
インドネシアのドラマや音楽、好きなアーティストのSNSなどで、「hebat(ヘバット)」という言葉を見聞きしたことはありませんか?😊



「わー、すごい!」「最高!」



そんな、誰かを褒めたり感動したりするシーンでよく使われるこの言葉。なんとなくポジティブな意味だと分かるけれど、いざ自分が使おうとすると「この場面で使って自然かな?」「”すごい”って言いたいけど、他の単語とどう違うの?」なんて、少し不安になってしまうこともありますよね。



実はこのhebat、単に「すごい」と訳せるだけでなく、マスターすると表現の幅がグッと広がる魔法の言葉なんです!✨
この記事では、そんな便利なインドネシア語のキホン単語hebatについて、
- 基本的な意味と詳しいニュアンス
- ネイティブが使う自然なシチュエーション
- 正しい発音のコツ
- 似ている言葉との使い分け
など、hebatのすべてを例文やクイズを交えて徹底的に解説していきます。



さあ、一緒にhebatを使いこなして、インドネシア語のコミュニケーションをもっと楽しんでいきましょう!






「hebat」の基本的な意味とニュアンス



「インドネシア人の友達が『Wah, hebat!』って言ってたけど、どういう意味なんだろう?」
「『すごい』って言いたいとき、いつも同じ単語になっちゃう…」



そんな風に思ったことはありませんか?
hebat(ヘバッ)は、インドネシア語の会話で本当によく使われる、とっても便利な褒め言葉です。この一言をマスターするだけで、あなたのインドネシア語での表現力はぐっと豊かになりますよ。



ここでは、hebatが持つ基本的な意味と、ネイティブが使うときの絶妙なニュアンスを詳しく見ていきましょう✨
ただの「すごい」じゃない!hebatの持つパワフルな意味
まず、hebatを辞書で調べると、主に以下のような意味が出てきます。
- すごい、素晴らしい
- 偉大な、優れた
- 強烈な、激しい
日本語の「良いね!」や英語の「good」のような軽い感じではなく、思わず「うわー、すごい!」と声が出てしまうような感動や驚きを伴います。英語で言うなら「great」や「awesome」**がピッタリなイメージですね!



hebatの核心は、ポジティブな意味での「強烈さ」にあります。規模が大きかったり、程度が激しかったり、とにかくインパクトのある素晴らしさを表現したいときに使ってみてください!
日本語の「すごい」と比べてみよう!



hebatは日本語の「すごい」と重なる部分も多いですが、少しだけニュアンスが違う部分もあります。
- 似ている使い方◎
- パフォーマンスがhebat → パフォーマンスがすごい(圧巻だ)
- Pemandangannya hebat!(景色がhebatだ!) → 景色がすごい!(素晴らしい)
- 少しニュアンスが違う使い方△
- Pengaruhnya hebat.(影響力がhebatだ)
→ 日本語だと「彼の影響力はすごい」となりますが、hebatを使うと「彼の影響力は甚大だ・強烈だ」という、よりパワフルで規模の大きいニュアンスが加わります。
- Pengaruhnya hebat.(影響力がhebatだ)
ちなみに、日本語の「すごい人混み」のようにネガティブな文脈でも使われる「すごい」ですが、hebatは基本的にポジティブな賞賛の場面で使われる、と覚えておくと分かりやすいです。(ただし、「激しい」という意味で災害などに使われることもあります。これは後のクイズで詳しく解説しますね!)
こんな時に使える!人・モノ・状況別の具体例
hebatは人、モノ、状況など、幅広い対象に使えるのが魅力です。具体的にどんな風に使えるのか、例文を見てみましょう!
対象 | インドネシア語の例文 | 日本語訳のニュアンス |
---|---|---|
🧑 人 | Kamu hebat! (カム ヘバッ!) | あなたはすごいね!/ 素晴らしいね! |
🧑 人 | Dia adalah pemimpin yang hebat. (ディア アダラ プミンピン ヤン ヘバッ) | 彼は偉大なリーダーです。 |
🎨 モノ | Film ini hebat sekali! (フィルム イニ ヘバッ スカリ!) | この映画、めちゃくちゃ最高だった! |
🏰 モノ | Desain gedungnya hebat, ya. (デサイン グドゥンニャ ヘバッ、ヤ) | この建物のデザイン、見事だねぇ。 |
🎤 状況 | Pertunjukannya kemarin hebat! (プルトゥンジュカンニャ クマリン ヘバッ!) | 昨日のパフォーマンスは圧巻だった! |
📈 状況 | Dia mencapai hasil yang hebat. (ディア ムンチャパイ ハシル ヤン ヘバッ) | 彼は驚異的な成果を上げた。 |
ネイティブに近づく!「hebat」の正しい発音と読み方



「hebat」という素敵な言葉、せっかくならネイティブみたいにかっこよく発音したいですよね!😊
インドネシア語はローマ字読みできる単語が多いのですが、実はちょっとしたコツでぐっとネイティブらしさがアップするんです。



ここでは、「hebat」の正しい発音と読み方のポイントを解説します。
まずは基本!カタカナでの読み方とアクセント
まず、hebatのカタカナでの読み方は「ヘバット」です。
ただ、日本語の「ヘルメット」のように平坦に読むのではなく、アクセントの位置を意識するのが最初のステップ。「hebat」のアクセントは、真ん中の「ba」の部分にあります。
発音 | he – bat |
---|---|
カタカナ | ヘ – バッ – ト |
アクセント | 「バ」を少し強く、高く発音するイメージ |
「ヘ」よりも「バ」を意識して発音するだけで、一気にインドネシア語らしくなりますよ♪
これが最重要!語末の「t」は「ト」と発音しない?
ネイティブの発音に近づくための最大のコツ、それは語末の「t」の音にあります。
日本語の「ヘバット」のように、最後に母音の「オ」をつけてはっきり「ト」と発音してしまうと、少し不自然に聞こえてしまうんです。
インドネシア語の語末の「t」は、**「内破音(ないはおん)」**といって、息を破裂させずに止めるように発音します。
簡単に言うと、「ト」と言う直前で、舌を上の歯の裏あたりにつけてピタッと息を止める感じです。
カタカナで表現するなら「ヘバッ!」というイメージがぴったり!最後の「ト」の音は、喉の奥に飲み込んでしまうような感覚なんです。
💡 ポイント
- NG例: ヘバットー(最後に「o」の母音が聞こえる)
- OK例: ヘバッ**!**(「t」の位置で息が止まり、音が聞こえない)
声に出して練習!ネイティブ風「hebat」発音ガイド
それでは、実際に声に出して練習してみましょう!🗣️
下のステップを意識しながら、ゆっくりトライしてみてくださいね。
- ステップ1:まずは「ヘバ」と言ってみる
アクセントは「バ」に置くことを意識してください。「ヘバ」 - ステップ2:「ト」の口の形で息を止める
次に、「ト」を発音するときの舌の位置(上の歯の裏あたり)に舌先をつけ、そのまま音を出さずに息を「ッ」と止めます。 - ステップ3:つなげて発音!
ステップ1と2をつなげます。「ヘバ」と言った直後に、舌先を定位置につけて息をピタッと止める!「ヘバッ!」



どうでしょう?この語末の「t」の発音は、「selamat(スラマッ)」や「sakit(サキッ)」など、他の多くの単語でも使われる重要なルールなので、ぜひマスターしておきましょう!
【文法】意外と簡単!「hebat」の使い方と品詞



「hebatって便利な言葉だけど、文の中でどうやって使ったらいいの?」
ご安心ください!「hebat」の文法ルールはとってもシンプルなんです♪
「hebat」の品詞は「形容詞」
まず覚えておきたいのが、「hebat」の品詞です。
「hebat」は、人やモノの状態・性質を表す「形容詞」にあたります。日本語の「すごい」「素晴らしい」といった形容詞とまったく同じ感覚で使えます。
基本の形はとってもシンプル!
「hebat」は形容詞なので、基本的な使い方は「主語 + hebat」の形がほとんど。
「〇〇はすごい」と言いたいときは、すごい対象(主語)のすぐ後ろに「hebat」を置くだけでOKです。
- Kamu hebat!
- あなたってすごいね!
- Film itu hebat.
- あの映画は素晴らしかった。
- Masakan ibumu hebat sekali!
- あなたのお母さんの料理、すごく素晴らしいね!
- (
sekali
をつけると「とても、すごく」という強調の意味になります。)
【ステップアップ】接辞がつけば表現の幅が広がる!
基本の使い方をマスターしたら、次は少しレベルアップ!
インドネシア語では、単語に**接辞(せつじ)**というパーツがくっつくことで、品詞が変わったり意味が発展したりします。「hebat」にも便利なバリエーションがあるので2つご紹介しますね。
派生語 | 品詞 | 意味 |
---|---|---|
kehebatan | 名詞 | 偉大さ、素晴らしさ |
memperhebat | 動詞 | 〜を強める、激化させる |
名詞化する「kehebatan」(偉大さ、素晴らしさ)
接頭辞ke-
と接尾辞-an
がくっつくと、「kehebatan」という名詞に変化し、**「偉大さ、素晴らしさ」**という概念を表します。
- Saya terkesan dengan kehebatan Candi Borobudur.
- 私はボロブドゥール寺院の偉大さに感銘を受けました。
- (
Candi Borobudur hebat.
よりも、その「偉大さ」にフォーカスした知的な響きになります。)


動詞化する「memperhebat」(〜を強める)
接頭辞memper-
がくっつくと**「memperhebat」という動詞に変わり、「〜を強める、激化させる」**という意味になります。ニュースなどで見かけることが多いかもしれません。
- Pemerintah akan memperhebat upaya penanggulangan sampah.
- 政府はゴミ問題対策への取り組みを強化する予定です。


コロケーションで表現力アップ!「hebat」と相性の良い単語
誰かを褒めるときに使える hebat フレーズ
- orang hebat (オラン ヘバッ)
- 意味: 偉い人、すごい人、偉人
- 例文: Siapa orang hebat yang kamu kagumi?(あなたが尊敬している偉人は誰?)
- pemain hebat (プマイン ヘバッ)
- 意味: すごい選手、名選手
- 例文: Dia adalah pemain bulu tangkis yang hebat!(彼は素晴らしいバドミントン選手です!)
- ibu yang hebat (イブ ヤン ヘバッ)
- 意味: 素晴らしいお母さん
- 例文: Terima kasih ya, kamu benar-benar ibu yang hebat.(ありがとう、あなたは本当に素晴らしいお母さんだよ。)
モノや出来事を褒めるときに使える hebat フレーズ
- kinerja hebat (キネルジャ ヘバッ)
- 意味: 素晴らしい業績、パフォーマンス
- 例文: Selamat! Kinerja Anda bulan ini hebat!(おめでとう!今月のあなたの業績は素晴らしいです!)
- ide yang hebat (イデ ヤン ヘバッ)
- 意味: 素晴らしいアイデア
- 例文: Wah, itu ide yang hebat! Ayo kita coba.(わぁ、それは素晴らしいアイデアだね!やってみようよ。)
- pertunjukan yang hebat (プルトゥンジュッカン ヤン ヘバッ)
- 意味: 素晴らしいショー、公演
- 例文: Pertunjukannya hebat sekali!(すごく素晴らしいショーだったよ!)
もっと気持ちを伝えたい!hebat を強調するフレーズ
「すごい」のレベルをさらに上げたい!そんなときに便利な強調フレーズです。
- sangat hebat (サンガッ ヘバッ):とてもすごい
- hebat sekali (ヘバッ スカリ):ものすごくすごい!
- luar biasa hebat (ルアール ビアサ ヘバッ):とてつもなくすごい、並外れてすごい
- benar-benar hebat (ブナール ブナール ヘバッ):本当にすごい、マジですごい
【実践編】今日から使える!「hebat」のリアルな例文集



いよいよ実践編です!✨ ここでは、インドネシア人の友達との日常会話でそのまま使えるリアルな例文を、シチュエーション別にご紹介します。
まずは短いフレーズで「hebat」を使ってみよう!
いきなり長い文章は大変なので、まずは相づちのように使える短いフレーズからマスターしましょう!
- Kamu hebat!
- 日本語訳: 君はすごいね!
- Hebat!
- 日本語訳: すごい!
- Hebat sekali!
- 日本語訳: ものすごくすごい!/ 素晴らしい!
シチュエーション別!日常会話での「hebat」の使い方
1.【仕事編】同僚の頑張りを称えるひとこと
A: 「昨日、徹夜で頑張ったプレゼン、無事にうまくいったよ~!」
(Kemarin, presentasi yang aku kerjakan sampai larut malam, akhirnya berjalan lancar!)
B: 「Wah, hebat! さすがだね!本当にお疲れ様。」
(Wah, hebat! Aku tahu kamu pasti bisa! Selamat ya.)
2.【勉強編】友達の嬉しい報告に「すごいね!」
A: 「聞いて!この前のインドネシア語の試験、満点で合格したの!」
(Dengar! Aku lulus ujian Bahasa Indonesia kemarin dengan nilai sempurna!)
B: 「Serius? Hebat banget! どうやって勉強したの?」
(Serius? Hebat banget! Bagaimana cara belajarmu?)
3.【趣味・特技編】相手の才能に感動!
A: (ギターで素敵な曲を弾き終える)
B: 「わー、今の曲すごく良かった!ギターの演奏、本当にhebatだね!」
(Wow, lagu tadi bagus sekali! Permainan gitarmu hebat ya!)
4.【恋愛編】大好きな彼を最高に褒めたいとき
A: 「はい、これ。記念日でもないけど、いつも頑張ってる君にあげたくて。」
(Ini untukmu. Memang bukan hari jadi kita, tapi aku ingin memberikannya untukmu.)
B: 「え、本当に!? Kamu memang pacar yang paling hebat! ありがとう♡」
(Hah, benarkah!? Kamu memang pacar yang paling hebat! Terima kasih♡)
もう迷わない!「hebat」と類義語の使い分け



インドネシア語には「すごい」のニュアンスを持つ単語がたくさんあり、使い分けに迷うことがありますよね。ここでは代表的な4つの類義語とhebatの違いを、比較表でスッキリ整理します!


ひと目でわかる!「すごい」を表す類義語比較表✨
単語 | 主な意味 | ニュアンス・温度感 | フォーマル度 | こんな時にピッタリ! |
---|---|---|---|---|
hebat | すごい、偉大な | 【情熱的🔥】 努力や能力、功績への尊敬の気持ち。 | ★★☆☆☆ | 難しい仕事をやり遂げた同僚や、スポーツ選手の活躍を称える時。 |
bagus | 良い、素敵な | 【安定的☀️】 品質や見た目に対する素直な感想。穏やかで万能。 | ★★★☆☆ | 新しい服やバッグ、整ったレポート、景色の美しさなどを褒める時。 |
keren | イケてる、かっこいい | 【クール😎】 センスの良さへの賞賛。若者言葉でスタイリッシュ。 | ★☆☆☆☆ | おしゃれなカフェ、友達のファッション、イケてる音楽や映画を褒める時。 |
mantap | 最高、バッチリ | 【大満足👍】 期待以上!という満足感。力強く、ポジティブ。 | ★☆☆☆☆ | 絶品料理を食べた時や、計画がうまくいった時の「やったね!」という気持ちの時。 |
luar biasa | 並外れた、素晴らしい | 【感動的😭】 規格外のものへの驚きと感動。言葉を失うほどのすごさ。 | ★★★★☆ | 感動的な芸術作品、圧倒的なパフォーマンス、大自然の絶景などを見た時。 |
1. Bagus – 迷ったらコレ!万能な「良いね!」
bagus
は、日本語の「良い」に最も近く、とても幅広く使える便利な褒め言葉です。hebatが内面的な能力や功績を褒めるのに対し、bagus
は外面的な良さや質の高さを褒めるのに向いています。
- Tas ini bagus ya!(このバッグ、素敵だね!)
- Tulisan tanganmu bagus sekali.(あなたの字はとても綺麗ですね。)


2. Keren – おしゃれで「イケてる!」
keren
は、若者を中心によく使われる**スラング的な「かっこいい!」**です。センスの良さを褒める時にピッタリ!hebatが持つ「尊敬」とは少し違い、もっとフランクで「憧れ」に近い気持ちを表します。
- Wow, gaya rambutmu keren banget!(わー、その髪型めっちゃイケてる!)
- Filmnya keren! Aku mau nonton lagi.(あの映画、最高だった!もう一回観たいな。)
3. Mantap – 親指グッ!な「最高!」
mantap
は、「最高!」「バッチリ!」「間違いない!」といった、強い満足感を表す言葉。美味しいものを食べた時や、何かが期待以上にうまくいった時に使います。目の前の結果や状態に対する満足感にフォーカスしています。
- Sate ini rasanya mantap!(このサテ、最高に美味しい!)
- Kerja bagus! Rencananya mantap!(よくやった!計画はバッチリだね!)


4. Luar Biasa – 感動レベルの「並外れてる!」
luar biasa
は、「並外れた」という意味で、言葉を失うほど素晴らしいものに出会った時の感動を表す、最上級の褒め言葉です。hebatよりも驚きの度合いが強く、少しフォーマルな響きも持ち合わせています。
- Pemandangannya luar biasa indahnya.(その景色は並外れて美しいですね。)
- Konser tadi malam luar biasa!(昨夜のコンサートは本当に素晴らしかった!)


力試し!「hebat」理解度チェッククイズ



ここまで学んだことを腕試ししてみましょう♪ 日常会話をイメージしながら、気軽にチャレンジしてみてくださいね。
【問題1】友人がプレゼン大会で大成功!かける言葉として最も自然なのは?
友人が頑張って準備してきたプレゼンが大成功し、聴衆から大きな拍手をもらっています。その素晴らしい功績をたたえる時、あなたなら何と言いますか?
A. Presentasimu enak sekali!
B. Presentasimu hebat sekali!
C. Presentasimu mahal sekali!
D. Presentasimu sedih sekali!
正解と解説を確認する
正解は「B. Presentasimu hebat sekali!(君のプレゼン、すっごく素晴らしかったよ!)」**です。
hebatは人の能力や努力、達成したことに対して「素晴らしい!」と心から称賛する時にぴったりの言葉。友人の努力が実を結んだこの場面では、まさに最適な一言ですね!
- A.
enak
は「おいしい」 - C.
mahal
は「(値段が)高い」 - D.
sedih
は「悲しい」
という意味なので、不適切です。
【問題2】ニュースで「Angin topan yang hebat melanda kota itu.」と報道されていました。この文脈での「hebat」の意味として最も近いものは?
テレビのニュースで、とある街が台風に見舞われたという報道が流れています。
A. 素晴らしい
B. 静かな
C. 激しい
D. 小さな
正解と解説を確認する
正解は C. 激しい です!文全体の意味は「激しい台風がその街を襲った」となります。
「え、hebatって褒め言葉じゃないの?」と驚いたかもしれませんね。
実は、この記事の前半でも少し触れたように、hebatには物事の程度が「甚だしい」「猛烈な」という意味で使われることがあるんです。台風(Angin topan)や議論(perdebatan)などと結びつくと、ポジティブな意味ではなく**「激しい」**といったニュアンスに変わります。文脈によって意味が変わる、面白い単語ですよね!
【問題3】友人が買ったばかりのスタイリッシュなバイクを見て。「わあ、そのバイクすごく___ね!」と言う時、空欄に入る単語として最も若者に人気で自然なのは?
友人がピカピカの新しいバイクに乗ってきました。そのデザインや見た目のカッコよさに思わず声をかけたい場面です。
A. Wah, motor itu sangat keren ya!
B. Wah, motor itu sangat lucu ya!
C. Wah, motor itu sangat hebat ya!
D. Wah, motor itu sangat lapar ya!
正解と解説を確認する
正解は「A. Wah, motor itu sangat keren ya!(わあ、そのバイクすごくクール/かっこいいね!)」です。
これは類義語との使い分けがテーマでしたね。
- keren: 見た目やスタイルが「かっこいい」「イケてる」時に使います。
- hebat: 人の能力や物事の本質的な素晴らしさを褒める時に使います。
今回のシチュエーションは、バイクの「デザインのカッコよさ」に注目しているので、keren
を使うのが最も自然でイマドキな表現になります。
Cのhebatも文法的には間違いではありませんが、パッと見た時の「わ、かっこいい!」という気持ちにはkeren
の方が断然しっくりきます♪
全問正解できましたか?もし間違えても大丈夫!この記事をもう一度復習して、hebatの魅力をさらに深く理解していきましょうね♪
まとめ:「hebat」を使いこなして表現の幅を広げよう!



最後までお読みいただき、ありがとうございます!
インドネシア語の「hebat」について、意味や使い方、ニュアンス、そしてクイズまで、盛りだくさんの内容でした。
最後に、大切なポイントをもう一度おさらいしましょう。
✨「hebat」の重要ポイント✨
- コアな意味は「すごい」「素晴らしい」
人やモノ、能力や状況まで、幅広い対象を褒めるときに使える万能な言葉です。 - ニュアンスは「ポジティブな強烈さ」
単に「良い」というだけでなく、心から感動したり、感心したりした時のパワフルな気持ちを表現できます。 - 発音は最後の “t” がカギ
「ヘバー」と伸ばすのではなく、**「ヘバッ(t)」**と語尾をしっかり止めることで、よりネイティブらしい発音になります。
もうあなたは、どんな時に「hebat」を使えばいいのか、バッチリ理解できたはずです!
あとは、実際の会話で使ってみるだけ。
誰かの頑張りを心から称えたい時に「Kamu hebat!(あなたは素晴らしいよ!)」と伝えてみてください。あなたの「すごい!」という気持ちが、きっと今まで以上に強く、まっすぐに相手に伝わるはずですよ。



「hebat」という一つの単語をマスターしたことは、あなたのインドネシア語学習における、大きな一歩です。この調子で、これからも一つひとつの言葉を楽しみながら、表現の幅をどんどん広げていきましょう!



これからも、あなたのインドネシア語ライフを応援しています♪


アプリで効率的にインドネシア語を覚えよう!


BINTANGOアプリは、日本語話者向けに特化したインドネシア語単語学習アプリです。
単語帳機能・辞書機能・翻訳機能・質問機能などの機能を備えています。
\ iOS版 BINTANGOのダウンロードはこちらから! /
\ Android版 BINTANGOのダウンロードはこちらから! /


インドネシア語学習 おすすめ書籍・参考書・辞書・問題集



実際、インドネシア語の勉強を始めたいのですが、、
とりあえず独学で勉強する上で、、どの参考者がいいのかなあ……。



今回は、著者自身の経験をふまえ、この質問にお答えさせていただきたいと思います。
インドネシア語学習のおすすめ書籍・参考書・辞書を紹介!









詳しくはこちらの記事で紹介しています。


最後に



最後まで読んでいただきありがとうございました!



こちらのブログでは、インドネシア関連のお役立ち情報をたくさん紹介しています!
ぜひこちらの記事もチェックしてみてください!
ジョグジャランジャランで主に紹介している記事
-
知らないと損するインドネシアのお土産24選 ジャカルタ・ジャワ島
-
インドネシア人に絶対に喜ばれる日本のお土産8選
-
【サッカー インドネシア代表】 基本情報・最新メンバー・注目選手
-
インドネシア語って簡単?効率的なインドネシア語のおすすめ勉強法
-
外国人が喜ぶ日本のお菓子21選 定番から変わり種まで【2025年最新版】
-
【インドネシア】食べなきゃ損! おすすめ南国フルーツ13選
-
ジョグジャカルタのおすすめお土産10選!在住者おすすめ!
-
【2025年最新】ジョグジャカルタで絶対にやるべきこと21選!在住者おすすめスポット&体験も紹介
-
サッカー日本代表 インドネシア戦の視聴方法・配信予定 無料の視聴はある?|アジアカップ グループD第3節
-
バリ島1番人気ビーチクラブ FINNS Beach Club|予約・行き方・注意点
-
知らないと損する!最新版 ジョグジャカルタ 観光マップ
-
お土産におすすめなインドネシアコーヒー | kapal api