【Amazon】タイムセール実施中!

インドネシア語「sedangkan」の意味・使い方・読み方・例文・クイズまで徹底解説

インドネシア語「sedangkan」の意味・使い方・読み方・例文・クイズまで徹底解説

インドネシア人の友達との会話や、好きなドラマのセリフでよく耳にする「sedangkan(スダンカン)」。「なんとなく意味はわかるけど、自分で使うにはちょっと自信がない…」なんて感じていませんか?

この単語は、日本語だと「一方」や「~なのに」と訳されることが多いですが、似たような意味を持つ接続詞もあって、使い分けに迷ってしまいますよね。特にtetapiとの違いが曖昧な方も多いのではないでしょうか。

実はこの「sedangkan」、二つのことを比べて話すときに大活躍するとっても便利な言葉なんです。これをマスターするだけで、あなたのインドネシア語の表現力が一気に豊かになり、よりネイティブらしい自然な会話ができるようになりますよ。

この記事では、そんなインドネシア語の重要接続詞「sedangkan」について、基本的な意味から、

  • 正しい発音とちょっとしたコツ
  • 似ている単語(tetapinamun)との決定的な違い
  • 日常で使えるリアルな例文

まで、あなたの「知りたい!」に全部お答えします。

さらに、最後には理解度をチェックできる簡単なクイズも用意しました!この記事を読み終わる頃には、「sedangkan」への苦手意識が消え、自信を持って使いこなせるようになっているはずです。

さあ、一緒に「sedangkan」マスターを目指しましょう!

目次

「sedangkan」の核心!2つの意味とニュアンスを掴もう

さて、ここからがこの記事のメインディッシュです!接続詞「sedangkan」には、大きく分けて2つの大切な意味があるんです。

一見すると「使い分けが難しそう…」と感じるかもしれませんが、大丈夫!それぞれのコアイメージさえ掴んでしまえば、あなたのインドネシア語はもっと自然で表現豊かになりますよ。

一つずつ、例文を交えながら丁寧に見ていきましょう♪

意味①:【対比・比較】「~である一方、~だ」

これが「sedangkan」の最も基本的で、よく使われる意味です。「Aさんは〇〇、一方、Bさんは△△」というように、2つの事柄を並べて比べるときに大活躍します。

英語を学習したことがある方なら、whereaswhile (〜である一方)をイメージすると、スッと理解できるかもしれません。2つの文の主語が違うことがほとんどで、「これとこれを比べていますよ」というサインの役割を果たしてくれます。

どんな時に使うの?日常会話で使える例文を見てみよう!

女性が共感しやすい日常のシーンで、使い方をチェックしてみましょう。

例文1:好きな飲み物の違い

Saya suka teh, sedangkan suami saya suka kopi.
(サヤ スカ テ、スダンカン スアミ サヤ スカ コピ)
私は紅茶が好きですが、一方、夫はコーヒーが好きです。

📝 カフェでの会話などで、自分と相手の好みの違いを話す時にピッタリですね!

例文2:住んでいる場所の違い

Kakak saya tinggal di Jakarta, sedangkan saya tinggal di Bali.
(カカッ サヤ ティンガル ディ ジャカルタ、スダンカン サヤ ティンガル ディ バリ)
姉はジャカルタに住んでいますが、一方、私はバリに住んでいます。

📝 家族や友達との自己紹介で、それぞれの状況を説明するのに便利です。

例文3:仕事の状況の対比

Hari ini saya sibuk sekali, sedangkan teman saya kelihatannya santai.
(ハリ イニ サヤ シブッ スカリ、スダンカン トゥマン サヤ クリハタンニャ サンタイ)
今日、私はすごく忙しいのに、一方、同僚はのんびりしているみたい。

📝 ちょっとした愚痴や状況説明にも使えますね(笑)。「私はこんなに大変なのに、あなたはいいわね〜」というニュアンスが伝わります。

💡ワンポイント
対比の「sedangkan」は、主語が違う2つの文を並べて「こちらはこう、あちらはこう」と事実を客観的に比べるときに使う、と覚えておくと分かりやすいですよ!

意味②:【軽い逆接】「~なのに、~だ」

もう一つの顔が、この「軽い逆接」の意味です。「〜という状況なのに、実際は〜だ」といった、ちょっとした予想外の気持ち意外性を表すときに使います。

ポイントは、日本語の「しかし」にあたるtetapiほど強い否定や対立ではない、という点です。あくまでソフトで軽いニュアンス逆接なんです。

これも英語の while が持つ「〜だけれども」という逆接の用法に近い感覚ですね。

どんな時に使うの?会話が弾む例文を見てみよう!

「え、そうなの!?」という、ちょっとした驚きを表現するシーンで見ていきましょう。

例文1:見た目と年齢のギャップ

Dia sudah berumur 40 tahun, sedangkan wajahnya masih seperti 20 tahun.
(ディア スダ ブルウムル ウンパッ プル タフン、スダンカン ワジャニャ マシ スプルティ ドゥア プル タフン)
彼女はもう40歳なのに、顔はまだ20歳みたい。

📝 これは女子トークで盛り上がりそうなフレーズ!見た目の若さを褒めるときに使えますね✨

例文2:天気と自分の気持ちのギャップ

Di luar cuacanya cerah, sedangkan hati saya mendung.
(ディ ルアール チュアチャニャ チュラ、スダンカン ハティ サヤ ムンドゥン)
外は晴れているのに、私の心は曇っているわ。

📝 ちょっと詩的な表現ですが、自分の気持ちを伝えたい時に使えます。嬉しいことや悲しいことがあった時に、状況と気持ちがチグハグな感じを表せます。

例文3:状況と本人の行動のギャップ

Ujian sudah dekat, sedangkan dia masih asyik bermain game.
(ウジアン スダ ドゥカッ、スダンカン ディア マシ アシッ ブルマイン ゲーム)
試験はもうすぐなのに、彼はまだゲームに夢中だ。

📝 「普通は勉強するでしょ!」という、常識的な予想とは違う行動に対する「なのに…」という気持ちがよく表れています。

💡ワンポイント
軽い逆接の「sedangkan」は、「(常識的に考えればAのはず)なのに、実際はBだ」という意外な気持ちを表すときに使う、と覚えておくとニュアンスが掴みやすいですよ!

ネイティブに近づく!「sedangkan」の正しい発音と読み方

インドネシア語の単語って、どう発音したらいいか迷う時がありますよね。でも、安心してください!インドネシア語は基本的にローマ字読みに近いので、日本人にとって発音しやすい言語なんです。

今回学ぶ「sedangkan」も、コツさえ掴めばとっても簡単。カタカナの読み方だけでも十分通じますが、ここでネイティブっぽい発音のポイントをマスターして、会話に自信をつけちゃいましょう!

カタカナで覚えるなら「スダンカン」

まず、一番簡単な「sedangkan」の読み方は、カタカナで「スダンカン」と覚えるのがおすすめです。これだけでも、インドネシア人の友人や同僚との会話でしっかり伝わりますよ♪

インドネシア語「sedangkan」の発音

もっとネイティブっぽく!発音の3つのコツ✨

カタカナの読み方に慣れてきたら、次はネイティブの発音に近づける3つのコツに挑戦してみましょう。ちょっと意識するだけで、ぐっと自然な響きになりますよ。

💡 コツ1:最初の「se」は弱く、あいまいな「ス」
「セダンカン」とハッキリ発音するのではなく、最初の「se」は口をあまり開けずに「ス」と軽く添えるイメージです。日本語の「せ」よりも、あいまいな音を意識するのがポイントです。

💡 コツ2:真ん中の「dang」に少しアクセントを置く
「sedangkan」のアクセントは、真ん中の「dang」にあります。「ス・ダン・カン」のように、真ん中の音を少しだけ強く、気持ち長めに発音すると、とてもリズミカルで自然に聞こえます。

💡 コツ3:最後の「n」は舌先を上の歯の裏に
最後の「kan」の「n」を発音するとき、舌の先を上の歯の裏側にピタッとつけたまま、軽く「ン」と鼻から音を抜くように発音してみましょう。日本語の「ん」よりも、音がこもるようなイメージです。これができると、一気に通な感じが出ますよ!

豆知識:発音に地域差はほとんどなし!

インドネシアは広い国ですが、「sedangkan」の発音に関しては、基本的にジャカルタでもバリでも、どこでも大きな違いはありません。一度覚えてしまえば、全国どこでも自信を持って使える便利な言葉なので、ぜひこの機会にマスターしてくださいね!

文法の視点から「sedangkan」を深掘り!その正体は…?

「sedangkan」が「一方で」や「それに対して」といった対比を表すことは分かったけど、文法的には一体何者なの?と思った方もいるかもしれませんね。

ここでは、少しだけ文法の世界を覗いて、「sedangkan」の正体を明らかにしていきましょう。でも、専門用語ばかりで難しくなることはないので、安心してくださいね!

「sedangkan」の品詞は「接続詞」!文と文をつなぐ接着剤

ズバリ、「sedangkan」の品詞は『接続詞』です。

接続詞と聞くと、ちょっと難しく感じてしまうかもしれませんが、役割はとってもシンプル。まるで文と文をくっつける「接着剤」のようなものなんです。

インドネシア語にもたくさんの接続詞がありますが、「sedangkan」は特に、2つの独立した文を対等な関係でつなぐのが得意な接続詞(文法用語では「等位接続詞」と言います)なんですよ。どちらの文が偉いということもなく、横並びで情報を提示するイメージです。

魔法の公式!「sedangkan」の基本構文

「sedangkan」を使いこなすための、一番大切な「型」をご紹介します。この魔法の公式さえ覚えてしまえば、もう迷うことはありません!

基本の構文

[文1], sedangkan [文2].
([文1]です、一方、[文2]です。)

このシンプルな構文が、「sedangkan」の基本的な使い方です。2つの事柄を「〜、一方で〜」という形で並べることで、その違いをくっきりと表現できるんです。

実際に例文を見てみましょう。

  • 例文①(休日の過ごし方☕️)

    Kakak saya suka pergi ke kafe, sedangkan saya lebih suka bersantai di rumah.
    (姉はカフェに行くのが好きです、一方、私は家でのんびりする方が好きです。)


  • 例文②(仕事のスタイル💻)

    Rina mengerjakan tugasnya dengan cepat, sedangkan Tono mengerjakannya dengan teliti.
    (リナは仕事を素早く片付けます、それに対して、トノは丁寧に仕上げます。)


どうでしょう?2つの文が「sedangkan」という接着剤でキレイにつながって、状況がはっきりと見えてきませんか?

忘れちゃいけない!大切な「コンマ(,)」の役割

ここで一つ、大切なポイントがあります。上の例文をよーく見てみてください。「sedangkan」の前に、必ずコンマ「,」がついていることにお気づきでしょうか?

[文1], sedangkan [文2].

このコンマは、「ここで一度、文が区切れますよ」という読み手への親切なサインです。会話で言うと、一息つくタイミングですね。

このコンマを置くのが一般的なルールなので、「sedangkan」を使うときは、「コンマとセットで使う」と覚えておくと、より自然で美しいインドネシア語の文章が作れるようになりますよ。

これで迷わない!”tetapi”や”namun”との使い分け

sedangkanを勉強していると、「あれ、tetapinamunとどう違うの?」と疑問に思ったことはありませんか?日本語に訳すと、どれも「しかし」「〜だけど」「一方」といった似たような意味になるので、使い分けに迷ってしまいますよね。

でも、安心してください!それぞれの接続詞が持つコアなニュアンスと使われる場面さえ理解すれば、驚くほど簡単に使い分けることができるんです。

ここでは、sedangkanの類義語であるtetapi (tapi)namunとの違いをハッキリさせて、表現の幅をグッと広げていきましょう!

① 対比の “sedangkan”

sedangkanの最も大切な役割は「対比」です。2つの異なる事実を並べて、「Aは〜、一方でBは〜」と比べる時に使います。AとBは必ずしも反対の関係にある必要はなく、単に違うという事実を並べたい時にピッタリです。

例文

Kakak saya suka kopi, sedangkan saya lebih suka teh.
(姉はコーヒーが好きですが、一方で私は紅茶の方が好きです。)

Dia bekerja di Jakarta, sedangkan keluarganya tinggal di Bandung.
(彼はジャカルタで働いていますが、一方、彼の家族はバンドンに住んでいます。)

このように、2つの主語(姉と私、彼と家族)が行うことや状況を比べているのが分かりますね。

② 基本の逆接 “tetapi (tapi)”

tetapiは、前の文の内容を受けて「しかし」と反対の事柄を述べたり、内容を軽く否定したりする時に使う、最も一般的な接続詞です。

日常会話では、省略形のtapiが圧倒的に多く使われます。友達との会話ではtapi、少し丁寧なメールや文章ではtetapi、と覚えておくと便利ですよ。

例文

Saya mau beli baju itu, tetapi (tapi) ukurannya tidak ada.
(あの服を買いたかったんだけど、でもサイズがなかったの。)

Filmnya bagus, tapi agak terlalu panjang.
(その映画は良かったよ、でもちょっと長すぎたかな。)

③ フォーマルな逆接 “namun”

namunは、tetapiよりも硬い表現で、「しかしながら」というニュアンスを持ちます。主にニュース記事や論文、フォーマルなスピーチといった書き言葉や改まった場面で使われます。

もう一つの大きな特徴は、文頭で使われることが多い点です。前の文を一度ピリオド(.)で区切ってから、Namun, ...と新しい文を始めるのが一般的な使い方です。

例文

Pemerintah telah berusaha menaikkan gaji. Namun, hasilnya belum maksimal.
(政府は給与を引き上げる努力をしてきました。しかしながら、その結果はまだ最大限ではありません。)

一目でわかる!sedangkan, tetapi, namun 比較表

最後に、3つの接続詞の違い使い分けのポイントを一覧表にまとめました。この表をブックマークしておけば、いつでもサッと確認できますよ!

sedangkan tetapi (tapi) namun
コアな意味 対比 逆接 逆接(硬い表現)
日本語訳 〜である一方、〜に対して しかし、でも しかしながら
主な使い方 2つの事実を並べて比較する 前の文の内容を否定・反対のことを述べる 前の文の内容を否定・反対のことを述べる
使われる文脈 書き言葉・話し言葉の両方 tetapi: 書き言葉
tapi: 話し言葉
書き言葉、フォーマルなスピーチ
文中の位置 文中 文中 文頭に置かれることが多い
例文 Saya suka pedas, sedangkan dia suka manis. (私は辛いのが好き、一方で彼は甘いのが好き) Saya mau pergi, tapi hujan. (行きたいけど、でも雨が降っている) Rapat itu penting. Namun, saya tidak bisa ikut. (その会議は重要です。しかしながら、私は参加できません)

この3つの接続詞を上手に使い分けられるようになると、あなたのインドネシア語はよりネイティブらしく、そして豊かになります。ぜひ、今日から意識して使ってみてくださいね!

例文で実践!「sedangkan」の使い方マスター講座

「sedangkan」の基本的な意味がわかったところで、次は一番大切な「どうやって使うか」をマスターしていきましょう!

理屈だけだと難しく感じるかもしれませんが、例文を見れば「な〜んだ、簡単!」と思えるはずです。日常会話でそのまま使えるリアルなフレーズをたくさん集めたので、ぜひ声に出して練習してみてくださいね😊

基本の使い方①:「〜、一方で〜」【対比】

まずは基本の「対比」から見ていきましょう。2つの事柄を並べて「Aは〜だけど、Bは〜だよ」と比べるときに大活躍します。

【基本例文】

Kakak saya tinggal di Jakarta, sedangkan saya tinggal di Bandung.
(兄はジャカルタに住んでいますが、一方で私はバンドンに住んでいます。)

この例文のように、主語が違う2つの文をつなげるのが定番の使い方です。「お兄さん」と「私」の状況を比べていますね。

【日常会話で使える例文】

  • 趣味の違いを話すとき


    Dia suka nonton film horor, sedangkan aku lebih suka komedi.
    (彼はホラー映画が好きだけど、一方で私はコメディの方が好きだな。)


  • 仕事の進捗を共有するとき


    Rina sudah selesai pekerjaannya, sedangkan saya masih banyak tugas.
    (リナはもう仕事が終わったのに、一方で私はまだタスクがたくさん残ってるの…。)


このように、人やモノ、状況などをシンプルに比べるときに使うのが「対比」のsedangkanです。

基本の使い方②:「〜なのに」【逆接】

次に、少しニュアンスが加わった「逆接」の使い方です。「Aなのに、B」という、ちょっと意外な感じや期待とは違う状況を表すときに使います。

【基本例文】

Harganya murah, sedangkan kualitasnya sangat bagus.
(値段は安いのに、品質はとても良いです。)

「値段が安い」ことと「品質が良い」ことは、少し意外な組み合わせですよね。そんな「〜なのに、すごい!」という気持ちを表すことができます。

【日常会話で使える例文】

  • ショッピング中に🛍️


    Baju ini desainnya biasa saja, sedangkan harganya mahal sekali!
    (この服、デザインは普通なのに、値段はすっごく高い!)


  • レストランの感想を言うとき


    Katanya restoran itu enak, sedangkan rasanya biasa saja menurutku.
    (あのレストランは美味しいって話だったのに、私的には味は普通だったな。)


sedangkanを使うことで、「予想とは違って〜だった」という気持ちを上手に表現できますよ。

もっとリアルに!会話で「sedangkan」を使ってみよう

ここからは、実際の会話シーンを想定した例文をご紹介します。友達とのカフェタイムやショッピングで、ぜひ使ってみてくださいね!

【食事のシーンで】

A: Mau makan apa? Nasi goreng?
(何食べる?ナシゴレン?)

B: Aku mau sate ayam, sedangkan nasi goreng untuk kamu saja.
(私はサテアヤムがいいな。、ナシゴレンはあなたにどうぞ。)

この例文では、「私はサテアヤム」と「ナシゴレンはあなたに」という2つの情報をsedangkanでつないでいます。「私はこっち、あなたはそっちね」という感じで、相手に何かを譲ったり、提案したりするときにとても便利な使い方です。

【カフェでの会話☕】

A: Kamu mau pesan apa? Aku mau es kopi susu.
(何注文する?私はアイスコーヒーミルクにするね。)

B: Aku mau teh hangat saja, sedangkan kuenya untuk kita berdua, ya?
(私はホットティーにしようかな。それで、ケーキは二人でシェアしない?)

自分の注文を伝えつつ、sedangkanを使って「ケーキ」という新しい話題をスムーズに切り出しています。自然な会話の流れを作るのに役立ちますね。

【ショッピングでの会話】

A: Lihat tas ini, lucu ya! Warnanya aku suka.
(見てこのバッグ、可愛くない?この色が好きだわ。)

B: Iya, lucu! Tapi yang biru itu lebih cocok untuk kamu, sedangkan yang pink ini lebih cocok untukku, hehe.
(うん、可愛い!でも青い方はあなたに似合うよ。一方、このピンクは私に似合いそうじゃない?笑)

「あなたにはこっち」「私にはこっち」と、それぞれのアイテムを割り振るような形で対比させています。こんな風に使うと、会話がもっと楽しくなりますよ!

力試し!「sedangkan」理解度チェッククイズ

ここまで学習した内容がしっかり身についたか、3つのクイズで力試ししてみましょう!「sedangkan」と、似ている接続詞「tetapi」「namun」との違いを意識しながらチャレンジしてみてくださいね。

🌼 第1問

(     ) adiknya suka bermain di luar, dia lebih suka membaca buku di rumah.

適切な単語はどれ?

  1. Dan (そして)
  2. Tetapi (しかし)
  3. Sedangkan (一方)
  4. Karena (なぜなら)
答えと解説を見る

正解: 3. Sedangkan

解説:
バッチリ正解できましたか?この問題のポイントは、「弟の好きなこと」と「彼の好きなこと」という2つの情報を並べて比べている点です。

「弟は外で遊ぶのが好き」
「彼は家で本を読むのが好き」

このように、2つの異なる事実を「~である一方」と対比させているので、sedangkan が一番しっくりきますね。

他の選択肢はなぜ違うの?

  • 2. Tetapi (しかし):逆接の「しかし」なので、間違いとまでは言えません。ただ、「外が好き」と「家が好き」は反対のことではありますが、どちらも「好き」なことなので、強い逆接よりも単純な対比を表す sedangkan の方がより自然な表現になります。
  • 1. Dan (そして):ただ単に情報を付け加えるだけなので、対比のニュアンスが伝わりません。
  • 4. Karena (なぜなら):理由を説明する接続詞なので、文脈に合いませんね。

🌸 第2問

Ayah ingin pergi ke gunung, (     ) ibu ingin pergi ke pantai.

適切な単語はどれ?

  1. Atau (または)
  2. Lalu (それから)
  3. Namun (しかしながら)
  4. sedangkan (一方)
答えと解説を見る

正解: 4. sedangkan

解説:
この問題も sedangkan の典型的な使い方です!「お父さんは山に行きたい」「お母さんは海に行きたい」という、二人の異なる希望を比べています。

このように、主語が違う2つの文を「Aは~、一方Bは~」という形でつなげるとき、sedangkan は大活躍します。

他の選択肢はなぜ違うの?

  • 3. Namun (しかしながら):Namun は文頭で使われるのが基本です。また、単純な希望の対比なので、「しかしながら」という少し硬い逆接の表現は少し大げさな印象を与えてしまいます。
  • 1. Atau (または):どちらか一方を選ぶときの言葉なので、ここでは合いません。
  • 2. Lalu (それから):順序や時間経過を表すので、文脈に合いません。

🌷 第3問

Dia tidak datang ke pesta. (     ), dia menelepon untuk meminta maaf.

適切な単語はどれ?

  1. Sedangkan
  2. Tetapi
  3. Namun
  4. Dan
答えと解説を見る

正解: 3. Namun

解説:
これは少し難しかったかもしれません!sedangkan のクイズなのに、答えが違うという引っかけ問題でした。この違いが分かれば、あなたの理解度はバッチリです!

この文では、「彼はパーティーに来なかった」という前の文全体の内容を受けて、「しかしながら、彼は謝罪の電話をしてきた」と逆のことを述べています。

このように、文頭で、前の文全体を受けて逆接の内容を伝えたいときNamun が最も適しています。少しフォーマルで書き言葉的な響きがあります。

他の選択肢はなぜ違うの?

  • 1. Sedangkan:今回の最重要ポイントです!sedangkan は「Aは~、一方Bは~」のように、異なる2つのものを対比させる時に使います。この文のように、同じ主語(彼)の行動について「~しなかった。しかし~した」とつなぐ場合には使えません。この違い、しっかり押さえておきましょう!
  • 2. TetapiTetapi も文頭で使えますが、Namun の方がよりフォーマルで、前の文全体をしっかり受け止めるニュアンスが強いです。
  • 4. Dan (そして):逆の意味になってしまいますね。

クイズは全問正解できましたか?もし間違えてしまっても大丈夫!この詳しい解説で、「sedangkan」の核心である「対比」のイメージが、よりクリアになったはずです。これであなたのインドネシア語の表現力がまた一歩アップしましたね!

まとめ:「sedangkan」を使いこなして表現力をアップしよう!

今回は、インドネシア語の接続詞「sedangkan」について、意味や使い方から似ている単語との違いまで、じっくり解説しました。最後に、今回のレッスンの大切なポイントを一緒に振り返ってみましょう!

  • 「sedangkan」のコアな意味は「~である一方」という対比
  • 時には「~なのに」という軽い逆接のニュアンスで使われることも
  • 文と文の間に「, sedangkan」を置くのが基本の形
  • 似ている「tetapi」や「namun」とは、対比か逆接かの違いで使い分けるのがコツ

この「sedangkan」をマスターすれば、2つの物事を比べながら話せるようになり、あなたのインドネシア語の表現力はぐっと豊かになりますよ。

最初は少し難しく感じるかもしれませんが、クイズにも挑戦したあなたなら大丈夫!ぜひ、実際の会話や日記などで積極的に使って、自分の言葉にしてみてくださいね。

あなたのインドネシア語学習が、もっと楽しく、もっと実りあるものになるよう、心から応援しています!

アプリで効率的にインドネシア語を覚えよう!

BINTANGOアプリは、日本語話者向けに特化したインドネシア語単語学習アプリです。

単語帳機能・辞書機能・翻訳機能・質問機能などの機能を備えています。

\ iOS版 BINTANGOのダウンロードはこちらから! /

\ Android版 BINTANGOのダウンロードはこちらから! /

インドネシア語学習 おすすめ書籍・参考書・辞書・問題集

実際、インドネシア語の勉強を始めたいのですが、、
とりあえず独学で勉強する上で、、どの参考者がいいのかなあ……。

ジョグジャ先生

今回は、著者自身の経験をふまえ、この質問にお答えさせていただきたいと思います。
インドネシア語学習のおすすめ書籍・参考書・辞書を紹介!

詳しくはこちらの記事で紹介しています。

最後に

ジョグジャ先生

最後まで読んでいただきありがとうございました!

こちらのブログでは、インドネシア関連のお役立ち情報をたくさん紹介しています!
ぜひこちらの記事もチェックしてみてください!

インドネシア語「sedangkan」の意味・使い方・読み方・例文・クイズまで徹底解説

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次