インドネシア語「selama」の意味・使い方・読み方・例文・クイズまで徹底解説

インドネシア語「selama」の意味・使い方・読み方・例文・クイズまで徹底解説

今回は、一見シンプルなのに奥深い「selama」の使い方を徹底解説します。意味や発音はもちろん、例文やクイズを通して、自然で豊かなインドネシア語表現をマスターしましょう!

目次

1. 「selama」ってどんな意味?

「selama」は、日本語で「〜の間」「期間」と訳されることが多いですが、実は二つのニュアンスがあります。

  • 1. ~の間ずっと(during) ある期間全体を通して継続する動作や状態を表します。
    • 例:Selama liburan, saya pergi ke Bali.(休暇中ずっと、私はバリ島に行きました。)
    • 例:Selama hujan, saya membaca buku.(雨が降っている間ずっと、私は本を読みました。)
  • 2. ~の間のある時点(for, while) ある期間内のある時点、または断続的に行われる動作や状態を表します。
    • 例:Selama di Jakarta, saya bertemu teman lama.(ジャカルタ滞在中、私は昔の友達に会いました。)
    • 例:Selama perjalanan, saya tidur.(旅行中、私は寝ました。)

英語との使い分け:

  • 継続的な動作・状態:during
  • 期間内のある時点・断続的な動作:for, while (forは期間、whileは同時性を強調)

selamaは前置詞として名詞の前に置かれます。様々な例文を通して、ニュアンスを掴んでいきましょう!

2. 「selama」の発音と読み方

スムーズなコミュニケーションには正しい発音が不可欠!「selama」の発音記号は /səˈlama/ で、「スラマ」に近い音です。アクセントは「la」にあります。

selamaの発音

発音のポイント:

  • 「e」は曖昧母音(日本語の「エ」より口を狭める)
  • 「l」は日本語の「ル」に近い(舌先を上の歯茎に軽くつける)
  • 「a」も曖昧母音

よくある間違い: 日本語の「セラマ」のように「e」を強く発音しないように注意!

地域差: インドネシアは広いため地域によって発音に若干の違いがありますが、標準的な発音をマスターすれば大丈夫です。より正確な発音を目指すなら、インドネシア語の先生に確認してもらうのがベストです。

3. 「selama」の品詞と文法

「selama」は主に前置詞として、時間的な長さや期間を表します。

用法説明例文日本語訳
期間ある一定の期間Saya tinggal di Jepang selama dua tahun.私は2年間日本に住んでいました。
動作の継続ある動作や状態が継続する期間Selama liburan, saya belajar bahasa Indonesia.休暇中、私はインドネシア語を勉強しました。
条件ある条件が成立している間Selama hujan, kita tetap di dalam rumah.雨の間は、私たちは家の中にいました。

語幹と接辞:

「selama」は「lama」(長さ)が基になっている単語です。「se-」(1つの)と「lama」(長さ)という単語の組み合わせで、 「1つの間」→「〜の間」という意味を表します。

selamaを使いこなすポイント:

  • 期間:selama + 数字 + 期間名詞 (tahun, bulan, hari, jam など)
  • 動作の継続:selama + 名詞/動詞句
  • 条件:selama + 節(主語+述語)

4. 「selama」の関連語とコロケーション

類義語:

  • sepanjang: 〜の間ずっと、〜の全長にわたって (selama と常に置き換えられるわけではない)
  • waktu: 時、時間、〜の間 (前置詞としては使えない)

対義語:

  • sesudah / setelah: 〜の後
  • sebelum: 〜の前

コロケーション:

  • selama ini:今まで、これまで
  • selama-lamanya/selamanya:永遠に
  • selama hidup:生きている間
  • selama perjalanan:旅行中
  • selama seminggu/sebulan/setahun:一週間/一ヶ月/一年
  • selama + 期間名詞 + terakhir:過去〜の間
  • selama + イベント:〜の間

5. 「selama」を使った例文と会話例

基本例文:

  • Selama satu jam (1時間の間)
  • Selama dua hari (2日間の間)
  • Selama tiga minggu (3週間の間)

応用例文:

  • Saya tinggal di Jepang selama dua tahun. (私は2年間日本に住んでいました。)
  • Hujan turun selama tiga hari berturut-turut. (3日間連続で雨が降りました。)

会話例:

  • A: Kita mau liburan ke Bali selama berapa hari? (バリ島には何日間滞在する予定?)
  • B: Aku inginnya selama seminggu. Gimana menurutmu? (1週間くらいがいいな。どう思う?)
  • A: Selama seminggu? Wah, asyik banget! (1週間?わあ、最高!)

6. 「selama」の理解度チェック!クイズに挑戦

クイズ1: 正しい文はどれ?

A. Selamat makan selama!
B. Terima kasih selama.
C. Selama tinggal!
D. Selama satu minggu saya di Jakarta.

解答と解説を確認する

解説

「selama」は 「~の間」「~の期間」 を意味する前置詞です。

正しい文は D. Selama satu minggu saya di Jakarta. です。
「私は1週間ジャカルタにいます。」 という意味になります。


選択肢の解説

A. Selamat makan selama!
➡ 「Selamat makan」は「召し上がれ」ですが、「selama」は不要です。

B. Terima kasih selama.
➡ 「Terima kasih(ありがとう)」の後に「selama」は使いません。

C. Selama tinggal!
➡ 「Selamat tinggal!(さようなら)」が正しい表現です。

D. Selama satu minggu saya di Jakarta.
「私は1週間ジャカルタにいます。」正解!


ポイント

  • selama「期間(~の間)」 を表すときに使う。
  • 挨拶表現には使わない!
  • 例:
    • Selama dua bulan, saya belajar bahasa Indonesia.
      (2か月の間、私はインドネシア語を勉強しました。)
    • Kami tinggal di Bali selama tiga hari.
      (私たちはバリに3日間滞在しました。)

クイズ2: 「旅行の間ずっと雨が降っていた」は?

A. Hujan selama perjalanan.
B. Selama hujan perjalanan.
C. Perjalanan selama hujan.
D. Selama perjalanan hujan.

解答と解説を確認する

解説

「旅行の間ずっと雨が降っていた」は、 「Selama perjalanan, hujan terus.」 のように表現できます。

正しい文は A. Hujan selama perjalanan.
「旅行の間ずっと雨が降っていた」 という意味になります。


選択肢の解説

A. Hujan selama perjalanan.
「旅行の間ずっと雨が降っていた」正解!

B. Selama hujan perjalanan.
➡ 語順が不自然。「Selama」の後には「時間・期間」を示す語がくるべき。

C. Perjalanan selama hujan.
「雨の間、旅行をした」 という意味になり、文意が変わる。

D. Selama perjalanan hujan.
➡ 語順が不自然で、意味が曖昧になる。


ポイント

  • 「Selama + 名詞」「~の間」 を表す。
  • 「雨が降る」を正しく言うなら 「hujan turun」 を使うのが自然。
    例:Selama perjalanan, hujan turun terus.
    (旅行の間、ずっと雨が降っていました。)

まとめ

この記事では、インドネシア語「selama」の意味、発音、文法、関連語、例文、そしてクイズまで、多角的に解説しました。この記事があなたのインドネシア語学習の助けになれば幸いです。

アプリで効率的にインドネシア語を覚えよう!

BINTANGOアプリは、日本語話者向けに特化したインドネシア語単語学習アプリです。

単語帳機能・辞書機能・翻訳機能・質問機能などの機能を備えています。

\ iOS版 BINTANGOのダウンロードはこちらから! /

\ Android版 BINTANGOのダウンロードはこちらから! /

インドネシア語学習 おすすめ書籍・参考書・辞書・問題集

実際、インドネシア語の勉強を始めたいのですが、、
とりあえず独学で勉強する上で、、どの参考者がいいのかなあ……。

ジョグジャ先生

今回は、著者自身の経験をふまえ、この質問にお答えさせていただきたいと思います。
インドネシア語学習のおすすめ書籍・参考書・辞書を紹介!

詳しくはこちらの記事で紹介しています。

最後に

ジョグジャ先生

最後まで読んでいただきありがとうございました!

こちらのブログでは、インドネシア関連のお役立ち情報をたくさん紹介しています!
ぜひこちらの記事もチェックしてみてください!

インドネシア語「selama」の意味・使い方・読み方・例文・クイズまで徹底解説

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次