
インドネシア語学習で必ず出会う「ke」。「~へ」という意味で覚えている方も多いかもしれません。しかし、実はもっと多様な使い方があるんです!






1. インドネシア語「ke」の基本情報
「ke」は大きく分けて3つの役割を担います。
- 前置詞: 場所や方向を示す「~へ、~に」。例:
pergi ke sekolah
(学校へ行く) - 序数詞を作る接頭辞: 数字の前に付いて「~番目の」を表現。例:
ketiga
(3番目の) - 名詞を作る接頭辞: 名詞の前に付いて新しい名詞を作ることも。例:
kebaikan
(親切) ※少し上級者向け!
役割 | 意味 | 例 | 日本語 |
---|---|---|---|
前置詞 | ~へ、~に | ke Jakarta | ジャカルタへ |
接頭辞(序数) | ~番目の | kedua | 2番目の |
接頭辞(名詞) | (様々な意味を持つ) | kesatuan | 統一、団結 |
まずは前置詞と序数詞の用法をしっかり理解しましょう!


2. 「ke」の発音と読み方
「ke」は /kə/ と発音します。カタカナで表すと「ク」に近いです。しかし、日本語の「ク」よりも弱く、曖昧な母音「ə」(日本語の「ア」と「ウ」の中間のような音)が続きます。
発音記号 | カタカナ発音(近似) |
---|---|
/kə/ | ク |
「ke」は他の単語と組み合わせて使われることがほとんどです。アクセントは「ke」ではなく、組み合わせた単語全体で考えましょう。例えば、「ke Jakarta(ジャカルタへ)」の場合は「ジャカルタ」にアクセントが置かれます。
日本人学習者のための発音のコツ
- 「ク」と強く発音しすぎると「ku(私の)」と間違えられることも。
- 「ケ」と発音すると不自然に聞こえます。
- 「エ」の口の形で軽く「ク」と発音するのがポイント
- 曖昧母音「ə」を意識して、軽く「ク」と発音するのがポイントです。
- ネイティブスピーカーの発音を真似て練習するのが一番効果的!YouTubeなどの動画を活用しましょう。
3. 「ke」のさまざまな意味と使い方
3.1. 前置詞の「ke」:場所、方向、対象
「ke」は前置詞として、場所・方向だけでなく、動作の対象も表します。
- 場所・方向(~へ、~に):
Saya pergi ke Jakarta.
(私はジャカルタへ行きます。) - 場所・方向(~の中へ):
Dia masuk ke dalam rumah.
(彼女は家の中に入りました。) - 対象(~に):
Saya memberikan buku ke adik saya.
(私は弟に本をあげました。) - 対象(~に対して、~にとって):
Dia baik ke semua orang.
(彼女はみんなに親切です。)


3.2. 接頭辞の「ke-」:序数詞
「ke-」+数字で序数詞(~番目)を作ります。
pertama
(1番目の) ※例外kedua
(2番目の)ketiga
(3番目の)keempat
(4番目の)kelima
(5番目の)


3.3. その他の「ke-」:名詞・形容詞
「ke-an」の形で名詞や形容詞を作ることもできます。
- ke-an + 形容詞:~らしさ (例:
keindahan
– 美しさ) - ke-an + 名詞:~性 (例:
kebangsaan
– 国籍) - ke-an + 動詞:~されること (例:
kemampuan
– 能力)
3.4. 「ke」と「kepada」の違い
どちらも「~に」と訳される場合がありますが、使い分けが重要です。
- ke: 場所や方向を示す場合。
- kepada: 人や上位の存在(神など)に対する動作を表す場合。「~に対して」というニュアンス。
例:Saya pergi ke rumah teman.
(私は友達の家へ行きます。) – 場所を示すので「ke」
例:Saya memberikan hadiah kepada ibu.
(私は母にプレゼントをあげました。) – 人への動作なので「kepada」
di, ke, pada, kepda の使い分け


修飾される語 | 示す意味(位置・存在) | 示す意味(方向・目的) |
---|---|---|
場所 | di(~に、~で) di antaranya(その間に), di hatiku(私の心の中に) | ke(~へ、~に向かって) ke sana(あちらへ) ke Jakarta(ジャカルタへ) |
場所以外(人、時間、概念) | pada(~に、~の時に) pada saya(私のところに) pada hari Minggu(日曜日に) pada kesempatan(機会に) | kepada(~に対して) kepadamu(あなたに対して) kepada ibu(母に対して) |


4. 「ke」の関連語とコロケーション
4.1. 方向を表す単語
単語 | 意味 | 例文 | 日本語訳 |
---|---|---|---|
ke | ~へ | Saya pergi ke Jakarta. | 私はジャカルタへ行きます。 |
dari | ~から | Saya datang dari Jepang. | 私は日本から来ました。 |
di | ~に(場所) | Saya tinggal di Tokyo. | 私は東京に住んでいます。 |
「di」は静止状態、「ke」は移動を伴う方向を表します。


4.2. よく使われるコロケーション
- ke + 場所名詞:
ke sekolah
(学校へ)、ke pasar
(市場へ) - ke + 人称代名詞:
ke saya
(私に)、ke dia
(彼/彼女に) ※「~のところへ行く」という意味 - ke + 序数詞:
ke-dua
(2番目の)、ke-tiga
(3番目の)
4.3. 「masuk ke」
「入る」という意味のmasuk
は、masuk kamar
(部屋に入る)のように単独でも使えますが、masuk ke kamar sebelah
(隣の部屋に入る)のように具体的な場所を示す場合は「ke」を使った方が自然です。
5. 「ke」を使った例文と会話例
基本例文
Saya pergi ke pasar.
(私は市場へ行きます。)Dia pergi ke sekolah.
(彼は学校へ行きます。)Mereka pergi ke Jakarta.
(彼らはジャカルタへ行きます。)
複雑な例文
Saya mau pergi ke rumah teman saya setelah pulang kerja.
(仕事の後、友達の家に行きたいです。)Dia sedang pergi ke toko buku untuk membeli novel baru.
(彼は新しい小説を買うために本屋に行っています。)
会話例
- A:
Kamu mau pergi ke mana?
(どこへ行くの?)
B:Aku mau pergi ke supermarket. Kamu mau ikut?
(スーパーへ行くの。一緒に行く?)
A:Boleh! Aku juga perlu beli beberapa barang.
(いいね!私もいくつか買いたいものがある。) - A:
Besok kita pergi ke pantai, yuk!
(明日、ビーチに行こうよ!)
B:Wah, seru! Jam berapa kita berangkat ke sana?
(わあ、いいね!何時に出発する?)
A:Jam 9 pagi, gimana?
(午前9時、どう?)
B:Oke!
(オッケー!)
6. 理解度チェック!「ke」のクイズ
問題1 「私は明日ジャカルタへ行きます」をインドネシア語で言うと?
A. Saya pergi di Jakarta besok.
B. Saya pergi ke Jakarta besok.
C. Saya pergi dari Jakarta besok.
D. Saya pergi Jakarta besok.
解答と解説を確認する
正解:B 「ke」は「~へ」という方向を表す前置詞です。
【解説】
この文では、「どこへ行くのか」と「いつ行くのか」を正確に表現する必要があります。
- Saya:私は
- pergi:行く
- ke Jakarta:「ジャカルタへ」
→ “ke” は「〜へ」という方向を示す前置詞です。 - besok:「明日」
つまり、「Saya pergi ke Jakarta besok」 が「私は明日ジャカルタへ行きます」にぴったりの表現です。
【他の選択肢の解説】
- A. Saya pergi di Jakarta besok.
→ “di Jakarta” は「ジャカルタで」なので、「ジャカルタにいる」という意味になってしまいます。行く先を表すには不適切です。 - C. Saya pergi dari Jakarta besok.
→ “dari Jakarta” は「ジャカルタから」なので、「ジャカルタを出発する」という意味になり、逆の意味になります。 - D. Saya pergi Jakarta besok.
→ “ke” のような前置詞がないため、文法的に不完全です。
【ポイント】
- 「〜へ行く」→ pergi ke + 場所
- 「明日」→ besok
✅ 正しい語順と前置詞を押さえて、自然なインドネシア語を使いましょう!
問題2 「第5番目」を表すインドネシア語は?
A. lima
B. kelima
C. kalima
D. kelimat
解答と解説を確認する
正解:B 序数詞は「ke-」+数字で表現します。
【解説】
インドネシア語で**「第○番目」という序数詞**を表すには、数字の前に「ke-」をつけます。
- 「1」→ satu → 第1:ke-1(kesatu)
- 「2」→ dua → 第2:kedua
- 「3」→ tiga → 第3:ketiga
- 「5」→ lima → 第5:kelima
よって、「第5番目」は kelima が正解です。
【他の選択肢の解説】
- A. lima:単に「5」という意味の数字で、「第」は含まれていません。
- C. kalima:この形は文法的に存在しないため、不自然な表現です。
- D. kelimat:**「lima」**に不自然な語尾変化が加わっており、誤りです。
【ポイント】
- 「第○番目」= ke + 数字
- ke + lima → kelima(第5)
このルールを覚えておくと、序数詞の表現が簡単にできますよ!


まとめ
この記事では、インドネシア語「ke」について詳しく解説しました。意味、発音、例文、クイズを通して、実践的な理解を深めることができたでしょうか?
これで「ke」の使い方はバッチリですね!色々な単語と組み合わせて、表現の幅を広げていきましょう!
アプリで効率的にインドネシア語を覚えよう!


BINTANGOアプリは、日本語話者向けに特化したインドネシア語単語学習アプリです。
単語帳機能・辞書機能・翻訳機能・質問機能などの機能を備えています。
\ iOS版 BINTANGOのダウンロードはこちらから! /
\ Android版 BINTANGOのダウンロードはこちらから! /


インドネシア語学習 おすすめ書籍・参考書・辞書・問題集



実際、インドネシア語の勉強を始めたいのですが、、
とりあえず独学で勉強する上で、、どの参考者がいいのかなあ……。



今回は、著者自身の経験をふまえ、この質問にお答えさせていただきたいと思います。
インドネシア語学習のおすすめ書籍・参考書・辞書を紹介!



詳しくはこちらの記事で紹介しています。


最後に



最後まで読んでいただきありがとうございました!



こちらのブログでは、インドネシア関連のお役立ち情報をたくさん紹介しています!
ぜひこちらの記事もチェックしてみてください!
ジョグジャランジャランで主に紹介している記事
-
知らないと損するインドネシアのお土産24選 ジャカルタ・ジャワ島
-
【サッカー インドネシア代表】 基本情報・最新メンバー・注目選手
-
インドネシア語って簡単?効率的なインドネシア語のおすすめ勉強法
-
インドネシア人に絶対に喜ばれる日本のお土産8選
-
【インドネシア】食べなきゃ損! おすすめ南国フルーツ13選
-
サッカー日本代表 インドネシア戦の視聴方法・配信予定 無料の視聴はある?|アジアカップ グループD第3節
-
知らないと損する!最新版 ジョグジャカルタ 観光マップ
-
ジョグジャカルタのおすすめお土産10選!在住者おすすめ!
-
お土産におすすめなインドネシアコーヒー | kapal api
-
インドネシア語学習アプリ3選!在住者おすすめ!
-
ジョグジャカルタのおすすめレストラン7選!在住者のおすすめ!
-
【2025年最新】ジョグジャカルタで絶対にやるべきこと21選!在住者おすすめスポット&体験も紹介