat」はピッタリです。
- 状況: オフィスで同僚に「ちょっと休憩しない?」と声をかける時。
- 例文:
"Sudah jam 10, ayo kita istirahat sebentar."
(もう10時だね、少し休憩しようよ。)"Saya mau istirahat dulu, minum kopi."
(先に休憩しますね、コーヒーを飲んで。)
2. 旅行中のサービスエリアなどで「休憩」🚗💨
長距離のドライブやバス旅行中、サービスエリアや景色の良い場所で休憩する時にも「istirahat」を使います。
- 状況: バスがサービスエリアに到着し、運転手さんが休憩をアナウンスする時。
- 例文:
"Kita akan istirahat di sini selama 30 menit."
(ここで30分間休憩します。)"Tempat istirahat berikutnya masih jauh?"
(次の休憩所はまだ遠いですか?)
3. 体調が悪くて「休む」🛌
「istirahat」は、体調が優れない時に「休む」「安静にする」という意味でも非常によく使われます。学校や仕事を休む、家でゆっくり休む、といった状況です。
- 状況: 風邪気味の友人に「ゆっくり休んでね」と伝える時。
- 例文:
"Kamu kelihatan pucat, sebaiknya istirahat saja di rumah."
(顔色が悪いよ、家で休んだ方がいいよ。)"Dokter menyarankan saya untuk istirahat total selama tiga hari."
(お医者さんに3日間完全休養するように言われました。)
4. 「睡眠をとる(夜寝る)」という意味も?😴
さて、ここで少し興味深い使い方をご紹介します。辞書の例文(※調査結果 Position 4 参照)にもあったのですが、「istirahat」が「睡眠をとる」、つまり「夜寝る」という意味合いで使われることもあるようです。
- 例文:
"Saya akan istirahat jam 10 malam."
(私は夜10時に寝ます。)"Selamat istirahat."
(おやすみなさい。)
これは、日本語の「おやすみなさい」を「ゆっくり休んでね」というニュアンスで捉えると、理解しやすいかもしれません。「体を休める」という意味合いが強いと考えられますね。


- 一般的な言い方:
"Saya mau tidur."
(私は寝ます。)
ですので、「夜寝る」と言いたい時は、基本的には tidur
を使う方が誤解がないでしょう。「istirahat」が「寝る」という意味で使われるのは、特に夜の挨拶「Selamat istirahat」など、文脈によってはあり得る、くらいのイメージで捉えておくのがおすすめです。



いかがでしたか?😊
「istirahat」が使われる具体的なシーンを見ていくことで、単語の使い方やイメージがより掴みやすくなったのではないでしょうか。これらの例を参考に、ぜひ実際の会話で「istirahat」を使ってみてくださいね!
一緒に覚えたい!「istirahat」の関連語(類義語・対義語)
インドネシア語の「istirahat(イスティラハット)」、しっかり意味や使い方は掴めましたか?😊
「休憩する」「休む」という意味の istirahat は、日常会話でもよく使う便利な単語ですよね。
でも、似たような意味の言葉(類義語)や、反対の意味の言葉(対義語)も一緒に覚えておくと、もっと表現の幅が広がって、インドネシア語でのコミュニケーションが楽しくなりますよ♪
ここでは、istirahat の関連語をいくつかご紹介します。それぞれのニュアンスの違いや使い分けのポイントも解説するので、ぜひチェックしてみてくださいね!
似ているけどちょっと違う?「istirahat」の仲間たち(類義語)
「休む」に関連する言葉は istirahat 以外にもあります。微妙なニュアンスの違いを理解して、使いこなせるようになりましょう!
- santai (サンタイ)
- 意味: リラックスする、くつろぐ、のんびりする、気楽な
- ニュアンス: istirahat が「仕事や活動を一時的に中断して休む」という具体的な行動を指すことが多いのに対し、santai はもっと「気分的にリラックスしている状態」や「のんびり過ごす」ことを表します。肩の力を抜いて、ゆったりするイメージですね。カフェでおしゃべりしたり、家でゴロゴロしたりする感じです♪
- 例文:
- Nanti sore, saya mau santai saja di rumah sambil nonton film. (今日の午後、家で映画を見ながらのんびりするつもりです。)
- Suasana di pantai ini sangat santai. (このビーチの雰囲気はとてもリラックスできます。)
- ポイント: istirahat は「(活動の合間の)休憩」、santai は「精神的なリラックス、くつろぎ」という違いを意識すると分かりやすいですよ。
- libur (リブール)
- 意味: 休日、休暇
- ニュアンス: istirahat が比較的短い「休憩」や「休息」を指すのに対し、libur は丸一日以上のまとまった休みを指します。週末のお休み、祝日、夏休みや年末年始の休暇などが libur にあたります。
- 例文:
- Hari Minggu adalah hari libur. (日曜日は休日です。)
- Saya akan mengambil libur selama seminggu untuk pulang kampung. (一週間休暇を取って里帰りします。)
- ポイント: 短い休憩なら istirahat、一日以上の休みなら libur と覚えておきましょう!「liburan(リブラン)」という形で「休暇、バカンス」という意味で使われることも多いです。
活動再開!「istirahat」の反対は?(対義語)
休憩 (istirahat) があれば、その前後の活動がありますよね。istirahat の反対の意味を持つ言葉もセットで覚えておくと便利です!
- bekerja (ブクるジャ)
- 意味: 働く、仕事をする
- 対比: 仕事の合間の休憩が istirahat。休憩が終わったら、また bekerja (働く) に戻ります。オフィスや工場などで使われる、最も一般的な「働く」を表すインドネシア語です。
- 例文:
- Setelah istirahat makan siang, kita bekerja lagi ya. (お昼休憩の後、また仕事しましょうね。)
- Dia bekerja di perusahaan Jepang. (彼は日本の会社で働いています。)
- belajar (ブラジャール)
- 意味: 勉強する、学ぶ
- 対比: 勉強中の休憩が istirahat。istirahat が終わったら、belajar (勉強) を再開します。学生さんや、私たちのように語学を学んでいる人にはお馴染みの単語ですね!
- 例文:
- Jangan belajar terus menerus, sesekali perlu istirahat. (勉強し続けないで、たまには休憩も必要だよ。)
- Saya sedang belajar bahasa Indonesia. (私はインドネシア語を勉強しています。)
- melanjutkan (ムランジュッカン)
- 意味: 続ける、再開する
- 対比: 何かの活動を中断して istirahat した後、その活動を「続ける」場合に melanjutkan を使います。bekerja や belajar よりも広い意味で、「中断していたことを再開する」というニュアンスです。会議や作業、旅行など、様々な場面で使えます。
- 例文:
- Mari kita melanjutkan perjalanan setelah istirahat sebentar. (少し休憩した後、旅を続けましょう。)
- Rapat akan dilanjutkan besok pagi. (会議は明日の朝、再開されます。) ※
di-
がついて受動態になっています。
いかがでしたか?😊istirahat と一緒に、これらの類義語や対義語を覚えることで、状況に合わせてより的確なインドネシア語表現ができるようになります。
- ちょっと一息つくなら → istirahat
- のんびりリラックスするなら → santai
- お休みや休暇なら → libur
このように使い分けを意識して、ぜひ実際の会話や作文で使ってみてくださいね!単語力がぐんとアップしますよ✨
セットで覚えよう!「istirahat」を使ったコロケーション(よく使われる組み合わせ)
インドネシア語の単語を覚えるとき、単体で覚えるだけでなく、よく一緒に使われる単語やフレーズ(コロケーション) をセットで覚えると、表現の幅がぐっと広がり、より自然なインドネシア語が話せるようになりますよ♪
「休憩する」「休む」という意味の istirahat にも、便利な組み合わせがたくさんあります。ここでは、特に覚えておきたい頻出度の高い istirahat のコロケーションをご紹介します。これらをマスターして、あなたのインドネシア語をもっと豊かにしましょう!
1. istirahat siang (イスティラハット スィアン):昼休み
siang
は「昼」という意味。istirahat siang
で「昼休み、昼休憩」という意味になります。学校や会社などで日常的に使われるフレーズですね。
- 例文1:
- A: Jam berapa istirahat siang di kantor ini?
- B: Dari jam 12 sampai jam 1 siang.
- (訳:A: このオフィスの昼休みは何時ですか? B: 12時から午後1時までです。)
- 例文2:
- Saya biasanya makan bekal saat istirahat siang.
- (訳:私はたいてい昼休みにお弁当を食べます。)
2. tempat istirahat (トゥンパット イスティラハット):休憩所
tempat
は「場所」という意味。tempat istirahat
で「休憩所、休憩スペース」となります。高速道路のサービスエリア(rest area)や、建物内の休憩コーナーなどを指すことが多い決まった言い方です。
- 例文1:
- Mari kita berhenti di tempat istirahat sebentar.
- (訳:休憩所で少し止まりましょう。)
- 例文2:
- Di mana tempat istirahat terdekat? Saya lelah menyetir.
- (訳:一番近い休憩所はどこですか? 運転に疲れました。)
3. waktu istirahat (ワクトゥ イスティラハット):休憩時間
waktu
は「時間」という意味。waktu istirahat
はそのまま「休憩時間」という意味になります。授業の合間や仕事中の短い休憩など、幅広い「休憩時間」を指す便利な組み合わせです。
- 例文1:
- Waktu istirahat hanya 10 menit.
- (訳:休憩時間は10分だけです。)
- 例文2:
- Anak-anak bermain di taman selama waktu istirahat.
- (訳:子供たちは休憩時間に公園で遊びます。)
4. istirahat sejenak (イスティラハット スジュナッ):少し休憩する、一休みする
sejenak
は「少しの間、しばし」という意味の副詞です。istirahat sejenak
で「少し休憩する、一休みする」という意味になります。ちょっと疲れたな、という時にぴったりのフレーズです。
- 例文1:
- Saya mau istirahat sejenak sebelum melanjutkan pekerjaan.
- (訳:仕事を続ける前に少し休憩したいです。)
- 例文2:
- Ayo, istirahat sejenak dulu. Minum teh, yuk!
- (訳:さあ、ちょっと一休みしましょう。お茶でも飲みませんか?)
5. istirahat cukup (イスティラハット チュクップ):十分な休息
cukup
は「十分な」という意味の形容詞・副詞です。istirahat cukup
で「十分な休息」という意味になります。健康について話すときや、体調が悪い人に対してアドバイスするときなどによく使われます。
- 例文1:
- Dokter menyarankan saya untuk istirahat cukup.
- (訳:医者は私に十分な休息をとるように勧めました。)
- 例文2:
- Agar tetap sehat, jangan lupa istirahat cukup setiap hari.
- (訳:健康でいるために、毎日十分な休息をとるのを忘れないでくださいね。)
いかがでしたか?
istirahat を使ったこれらのコロケーションを覚えておくと、インドネシア語でのコミュニケーションがもっとスムーズになりますよ。ぜひ、実際の会話や作文で使ってみてくださいね!
例文でマスター!「istirahat」のリアルな使い方
インドネシア語の「istirahat」、基本的な意味や関連語は分かってきたけれど、実際に会話の中でどのように使われるのか、もっとたくさんの例文で確認したいですよね?🤔
ここでは、簡単な基本例文から日常会話で使えるリアルな表現まで、ステップアップしながら「istirahat」の使い方をマスターしていきましょう!各例文には、覚えやすいように簡単な文法ポイントも解説していますよ。
まずは基本から!簡単な例文で使い方をチェック
最初は、「istirahat」を使った基本的な文を見ていきましょう。文の構造もシンプルなので、初心者の方も安心してくださいね✨
例文1:休憩したいとき
- Saya mau istirahat.
- 日本語訳: 私は休憩したいです。
- 💡 文法ポイント:
Saya
(私) +mau
(~したい) +istirahat
(休憩する) という、基本的な「主語 + 助動詞 + 動詞」の形です。- ここでは「istirahat」が動詞「休憩する、休む」として使われています。
- ※前のセクションで解説したように、厳密には
beristirahat
が「休憩する」という動詞ですが、日常会話ではistirahat
をそのまま動詞のように使うこともよくあります。
例文2:どこで休むかを言うとき
- Dia istirahat di kamar.
- 日本語訳: 彼は部屋で休んでいます。
- 💡 文法ポイント:
Dia
(彼/彼女) が主語です。di + 場所
で「~で」という場所を表します。ここではdi kamar
(部屋で) となっていますね。- ここでも「istirahat」が動詞のように使われ、現在起こっている動作としても捉えられます。
例文3:少しの間だけ休むとき
- Kami akan istirahat sebentar.
- 日本語訳: 私たちは少し休憩します。/ ちょっと休みます。
- 💡 文法ポイント:
Kami
(私たち) が主語です。akan + 動詞
で未来の予定を表します。「これから休憩する」というニュアンスです。sebentar
は「少しの間、ちょっと」という意味の副詞。短い休憩であることを伝えたいときによく使います。(コロケーションistirahat sejenak
も思い出してくださいね!)
例文4:「休憩時間」と言いたいとき
- Sekarang waktu istirahat makan siang.
- 日本語訳: 今は昼食休憩の時間です。/ お昼休みです。
- 💡 文法ポイント:
- ここでは
istirahat
は名詞「休憩」として使われています。 waktu istirahat
で「休憩時間」というコロケーションです。makan siang
は「昼食」。合わせて「お昼休憩の時間」となります。Sekarang
は「今」ですね。
- ここでは
もっとリアルに!日常会話での「istirahat」使い方レッスン
基本が分かったところで、次は実際の会話シーンで「istirahat」がどのように使われるか見てみましょう!友人との会話や職場での一コマを覗いてみます👀
場面1:友人とカフェで勉強しているとき☕
- Ayu: Aduh, capek banget nih belajar terus… otakku udah ngebul! 🤯
- (あー、ずっと勉強しててすごく疲れた… 頭がパンクしそう!)
- Bunga: Iya nih, aku juga. Ayo istirahat sebentar? Kita pesan minuman dulu yuk!
- (うん、私もだよ。ちょっと休憩しない? まずは飲み物でも頼もうよ!)
- Ayu: Setuju! Aku mau es teh manis. Kamu?
- (賛成!私はアイススイートティーにする。ブンガは?)
- Bunga: Aku kayaknya kopi susu aja deh. Biar melek lagi!
- (私はコーヒーミルクかな。目が覚めるように!)
- 💬 会話のポイント:
Ayo + 動詞?
は「~しない?」「~しようよ!」と気軽に誘うときの定番表現です。Ayo istirahat sebentar?
で「ちょっと休憩しない?」というニュアンスになります。- 疲れたときや気分転換したいときに、友達同士でよく使うフレーズですよ。
場面2:職場でのお昼休み前🏢
- Rina: Wah, udah jam 12 aja nih. Sudah waktunya istirahat makan siang ya. Perutku keroncongan dari tadi! 꼬르륵…
- (わー、もう12時だ。お昼休憩の時間だね。さっきからお腹が鳴ってるよ…)
- Dedi: Benar sekali. Mari kita istirahat dulu. Kamu mau makan apa hari ini, Rin?
- (本当だね。いったん休憩しましょう。リナさん、今日は何食べる?)
- Rina: Hmm, lagi pengen nasi padang nih. Kamu mau ikut?
- (うーん、ナシパダンが食べたい気分だな。デディさんも一緒にどう?)
- Dedi: Boleh juga! Ayo!
- (いいね!行こう!)
- 💬 会話のポイント:
Sudah waktunya + 動詞/名詞
で「もう~の時間だ」という意味。ここではSudah waktunya istirahat
で「休憩の時間だ」となります。(waktu istirahat
の形ですね)Mari kita + 動詞
はAyo
より少し丁寧な「~しましょう」という誘い方。同僚や少し丁寧さを意識したい相手に使うと良いでしょう。Mari kita istirahat
で「休憩しましょう」となります。
場面3:ちょっと体調が良くないとき…😷
- Supervisor: Ana, kamu kelihatan agak pucat. Apa kamu baik-baik saja?
- (アナさん、少し顔色が悪いようですが、大丈夫ですか?)
- Ana: Terima kasih, Pak/Bu. Sebenarnya saya merasa sedikit tidak enak badan. Mungkin saya perlu istirahat sebentar.
- (ありがとうございます、部長/課長。実は少し体調が優れなくて…。たぶん、少し休む必要がありそうです。)
- Supervisor: Oh begitu. Kalau begitu, silakan istirahat dulu di ruang kesehatan atau pulang lebih awal jika perlu. Jangan memaksakan diri ya.
- (ああ、そうですか。それなら、保健室で少し休むか、必要なら早退してください。無理しないでくださいね。)
- Ana: Baik, Pak/Bu. Terima kasih banyak atas pengertiannya.
- (はい、部長/課長。ご理解いただき、本当にありがとうございます。)
- 💬 会話のポイント:
Saya perlu + 動詞
は「私は~する必要があります」という意味。体調が悪くて休憩が必要なことを丁寧に伝えたいときにSaya perlu istirahat
が使えます。- 上司や目上の人が部下などに「休んでください」と言うときは、例文のように
Silakan istirahat
(どうぞ休んでください) と言うことが多いです。



いかがでしたか?
基本的な使い方から、日常会話でのリアルな表現まで、「istirahat」の使い方がイメージできたでしょうか?😊
最初は簡単な文からで大丈夫!ぜひ実際の会話や作文で「istirahat」を使ってみてくださいね。使えば使うほど、自然と身についていきますよ!
力試し!「istirahat」理解度チェッククイズ
ここまでの解説で、「istirahat」の意味や使い方がしっかり理解できたか、簡単なクイズで力試ししてみましょう!💪
全部で3問あります。焦らず、じっくり考えてみてくださいね。それでは、インドネシア語の理解度チェック、スタートです!
第1問:基本的な意味
問題文:「istirahat」の最も基本的な意味として適切なものはどれでしょう?
(A) 仕事
(B) 睡眠
(C) 休憩
(D) 食事
正解と解説を確認する
正解:(C) 休憩
解説:
正解は (C) 休憩 です!「istirahat」は、仕事や勉強などの活動を一時的に中断して休むこと、つまり「休憩」や「休息」を表す最も基本的なインドネシア語の単語です。
- (A) 仕事 (kerja):これは「働く」という意味の動詞、または「仕事」という名詞です。「istirahat」とは反対の意味合い(対義語)ですね。
- (B) 睡眠 (tidur):「tidur」は「寝る、睡眠をとる」という意味です。文脈によっては「istirahat」が「寝る」意味で使われることもありますが、最も基本的な意味は「休憩」です。
- (D) 食事 (makan):「makan」は「食べる」という意味です。休憩時間に食事をとることはよくありますが、「istirahat = 食事」ではありませんね。
第2問:文脈での使い方
問題文:”Kantor kami biasanya ___ siang jam 12.” (私たちの会社は、普通12時に昼___です。) 空欄に入る最も自然な単語はどれでしょう?
(A) mulai
(B) selesai
(C) istirahat
(D) rapat
正解と解説を確認する
正解:(C) istirahat
解説:
正解は (C) istirahat です!「istirahat siang」で「昼休み、昼休憩」という意味の一般的なコロケーション(よく使われる組み合わせ)になります。「Jam 12」(12時)という時間と合わせて、「12時に昼休憩です」という文脈にぴったり合いますね。
- (A) mulai (始まる):「Kantor kami biasanya mulai jam 12.」だと「会社は普通12時に始まります」となり、文脈に合いません。
- (B) selesai (終わる):「Kantor kami biasanya selesai jam 12.」だと「会社は普通12時に終わります」となり、これも一般的ではありませんね。
- (D) rapat (会議):「Kantor kami biasanya rapat siang jam 12.」だと「会社は普通12時に昼の会議をします」という意味になりますが、「昼休み」を表すには「istirahat」が最も自然です。
この問題で、「istirahat siang」というコロケーションも覚えられましたか?😊
第3問:似た言葉とのニュアンスの違い
問題文:週末に家で特に何もせず、のんびり過ごすことを表現したい時。「Hari Sabtu dan Minggu saya mau ___ saja di rumah.」(土日は家で___するつもりです。)空欄に入る単語として、「istirahat」よりも適切な場合があるのはどれでしょう?
(A) bekerja
(B) santai
(C) belajar
(D) libur
正解と解説を確認する
正解:(B) santai
解説:
正解は (B) santai です!「santai」は「リラックスする、くつろぐ、のんびりする」という意味です。「istirahat」も「休む」という意味で使えますが、「週末に家で特に目的なくゆったり過ごす」という気分的なリラックス状態を表すには、「santai」がよりニュアンスとして適していることが多いです。
- (A) bekerja (働く):これは「働く」という意味なので、全く逆ですね。
- (C) belajar (勉強する):これも文脈に合いません。
- (D) libur (休日、休暇):「libur」は「休日」という名詞です。「家で休日するつもりです」とはあまり言いませんね。(動詞形は
berlibur
で「休暇をとる、バカンスに行く」という意味になります。)
理解度チェックは以上です!皆さん、全問正解できましたか?😊
もし間違えてしまった問題があっても大丈夫!解説をしっかり読んで、もう一度記事の該当箇所を復習してみてくださいね。「istirahat」をマスターして、インドネシア語の表現の幅を広げましょう!
【まとめ】「istirahat」をマスターしてインドネシア語学習を加速!
この記事では、インドネシア語の基本単語「istirahat」について、意味や使い方、発音、例文、関連語、そしてクイズまで、様々な角度から徹底的に解説してきました。
最後に、この記事で学んだ「istirahat」の重要なポイントを要約して、しっかり復習しておきましょう!
- 基本的な意味: 「休憩」「休み」「休息」。活動の合間に一時的に休むこと。
- 品詞: 文脈により名詞「休憩」としても、動詞「休憩する」としても使われる(動詞形は本来
beristirahat
)。 - 発音: カタカナだと「イスティラハット」。アクセントは真ん中の「ラ」。語尾の「t」は発音しない(息を止める感じ)。
- 使い方:
- 短い休憩:「Ayo istirahat sebentar.」(ちょっと休憩しよう。)
- 昼休み:「Waktu istirahat siang.」(昼休みの時間。)
- 体調不良:「Saya perlu istirahat cukup.」(十分な休息が必要です。)
- 夜の挨拶:「Selamat istirahat.」(おやすみなさい。)
- ポイント: 日常会話で非常によく使われる超基本単語!覚えておくとコミュニケーションがぐっとスムーズになりますよ♪
「istirahat」の意味や使い方が理解できたら、次はぜひ実際の会話で使ってみてくださいね!
最初は少しドキドキするかもしれませんが、例えばインドネシア人の友達に「疲れたから、ちょっと istirahat しよう!」(Capek nih, ayo istirahat sebentar!
) と提案してみたり、オンラインレッスンの後に先生に「Selamat istirahat!」と挨拶してみたり…。
小さな成功体験を積み重ねることが、語学上達への一番の近道です。この記事が、あなたが「istirahat」を自信を持って使うための第一歩となれば、これほど嬉しいことはありません。
インドネシア語学習は、新しい発見の連続で、とても楽しいですよね!時には難しく感じることもあるかもしれませんが、焦らず、あなたのペースで、一歩一歩進んでいきましょう。疲れたときは、無理せずちゃんと istirahat してくださいね😉
これからも楽しみながら、インドネシア語学習を続けてくださいね。応援しています! Semangat! (スマガット!/ 頑張って!)


アプリで効率的にインドネシア語を覚えよう!


BINTANGOアプリは、日本語話者向けに特化したインドネシア語単語学習アプリです。
単語帳機能・辞書機能・翻訳機能・質問機能などの機能を備えています。
\ iOS版 BINTANGOのダウンロードはこちらから! /
\ Android版 BINTANGOのダウンロードはこちらから! /


インドネシア語学習 おすすめ書籍・参考書・辞書・問題集



実際、インドネシア語の勉強を始めたいのですが、、
とりあえず独学で勉強する上で、、どの参考者がいいのかなあ……。



今回は、著者自身の経験をふまえ、この質問にお答えさせていただきたいと思います。
インドネシア語学習のおすすめ書籍・参考書・辞書を紹介!



詳しくはこちらの記事で紹介しています。


最後に



最後まで読んでいただきありがとうございました!



こちらのブログでは、インドネシア関連のお役立ち情報をたくさん紹介しています!
ぜひこちらの記事もチェックしてみてください!
ジョグジャランジャランで主に紹介している記事
-
知らないと損するインドネシアのお土産24選 ジャカルタ・ジャワ島
-
【サッカー インドネシア代表】 基本情報・最新メンバー・注目選手
-
インドネシア語って簡単?効率的なインドネシア語のおすすめ勉強法
-
インドネシア人に絶対に喜ばれる日本のお土産8選
-
【インドネシア】食べなきゃ損! おすすめ南国フルーツ13選
-
サッカー日本代表 インドネシア戦の視聴方法・配信予定 無料の視聴はある?|アジアカップ グループD第3節
-
知らないと損する!最新版 ジョグジャカルタ 観光マップ
-
ジョグジャカルタのおすすめお土産10選!在住者おすすめ!
-
お土産におすすめなインドネシアコーヒー | kapal api
-
【2025年最新】ジョグジャカルタで絶対にやるべきこと21選!在住者おすすめスポット&体験も紹介
-
ジョグジャカルタのおすすめレストラン7選!在住者のおすすめ!
-
インドネシア語学習アプリ3選!在住者おすすめ!