
こんにちは!インドネシア語の勉強、楽しく進んでいますか?😊



突然ですが、インドネシアの祝日「ニュピ(Nyepi)」って聞いたことありますか? 実は、バリ島などで行われるこの「Nyepi」、日本語にすると「静寂の日」とも訳される、とってもユニークな祝日なんです。火や電灯の使用、外出、労働、殺生などが一切禁じられ、島全体が静寂に包まれる日なんですよ。
そして、この「ニュピ(Nyepi)」という言葉、私たちがこれから一緒に学ぶインドネシア語の単語「sepi」と、実はとーっても深~い関係があるんです!✨ (びっくりですよね!)



「sepi」は、例えば「このカフェ、お客さんが少なくてsepiだね~☕」と静かな場所を表現したい時や、「友達と別れた後、なんだか心がsepiだな…😢」と、ふと寂しい気持ちになった時など、日常の様々な場面で使われる、覚えておくととっても便利な単語なんです。



「え、そんなに色々な意味があるの?」「ニュピとどう関係してるの?」と気になったあなた!



さあ、一緒に「sepi」の世界を探求して、インドネシア語のレベルをぐーんとアップさせちゃいましょう!🚀






「sepi」の基本的な意味とニュアンス



インドネシア語の単語「sepi(セピ)」、辞書で調べると「静かな」とか「寂しい」といった意味が出てきますが、実はそれだけでは捉えきれない、もう少し深いニュアンスがあるんです。
「sepi」が持つ2つの顔:場所の静けさと心の寂しさ


「sepi」には、大きく分けて2つの核となる意味があります。
- ひと気がなく静かな様子:「静寂な」「閑静な」「ひっそりとした」
- これは、場所や状況に対して使われる「sepi」です。
- 調査結果にもあったように、「ひと気がなく淋しい・物音もなく静かな・寂しい」といった、複数の要素が組み合わさった状態を表します。
- 例えば、誰もいない夜の公園、休日のオフィス街、お客さんが少ないお店などを想像してみてください。シーン…としていて、活気がない感じ。そんな時に「sepi」が使えます。人がいないことによる静けさ、少しもの寂しい雰囲気がポイントです。
- 寂しい気持ち:「孤独な」「寂寞(せきばく)とした」
- こちらは、人の感情に対して使われる「sepi」です。
- 誰にも会えなくて寂しい、一人ぼっちで心細い…そんな孤独感や、心の奥底から湧き上がるような寂しさを表現します。
- 友達と離れてしまったり、大切な人がいなくて心が空っぽに感じる時など、胸がキュッとなるような寂しさを伝えたい時に使います。



このように、「sepi」は場所の状況と人の気持ち、両方を表すことができる便利な言葉なんです。
知っておくと便利!日本語の「静か」「寂しい」との違い



「sepi」の核となる意味が分かったところで、次は私たち日本人がよく使う「静か」や「寂しい」とのニュアンスの違いを見ていきましょう!ここを理解すると、「sepi」の使いどころがグッと掴みやすくなりますよ✨
「静か」だけど「sepi」じゃない?ニュアンスの違い
日本語の「静か」は、主に音がない、物音がしない状態を指しますよね。例えば、図書館で本を読んでいる時や、赤ちゃんが寝ている時など、「静かにしてね」と言います。
- 日本語の「静か」: 主に「音」の少なさに焦点。
- 例:会議室は静かだ。(騒がしくない)
- インドネシア語の「sepi」: 「音」の少なさに加え、「人」の気配のなさ、活気のなさに焦点。
- 例:
Kantor hari ini sepi.
(今日のオフィスは閑散としている。 ⇒ 人が少なくて静か、活気がない)
- 例:
なので、たくさんの人が黙々と作業しているオフィスは日本語では「静か」ですが、インドネシア語では「sepi」とは言いにくいかもしれません。逆に、週末の誰もいないオフィス街は、まさに「sepi」です。
「寂しい」気持ちだけじゃない「sepi」



次に、日本語の「寂しい」との違いです。日本語の「寂しい」は、主に人の孤独な気持ちを表しますよね。「友達がいなくて寂しい」というように。
インドネシア語の「sepi」も、もちろん人の孤独感を表しますが、それだけでなく、場所が無人である様子、活気がない様子も指すのが大きな特徴です。
- 日本語の「寂しい」: 主に「心」の孤独感。
- 例:一人でいると寂しい。
- インドネシア語の「sepi」: 「心」の孤独感に加え、「場所」の無人感、閑散とした様子。
- 例:
Rumah ini terasa sepi tanpa kamu.
(君がいないとこの家は寂しく感じる。 ⇒ 人がいなくて家の中が閑散として寂しい) - 例:
Jalanan ini sepi sekali.
(この道はとても閑散としている。 ⇒ 人通りが全くなくて寂しい感じ)
- 例:



「sepi」は、人の気持ちとしての「寂しい」と、場所が「ひと気がない、閑散としている」という両方の意味合いをカバーしているんですね。
英語で「sepi」を表現するなら?ニュアンス別英単語集
「sepi」の持つ多面的な意味を、英語で表現するとしたらどんな単語が近いのでしょうか?それぞれの単語が持つニュアンスと合わせて見てみましょう!
- quiet (クワイエット): 「静かな」
- 「sepi」が持つ「物音が少ない」という基本的な側面に近いです。ただ、「sepi」が持つ「ひと気のなさ」まではカバーしきれないことも。
- silent (サイレント): 「無音の、静まり返った」
quiet
よりもさらに音がなく、静寂な状態を表します。「sepi」が指す、しーんとした状況に近いですね。
- lonely (ロンリー): 「寂しい、孤独な」
- 人の「寂しい」気持ちを表す「sepi」にピッタリです。心の孤独感を伝えたい時に。
- deserted (デザ―ティド): 「ひと気のない、見捨てられた、閑散とした」
- 場所が「sepi」である状態、特に「誰もいない」「活気がない」というニュアンスをよく表します。例えば、
desa yang sepi
(閑散とした村) はa deserted village
に近いです。
- 場所が「sepi」である状態、特に「誰もいない」「活気がない」というニュアンスをよく表します。例えば、
- desolate (デソレイト): 「荒涼とした、わびしい、寂しい」
deserted
よりもさらに荒れ果てた、もの寂しさが強調されたニュアンスです。人の気配がなく、寂寥感(せきりょうかん)が漂うような「sepi」の状況に使えます。



このように、英語でも一言では表しきれず、状況やニュアンスによって使い分ける必要がありますね。「sepi」がいかに豊かな表現力を持つ単語か、お分かりいただけたでしょうか?😊
ここまでで、「sepi」の基本的な意味と、日本語や英語とのニュアンスの違いについて解説しました。これらのポイントを押さえておけば、インドネシア語の会話や文章の中で「sepi」に出会ったとき、より深くその意味を理解できるようになるはずです!
インドネシア語「sepi」の正しい発音とアクセントをマスターしよう!



インドネシア語の単語を覚えるとき、意味だけでなく発音もとっても大切ですよね。「sepi」という言葉、文字だけ見ると簡単そうですが、どう発音すればネイティブっぽく聞こえるのでしょうか?😊
「sepi」の発音記号は?
まず、国際音声記号(こくさいおんせいきごう)で「sepi」の発音を見てみましょう。
- 発音記号: /səpi/



「記号だけだとちょっと難しい…」と感じる方も大丈夫!これから一つ一つの音について詳しく見ていきますね。
カタカナでの「sepi」の読み方(目安)
「sepi」の読み方をカタカナで表すと、以下のようになります。
- カタカナ表記: セピ
ただし、これはあくまで目安です!日本語の「セピ」とは少し違うニュアンスがあるので、注意してくださいね。
アクセントのポイント:
- 日本語のように「セピ」と最初の「セ」に強いアクセントを置くのではなく、全体的に平坦(へいたん)に近いイメージで発音します。
- もしくは、最後の「ピ」にほんの少しだけアクセントを置くような感じで発音すると、より自然に聞こえますよ。
「sepi」のアクセントの特徴:インドネシア語のルールって?
インドネシア語 発音のアクセントには、一般的なルールがあります。多くの単語では、後ろから2番目の音節(おんせつ)にアクセントが置かれます。
しかし、「sepi」の場合は少し特別で、語末の「i」の音がやや強く、少し長めに発音されることがあります。これが「sepi」のアクセントの面白いところ!
日本人が間違いやすいのは、日本語の感覚で単語の頭にアクセントを置いてしまうこと。「セピ」ではなく、全体をなめらかに、または最後に少し意識を向ける感じで発音してみてくださいね。
「sepi」をキレイに発音するポイント✨



それでは、/səpi/ の音を一つずつ見ていきましょう!
- 「s」の音:
- これは日本語の「サ行」の「ス」の音に近いです。舌先を上の歯茎(はぐき)の少し後ろに近づけて、隙間から「スー」と息を出す感じで発音します。難しく考えず、リラックスして発音してみてくださいね。
- 「e」の音 (ə – シュワー):
- ここがインドネシア語 発音の重要なポイントです!「sepi」の「e」は、日本語の「エ」とは少し違います。
- これは「ə」という記号で表される「シュワー」と呼ばれる音で、**「あいまい母音」**とも言われます。
- 口をあまり大きく開けず、力を抜いて、日本語の「エ」と「ウ」の中間のような、少しぼんやした音を出します。「軽く『エ』と発音する」と意識すると近いかもしれません。
- 日本人が間違いやすいポイント: 日本語の「セ」のようにハッキリと「エ」と発音してしまうと、ネイティブには少し不自然に聞こえることがあります。肩の力を抜いて、軽く「ə」と発音するのがコツですよ😉
- 「p」の音:
- 唇をしっかりと閉じてから、息を「プッ」と破裂させる音(無声音:むせいおん)です。日本語の「パピプペポ」の「プ」の子音と同じですが、息を少し強めに出すイメージです。
- 「i」の音:
- これは日本語の「イ」の音に近いです。口を少し横に引いて、はっきりと「イ」と発音しましょう。
地域による「sepi」の発音の違いはある?



インドネシアはたくさんの島から成り立っている国なので、地域によっては方言があり、言葉のイントネーションに若干の違いが見られることもあります。



ただ、「sepi」という単語の基本的な発音(/səpi/)が大きく変わることはほとんどありません。まずは今回ご紹介した標準的な発音をしっかりマスターすれば、どこでも通じるはずですので安心してくださいね!



これで「sepi」の発音とアクセントについてはバッチリですね!✨ ぜひ実際に声に出して練習して、自然なインドネシア語を目指しましょう!
🇮🇩 「sepi」の品詞と語形変化を理解しよう 📚



ここでは、「sepi」がどんな風に姿を変えるのか、その品詞と語形変化を一緒に見ていきましょう。これをマスターすれば、あなたのインドネシア語はもっと自然で豊かになるはずです!✨
基本の品詞: まずは形容詞の「sepi」
「sepi」の基本的な品詞は形容詞です。「静かな」「寂しい」「人がいない」といった状態を表します。
- 例:
Tempat ini sepi.
(この場所は静かだ。) - 例:
Malam ini terasa sepi sekali.
(今夜はとても寂しく感じる。)


語幹としての「sepi」:接辞がつくとどうなる? 🤔
「sepi」は語幹(ごかん:単語の中心となる部分)として、いろいろな接頭辞(単語の前につく要素)などがつくことで品詞や意味が変わります。インドネシア語の面白いところですね!


🌟 接頭辞 meN-
+ sepi
→ menyepi
(動詞)
「sepi」に接頭辞 meN-
がつくと、動詞 menyepi
(ムニュピ) になります。meN-
が s
の前につくと meny-
に変化するのがポイントです。
- 意味: 静かにする、静かな状態になる、引きこもる、瞑想(めいそう)する
- 例文:
Dia suka menyepi di kamarnya.
(彼/彼女は自分の部屋に引きこもるのが好きだ。)Para biksu itu sedang menyepi di hutan.
(その僧侶たちは森で瞑想している。)


🌟 接頭辞 ke-
+ sepi
+ 接尾辞 -an
→ kesepian
(名詞)
「sepi」に接頭辞 ke-
と接尾辞 -an
(単語の後ろにつく要素) がつくことで、名詞 kesepian
(クスピアン) ができます。ke-形容詞-an
の形で「~さ、~であること」という名詞を作るのは、インドネシア語の文法でよく見られるパターンです。
- 意味: 寂しさ、孤独、静けさ
- 例文:
Saya merasakan kesepian setelah dia pergi.
(彼/彼女が行ってしまってから、私は寂しさを感じている。)Kesepian di malam hari kadang membuatnya takut.
(夜の静けさが時々彼/彼女を怖がらせる。)



kesepian
は、人がいなくて寂しいという感情や、静まり返った状態を表すときによく使われます。この単語は感情を表すのにも、状況を表すのにも使える便利な名詞です。


💎 他にもある!「sepi」から派生する言葉たち
他にも「sepi」から派生する言葉があります。いくつかご紹介しますね!
penyepi
(プニュピ) (名詞): 孤独を好む人、隠遁者(いんとんしゃ:俗世間を離れて静かに暮らす人)sepi
にpeN-
という接頭辞がついた形です。peN-
は行為者や性質を持つ人・物を表す名詞を作ることがあります。- 例:
Dia dikenal sebagai seorang penyepi.
(彼は孤独を好む人として知られている。)


menyepikan
(ムニュピカン) (動詞): 静かにさせる、遠ざける、孤立させるmenyepi
にさらに接尾辞-kan
がついた形で、他動詞(目的語を取る動詞)になります。- 例:
Mereka mencoba menyepikan diri dari keramaian kota.
(彼らは都会の喧騒から自らを遠ざけようとした。)


tersepi
(トゥルセピ) (形容詞): 最も静かな、最も寂しい(最上級)sepi
に接頭辞ter-
がついた形です。ter-
は形容詞について最上級の意味を表すことがあります。- 例:
Ini adalah pulau tersepi di kepulauan itu.
(これはその諸島で最も静かな島だ。)


他の品詞になった時の形 (まとめ) 📝
これまで見てきたように、「sepi」という一つの形容詞も、接頭辞などの力を借りて様々な品詞に語形変化します。
特に重要なのは、
menyepi
(動詞): 静かにする、引きこもる、瞑想するkesepian
(名詞): 寂しさ、孤独、静けさ



この2つは会話や文章で本当によく登場するので、例文と一緒にしっかり覚えて、ぜひ使ってみてくださいね!😊 このように単語の語形変化を理解すると、インドネシア語の文法の理解も深まり、表現力がグッとアップしますよ!
🌟「sepi」と一緒に覚えたい!類義語と対義語で表現力アップ🌟



インドネシア語の単語「sepi(セピ)」の意味が分かってきたところで、次は「sepi」の仲間たち、つまり類義語と、反対の意味を持つ対義語も一緒に覚えてみませんか?😊



ここでは、「sepi」の代表的な類義語と対義語を、例文と一緒にご紹介しますね!
「sepi」の仲間たち♪ ニュアンスで使い分ける類義語



「静か」や「寂しい」を表すインドネシア語の単語は、「sepi」以外にもいくつかあります。それぞれの言葉が持つ雰囲気や使われる場面をチェックして、あなたの表現力を豊かにしましょう!
1. sunyi
(スンニ) – 心に染みる静けさ、寂しさ
「sepi」と意味がとっても近いのが、この sunyi
(スンニ)です。「静かな」「寂しい」といった意味で使われ、時には少し文学的で情緒的な響きを持つこともあります📚
- 「sepi」との違い:
sepi
が「ひと気が少ない」という状況にスポットが当たりやすいのに対し、sunyi
は「物音がしない、しんとした静けさ」や、そこからくる「寂しさ」のニュアンスが強いことがあります。ただ、実際にはsepi
とほぼ同じように使われる場面も多いので、まずは「似ている言葉」として覚えておくと良いでしょう。 - 例文:
Malam ini terasa **sunyi** sekali tanpa suara apa pun.
(マラム イニ テラサ スンニ スカリ タンパ スアラ アパ プン)
訳: 今夜は何の音もしなくて、とても静かで寂しく感じるわ。
2. tenang
(トゥナン) – 穏やかで落ち着いた静けさ
tenang
(トゥナン)は、「穏やかな」「落ち着いた」という意味を持つ言葉です。「sepi」が持つ「寂しさ」のニュアンスとは少し異なり、心が穏やかで波風立たない状態や、静かで平和な状況を表すときに使われます。より**ポジティブな「静けさ」**を表現できるのが特徴です🍃
- 「sepi」との違い:
sepi
はネガティブな「寂しさ」を含むことがあるのに対し、tenang
は安心感や心地よさを伴う「静けさ」や「落ち着き」を指します。例えば、騒がしかった場所が静かになってホッとした時や、心配事がなくなって心が穏やかになった時などにピッタリです。 - 例文:
Suasana di pedesaan ini sangat **tenang** dan damai.
(スアサナ ディ プデサアン イニ サンガット トゥナン ダン ダマイ)
訳: この田舎の雰囲気はとても穏やかで平和だわ。


3. lengang
(ルンガン) – 閑散としてガランとした様子
lengang
(ルンガン)は、「閑散とした」「(人や車の)往来が少ない」という意味で、特に道や場所がすいていてガランとしている様子を表します。お店にお客さんがいない、道に車が少ない、といった状況で使われます🚶♀️💨
- 「sepi」との違い:
sepi
も「ひと気が少ない」という意味で使えますが、lengang
はより具体的に「交通量や人通りがまばらで、すいている」という物理的な状況に焦点があります。「寂しい」という感情的なニュアンスはsepi
ほど強くありません。 - 例文:
Jalanan utama biasanya ramai, tapi hari ini terlihat **lengang**.
(ジャラナン ウタマ ビアサニャ ラマイ、タピ ハリ イニ トゥルリハット ルンガン)
訳: メイン通りはいつも混んでいるけれど、今日は閑散として見えるね。
「sepi」と正反対!賑やかさを表す対義語
「sepi」の「静かで寂しい」という意味の輪郭をはっきりさせるために、正反対の意味を持つ言葉も見てみましょう!
1. ramai
(ラマイ) – 賑やかで活気のある様子
「sepi」の最も代表的な対義語が、この ramai
(ラマイ)です。「賑やかな」「混雑した」「多くの人でいっぱいの」といった意味で、人や物音が多くて活気がある状態を表します。お祭りや市場、人気のレストランなど、人がたくさん集まってワイワイしているイメージです🎉
- 「sepi」との関係:
sepi
が「人がいない、音がしない」状態なら、ramai
は「人がたくさんいる、音がたくさんする」状態。まさに正反対ですね! - 例文:
Pesta ulang tahunnya sangat **ramai** dan menyenangkan!
(ペスタ ウラン タフンニャ サンガット ラマイ ダン ムニュナンカン!)
訳: 彼女の誕生日パーティーはとっても賑やかで楽しかった!



いかがでしたか?😊
「sepi」だけでなく、これらの関連語 sunyi
, tenang
, lengang
, そして ramai
を覚えることで、インドネシア語の表現の幅がぐっと広がりますね。
状況や伝えたいニュアンスに合わせて、ぴったりのインドネシア語 単語を選べるようになると、もっとコミュニケーションが楽しくなりますよ!ぜひ、例文を参考にしながら使ってみてくださいね♪
🇮🇩 「sepi」を使ったコロケーション(よく使うフレーズ)



インドネシア語の単語は、他の単語と組み合わせて使うことで、より自然で豊かな表現ができるようになりますよね😊 まるで日本語の「青い空」や「雨が降る」のように、決まった言い回しがあるんです。これをコロケーションと言います。
📍 tempat sepi
(トゥンパット スピ) – 静かな場所、ひと気のない場所
「場所」を意味する tempat
と sepi
を組み合わせた「tempat sepi」は、「静かな場所」や「ひと気のない場所」を表す定番のインドネシア語 熟語です。落ち着いて過ごしたい時や、集中したい時などに使えますね。
- 例文:Saya suka membaca buku di tempat sepi.
(サヤ スカ ムンバチャ ブク ディ トゥンパット スピ)
訳:私は静かな場所で本を読むのが好きです。📚 - 例文:Pantai ini menjadi tempat sepi favoritku untuk bersantai.
(パンタイ イニ ムンジャディ トゥンパット スピ ファヴォリットゥク ウントゥック ブルサンタイ)
訳:この海岸は、私がリラックスするためのお気に入りの静かな場所です。🏖️
🍃 suasana sepi
(スアサナ スピ) – 静かな雰囲気、寂しい雰囲気
「雰囲気」を意味する suasana
と sepi
で、「suasana sepi」。これは「静かな雰囲気」だけでなく、「寂しい雰囲気」というニュアンスも表すことができます。文脈によってどちらの意味合いが強いか判断しましょう。
- 例文:Setelah hujan reda, suasana sepi menyelimuti desa itu.
(ストゥラ フジャン ルダ, スアサナ スピ ムニュリムティ デサ イトゥ)
訳:雨が止んだ後、静かな雰囲気がその村を包み込みました。🤫 - 例文:Di pemakaman, suasana sepi dan khidmat terasa.
(ディ プマカマン, スアサナ スピ ダン キドゥマット トゥラサ)
訳:墓地では、静かで厳粛な雰囲気が感じられました。
❤️ merasa sepi
(ムラサ スピ) – 寂しく感じる
「感じる」という意味の merasa
と sepi
を組み合わせた「merasa sepi」は、「寂しく感じる」という感情を表す時によく使われるsepi フレーズです。誰かに会いたい時や、一人で心細い時などに使ってみてください。
ちなみに、terasa sepi
(トゥラサ スピ) も「寂しく感じる」と訳せますが、merasa sepi
が能動的に「自分が寂しいと感じる」のに対し、terasa sepi
は「(状況などから自然と)寂しさが感じられる」「寂しく思われる」といった少し客観的なニュアンスがあります。どちらもよく使うので、覚えておくと便利ですよ!
- 例文 (
merasa sepi
): Sejak dia pindah ke kota lain, saya sering merasa sepi.
(スジャック ディア ピンダ ク コタ ライン, サヤ スリン ムラサ スピ)
訳:彼/彼女が他の街へ引っ越してから、私はよく寂しく感じます。😢 - 例文 (
terasa sepi
): Rumah ini terasa sepi tanpa kehadiran anak-anak.
(ルマ イニ トゥラサ スピ タンパ クハディラン アナック アナック)
訳:子供たちがいないと、この家は寂しく感じられますね。
🚶♀️ jalan sepi
(ジャラン スピ) – ひと気のない道、閑散とした道
「道」を意味する jalan
と sepi
で、「jalan sepi」。文字通り「ひと気のない道」や「閑散とした道」を指します。夜道や、あまり人が通らない場所の道などに使えます。
- 例文:Sebaiknya hindari melewati jalan sepi itu sendirian di malam hari.
(スバイクニャ ヒンダリ ムルワティ ジャラン スピ イトゥ スンディリアン ディ マラム ハリ)
訳:夜、そのひと気のない道を一人で通るのは避けた方がいいですよ。🌃
🌃 malam sepi
(マラム スピ) – 静かな夜
「夜」を意味する malam
と sepi
で、「malam sepi」。「静かな夜」を表します。虫の音が聞こえるような、穏やかな夜をイメージしてみてください。
- 例文:Saya suka mendengarkan musik klasik di malam sepi.
(サヤ スカ ムンドゥンガルカン ムシック クラスィック ディ マラム スピ)
訳:私は静かな夜にクラシック音楽を聴くのが好きです。🎶
🏡 rumah sepi
(ルマ スピ) – 静かな家、誰もいない家
「家」を意味する rumah
と sepi
で、「rumah sepi」。「静かな家」や「誰もいない家」といった状況を表します。家族が出かけていて一人きりの時などに使えますね。
- 例文:Setelah anak-anak pergi ke sekolah, rumah sepi sekali.
(ストゥラ アナック アナック プルギ ク スコラ, ルマ スピ スカリ)
訳:子供たちが学校へ行った後、家はとても静かです。
🛒 pasar sepi
(パサール スピ) – 閑散とした市場
「市場」を意味する pasar
と sepi
で、「pasar sepi」。「閑散とした市場」、つまりお客さんが少なくて静かな市場の様子を表します。普段は賑やかな市場が静かだと、この表現がぴったりですね。
- 例文:Hari ini pasar sepi karena cuaca buruk.
(ハリ イニ パサール スピ カルナ チュアチャ ブルック)
訳:今日は天気が悪いので、市場は閑散としています。☔
🏫 sekolah kami sepi pada malam hari
(スコラ カミ スピ パダ マラム ハリ) – 私たちの学校は夜は静かです
「私たちの学校 sekolah kami
は夜 pada malam hari
は静かです sepi
」という意味の、具体的な文です。
このように、「場所 + 時間帯 + sepi」という形で、特定の状況を表すことができますよ。
- 例文:Sekolah kami sepi pada malam hari, hanya terdengar suara angin.
(スコラ カミ スピ パダ マラム ハリ, ハニャ トゥルドゥンガル スアラ アンギン)
訳:私たちの学校は夜は静かで、風の音だけが聞こえます。🌬️



これらのsepi コロケーションを覚えておくと、より自然なインドネシア語が話せるようになりますよ!ぜひ実際の会話や作文で使ってみてくださいね😉
例文でマスター!「sepi」のリアルな使い方



「sepi」という言葉、なんとなく「静か」とか「寂しい」という意味はわかるけど、実際にどんな場面で、どうやって使えばいいの?と迷うこと、ありますよね。🤔



ぜひ声に出して練習しながら、楽しく「sepi」を自分のものにしちゃいましょう!😊
📝 まずは基本から!簡単な例文で「sepi」をチェック



ここでは、「sepi」を使った基本的な文章構造(こうぞう)とインドネシア語 文法のポイントを、分かりやすい例文で確認していきましょう。
Kantor hari ini sepi.
(今日のオフィスは静かだね。)- 構文: 主語 (Kantor hari ini) + 形容詞 (sepi)
Kantor hari ini
(カントール ハリ イニ): 今日のオフィス [主語]sepi
(セピ): 静かな、閑散とした [形容詞]
- 文法: これはインドネシア語の基本的な**形容詞述語文(けいようしじゅつごぶん)**です。「主語は~(形容詞)だ」と状態を表すシンプルな形ですね。「Kantor hari ini(今日のオフィス)」が主語、「sepi(静かな、閑散とした)」がその状態を説明しています。
- ポイント: 周りに人がいなくて静かな状況や、活気がない様子を表す時に使えます。例えば、週末のオフィスや、長期休暇中の学校なども
sepi
と表現できますよ。
- 構文: 主語 (Kantor hari ini) + 形容詞 (sepi)
Saya merasa sepi tinggal sendirian.
(一人暮らしで寂しく感じます。)- 構文: 主語 (Saya) + 動詞 (merasa) + 形容詞 (sepi) + 状況 (tinggal sendirian)
Saya
(サヤ): 私 [主語]merasa
(メラサ): 感じる [動詞]sepi
(セピ): 寂しい [形容詞]tinggal sendirian
(ティンガル スンディリアン): 一人で住んでいる、一人暮らし [状況]
- 文法: 動詞
merasa
(感じる) の後ろに形容詞sepi
を置くことで、「寂しいと感じる」という感情を表すことができます。このようにmerasa
+ 形容詞 の形は、自分の気持ちを表現するのによく使われる便利なパターンです。 - ポイント: この例文のように、物理的に人がいない「静かさ」だけでなく、心理的な「寂しさ」を表すのにも
sepi
は使われます。一人暮らしを始めたばかりの時や、友達と離れてしまった時など、女性なら共感できるシチュエーションかもしれませんね。😢
- 構文: 主語 (Saya) + 動詞 (merasa) + 形容詞 (sepi) + 状況 (tinggal sendirian)
Jalan ini selalu sepi di malam hari.
(この道は夜はいつも閑散としています。)- 構文: 主語 (Jalan ini) + 副詞 (selalu) + 形容詞 (sepi) + 時 (di malam hari)
Jalan ini
(ジャラン イニ): この道 [主語]selalu
(スラル): いつも [副詞]sepi
(セピ): 閑散とした、静かな [形容詞]di malam hari
(ディ マラム ハリ): 夜に [時を表す句]
- 文法: 副詞
selalu
(いつも) がsepi
の前に置かれることで、「いつも閑散としている」という意味合いを加えています。また、di malam hari
(夜に) のように、時間帯を表す言葉と一緒に使うことで、いつsepi
なのかを具体的に示すことができます。 - ポイント: 人通りが少ない道や、夜になると静まり返る場所の様子を伝えるのにぴったりな表現です。
- 構文: 主語 (Jalan ini) + 副詞 (selalu) + 形容詞 (sepi) + 時 (di malam hari)



これらの例文で、「sepi」の基本的な使い方とインドネシア語 文法のイメージがつかめましたか?😊
💬 もっと自然に!リアルな会話で「sepi」を使ってみよう
- カフェでの会話 ☕
A:Kok kafe ini sepi banget hari ini? Biasanya ramai, kan?
(あれ、このカフェ今日はすごく空いてるね。いつもは混んでるじゃない?)
B:Iya, ya. Mungkin karena hari kerja.
(そうだね。平日だからかな。)- 解説:
カフェが珍しく空いている状況ですね。AさんのセリフにあるKok
は、「あれ?」「どうして?」といった驚きや軽い疑問を表す口語表現で、会話をより自然にしてくれます。banget
(バンェット) は「すごく」という意味の強調表現で、若者もよく使います。そして、文末のkan?
は「~でしょ?」「~じゃない?」と相手に同意を求めたり確認したりする時に便利な言葉です。
BさんのIya, ya.
は「そうだねぇ」という感じで、少し間を置くような相槌(あいづち)です。Mungkin karena hari kerja.
(ムンキン カレナ ハリ クルジャ) で「平日だからかな」と理由を推測していますね。こんな風に、お店が普段より空いている様子を伝えるのにsepi
はピッタリなインドネシア語 会話表現です。
- 解説:
- 新しい街に引っ越した友人との会話 🏘️
A:Bagaimana kabarmu setelah pindah ke kota baru?
(新しい街に引っ越してどう?)
B:Baik-baik saja, tapi kadang merasa agak sepi karena belum banyak teman.
(元気だよ。でも、まだ友達が多くないから時々ちょっと寂しく感じるかな。)- 解説:
新しい環境での生活について尋ねるAさんに対し、BさんはBaik-baik saja
(バイクバイク サジャ – 元気だよ、大丈夫だよ) と答えつつ、tapi kadang merasa agak sepi
(タピ カダン ムラサ アガッ セピ – でも時々ちょっと寂しく感じる) と本音を漏らしています。
ここでのagak
(アガッ) は「少し」「やや」という意味で、sepi
の度合いを和らげるニュアンスがあります。「すごく寂しい!」とまではいかないけど、ふとした瞬間に感じる寂しさを表現するのに使えます。新しい場所でまだ知り合いが少ない時の心境は、女性なら特に共感しやすいかもしれませんね。こんな「sepi」の使い方も覚えておくと、感情表現が豊かになりますよ。
- 解説:
- ニュピ(Nyepi)の日の会話 🧘♀️
A:Selamat Hari Raya Nyepi! Bagaimana di sana? Sepi sekali, ya?
(ニュピおめでとう!そっちはどう?すごく静かでしょ?)
B:Iya, benar-benar sepi. Tidak ada suara apa pun.
(うん、本当に静かだよ。何の音もしない。)- 解説:
これはバリ・ヒンドゥー教のお正月である「ニュピ」の日の会話です。ニュピの日は、外出や火の使用、労働、殺生などが一切禁じられ、島全体が静寂に包まれます。
AさんのSepi sekali, ya?
(セピ スカリ ヤ?) は「すごく静かでしょ?」と相手に確認しています。sekali
(スカリ) は「とても」「非常に」という意味の強調表現です。
BさんのIya, benar-benar sepi.
(イヤ、ブナールブナール セピ) は「うん、本当に静かだよ」と答えています。benar-benar
(ブナールブナール) も「本当に」「全くもって」という強い強調を表します。Tidak ada suara apa pun.
(ティダッ アダ スアラ アパ プン) は「何の音もしない」という意味で、ニュピの日の静けさをよく表していますね。
このように、文化的な背景と結びついた「sepi」の使われ方を知っておくと、インドネシア語 会話の理解が深まります。
- 解説:



いかがでしたか?😊
「sepi」が使われる具体的な場面や、感情のニュアンスが少しでも伝わったら嬉しいです。
これらの例文や会話例を参考に、ぜひ実際のインドネシア語 会話でも「sepi」を積極的に使ってみてくださいね!
「sepi」を使いこなせてる?実力診断クイズ! 🥳



ここまでインドネシア語の「sepi」について、意味や使い方、関連語などをたくさん学んできましたね!📚✨



「もう『sepi』はバッチリよ!」というあなたも、「まだちょっと自信ないかも…」というあなたも、ここで実力を試してみませんか?



3問の四択クイズで、あなたの「sepi」理解度を楽しくチェックしちゃいましょう!💪
準備はいいですか? Let’s try!
📝 問題1:ぴったりの「sepi」はどれ?
問題文: 「Desa ini menjadi sangat () pada malam. この村は夜になるととても静かになる。」
カッコに最も適切なインドネシア語はどれ?
- ramai
- sepi
- bising
- terang
正解と解説を確認する
正解: 2. sepi (セピ)
解説:
やったー!正解です!🎉
「夜になる」と「とても~になる」という文脈から、「ひと気がなく静かになる」という意味の sepi
がピッタリですね。夜の村の静けさが目に浮かぶようです😌。
他の選択肢も見てみましょう。
ramai
は「賑やか」という意味。夜に賑やかになる村もありますが、この文脈だと「静かになる」方が自然ですね。bising
は「騒がしい、うるさい」という意味。ネガティブなニュアンスがあるので、単に静かになる状況とは少し違います。terang
は「明るい」という意味。夜になると普通は暗くなるので、文脈に合いませんね。
sepi
の基本的な意味、しっかり掴めていましたか?😊
📚 問題2:「kesepian」の正体は?
問題文: kesepian
(クスピアーン) の品詞と意味の正しい組み合わせはどれ?
- 形容詞 – 静かな
- 動詞 – 静かにする
- 名詞 – 寂しさ、孤独
- 副詞 – 静かに
正解と解説を確認する
正解: 3. 名詞 – 寂しさ、孤独
解説:
素晴らしい!大正解です!👏sepi
は「静かな、寂しい」という意味の形容詞ですが、接頭辞 ke-
と接尾辞 -an
が付くと、kesepian
という名詞に変化します。そしてその意味は「寂しさ、孤独、静けさ」といった状態や感情を表すんですよ。
ちょっと詳しく説明すると…
- 形容詞の
sepi
が「静かな状態」や「寂しい感情」そのものを指すのに対し、 - 名詞の
kesepian
は「寂しさという概念」や「孤独という状態」を指します。
例えば、「私は寂しい」なら Saya merasa sepi.
ですが、「私は孤独を感じる」なら Saya merasakan kesepian.
のように使います。この違い、わかりますか?😉
派生語もしっかりマスターして、表現の幅を広げていきましょうね!
🌏 問題3:「Nyepi」ってどんな日?
問題文: インドネシアの祝日「Nyepi (ニュピ)」は、どのような状態を目指す日?
- 盛大にお祝いし、賑やかに過ごす日
- 断食を行い、静かに自己と向き合う日
- 親戚一同が集まり、交流を深める日
- 旅行に出かけ、新しい体験をする日
正解と解説を確認する
正解: 2. 断食を行い、静かに自己と向き合う日
解説:
お見事!正解です!✨
「Nyepi」は、バリ・ヒンドゥー教徒にとって最も重要な祝日の一つで、サカ暦の元旦にあたります。「静寂の日」とも呼ばれ、まさに sepi
の状態を目指す日なんです。
この日は、
- 外出禁止 🚶♀️❌
- 労働禁止 💼❌
- 火の使用禁止 🔥❌
- 殺生禁止 🚫
など、様々な制約があり、人々は家の中で静かに瞑想し、内省して過ごします。空港も閉鎖され、街全体が静寂に包まれるんですよ。sepi
(静かな、寂しい)や、その動詞形 menyepi
(静かにする、引きこもる)が語源になっていることからも、この日の意味合いがよくわかりますね。文化的な背景も知っていると、単語の理解がぐっと深まります!🤓



どうでしたか?全問正解できたかな?😊
もし間違えちゃった問題があっても大丈夫!この機会にしっかり復習して、「sepi」をあなたの得意なインドネシア語単語にしちゃいましょう!✨



このクイズが、あなたのインドネシア語学習のモチベーションアップに繋がったら嬉しいです。これからも楽しく学んでいきましょうね!応援しています!💖
まとめ:「sepi」をマスターして表現力アップ!



皆さん、お疲れ様でした!✨ インドネシア語の重要単語「sepi(セピ)」について、意味や使い方、関連表現まで、たくさんのことを一緒に学んできましたね。
さらに、
- 派生語の
menyepi
(ムニュピ:静かにする、人目を避ける、瞑想する) - 名詞形の
kesepian
(クスピアン:寂しさ、孤独、静けさ)
も合わせて覚えることで、あなたのインドネシア語のボキャブラリーはもっと豊かになります。📚
そして、反対の意味を持つ ramai
(ラマイ:賑やか) とセットで覚えるのが、記憶を定着させる便利な方法でしたね!😉 これで、「sepi」な状況と「ramai」な状況、どちらもバッチリ表現できるようになります。
たくさんの例文に触れたり、クイズに挑戦したりする中で、「sepi」の具体的な使い方がより鮮明にイメージできるようになったはずです。「あ、こういう時に使うんだ!」という発見がたくさんあったのではないでしょうか?
きっと、この記事を読む前よりも「sepi」の使い方に自信がついたことと思います。🎉 これであなたも「sepi」マスターに一歩近づきましたね! これからのインドネシア語 学習で、今日学んだ「sepi」を積極的に使って、さらなる表現力アップを目指しましょう!



「sepi」という一つの単語を深く知ることで、インドネシア語の面白さや奥深さを改めて感じていただけたら嬉しいです。
これからも一緒に、楽しくインドネシア語を学んでいきましょうね!応援しています!💖


アプリで効率的にインドネシア語を覚えよう!


BINTANGOアプリは、日本語話者向けに特化したインドネシア語単語学習アプリです。
単語帳機能・辞書機能・翻訳機能・質問機能などの機能を備えています。
\ iOS版 BINTANGOのダウンロードはこちらから! /
\ Android版 BINTANGOのダウンロードはこちらから! /


インドネシア語学習 おすすめ書籍・参考書・辞書・問題集



実際、インドネシア語の勉強を始めたいのですが、、
とりあえず独学で勉強する上で、、どの参考者がいいのかなあ……。



今回は、著者自身の経験をふまえ、この質問にお答えさせていただきたいと思います。
インドネシア語学習のおすすめ書籍・参考書・辞書を紹介!



詳しくはこちらの記事で紹介しています。


最後に



最後まで読んでいただきありがとうございました!



こちらのブログでは、インドネシア関連のお役立ち情報をたくさん紹介しています!
ぜひこちらの記事もチェックしてみてください!
ジョグジャランジャランで主に紹介している記事
-
知らないと損するインドネシアのお土産24選 ジャカルタ・ジャワ島
-
【サッカー インドネシア代表】 基本情報・最新メンバー・注目選手
-
インドネシア人に絶対に喜ばれる日本のお土産8選
-
インドネシア語って簡単?効率的なインドネシア語のおすすめ勉強法
-
【インドネシア】食べなきゃ損! おすすめ南国フルーツ13選
-
サッカー日本代表 インドネシア戦の視聴方法・配信予定 無料の視聴はある?|アジアカップ グループD第3節
-
ジョグジャカルタのおすすめお土産10選!在住者おすすめ!
-
知らないと損する!最新版 ジョグジャカルタ 観光マップ
-
【2025年最新】ジョグジャカルタで絶対にやるべきこと21選!在住者おすすめスポット&体験も紹介
-
お土産におすすめなインドネシアコーヒー | kapal api
-
ジョグジャカルタのおすすめレストラン7選!在住者のおすすめ!
-
インドネシア語学習アプリ3選!在住者おすすめ!