「暗い」だけじゃない?日常で超頻出のインドネシア語「gelap」

インドネシア語の勉強を始めたばかりの頃に覚える基本単語の一つ、「gelap」。



「部屋が暗い」「夜で暗い」といった意味で、すでに使ったことがある方も多いかもしれませんね。



でも、「gelap」という言葉が持つ意味は、実はそれだけじゃないってご存知でしたか?
「停電で真っ暗!」というシンプルな状況から、ニュースで耳にする「闇市場(pasar gelap)」や「汚職事件」といった少し難しい話題まで、実はこの「gelap」という単語、日常会話からフォーマルな場面まで、驚くほど色々な場面で使われる超頻出ワードなんです。



「え、そんな意味もあったの!?」と驚くような、奥深い「gelap」の世界。この記事では、そんな「gelap」の様々な顔を徹底的に解剖していきます!
この記事を最後まで読めば、あなたが得られることはこちらです。
- 「gelap」の基本的な意味から、比喩的な応用表現までマスターできる!
- 正しい発音や、接辞がついたときの使い分けがしっかりわかる!
- 豊富な例文で、実際の会話でどう使えばいいか具体的にイメージできる!
もう「gelap」の使い分けで迷うことはありません。この記事を読み終える頃には、あなたは自信を持って「gelap」を使いこなせるようになっているはずです。



さあ、一緒に「gelap」の世界を探検して、あなたのインドネシア語表現をもっと豊かにしていきましょう!






1. 「gelap」の基本的な意味とニュアンス



インドネシア語の「gelap」、辞書で引くとまず「暗い」という意味が出てきますよね。もちろんその通りなのですが、実は「gelap」はそれだけじゃない、とっても奥が深い単語なんです!
日本語の「暗い」が、場所の暗さだけでなく「暗い気持ち」や「暗い過去」のように比喩的にも使われるのと似ています。英語の dark をイメージすると、「gelap」が持つ豊かなニュアンスがぐっと掴みやすくなりますよ。



ここでは、「gelap」が持つ3つの顔を、例文と一緒に見ていきましょう♪
① 光がない「物理的な暗さ」
例文1
A: Aduh, mati lampu! Kamarnya jadi gelap sekali.
B: Iya, aku cari lilin dulu ya.
(A: ああ、停電だ!部屋がすごく暗くなっちゃった。)
(B: うん、先にロウソクを探すね。)
- mati lampu: 停電する
- kamar: 部屋
- jadi: ~になる
- sekali: とても
- lilin: ロウソク
例文2
Malam ini langitnya gelap karena mendung.
(今夜は曇っているから空が暗いです。)
- malam ini: 今夜
- langit: 空
- karena: ~なので、~だから
- mendung: 曇り



このように、部屋が暗い、夜空が暗いといった、目に見える「暗さ」を表現するときに使うのが基本です。
② 希望が見えない「比喩的な暗さ」



これは、英語の dark が “a dark future”(暗い未来)や “dark thoughts”(暗い考え)のように使われるのと同じ感覚です。
例文3
Masa depannya terlihat gelap karena dia malas bekerja.
(彼は働くのが怠惰なので、彼の未来は暗く見えます。)
- masa depan: 未来
- terlihat: ~に見える
- malas: 怠惰な、面倒くさがりな
- bekerja: 働く
例文4
Dia menyimpan rahasia yang gelap dari masa lalunya.
(彼女は過去の暗い秘密を隠しています。)
- menyimpan: しまう、隠し持つ
- rahasia: 秘密
- masa lalu: 過去



このように使うと、一気に表現の幅が広がりますね!
③ ルールを破る「不正・違法な」という意味
さらに「gelap」には、「不正な」「違法な」という、ちょっと意外な意味もあるんです。光が当たらず、人目につかないところで行われるイメージから来ています。
例文5
Hati-hati, jangan membeli tiket dari pasar gelap.
(気をつけて、闇市からチケットを買わないでください。)
- hati-hati: 気をつけて
- jangan: ~しないで
- membeli: 買う
- pasar: 市場



「pasar gelap」は「闇市」や「ブラックマーケット」を意味する決まり文句です。他にも「ekonomi gelap(闇経済)」や「perdagangan gelap(闇取引)」のように、公にできないアングラなものを指すときに使われます。
英語の “dark web(ダークウェブ)」が、インターネットの非合法な部分を指すのと似ていると考えると、イメージしやすいかもしれませんね。



このように、「gelap」は文脈によって様々なニュアンスを持つ便利な単語です。まずはこの3つの意味をしっかり押さえて、使い方をマスターしていきましょう!
2. ネイティブに伝わる!「gelap」の正しい発音と読み方



インドネシア語の単語を覚えるとき、意味と一緒に正しい発音や読み方をマスターすることが、ネイティブとのスムーズなコミュニケーションへの近道です♪
「gelap」のカタカナでの読み方は、一般的に「グラップ」と表記されます。でも、実はこのカタカナ通りに発音すると、ちょっとだけネイティブの発音と違って聞こえてしまうんです。



ここでは、あなたのインドネシア語をワンランクアップさせる、ネイティブにぐっと近づく3つの発音のコツをご紹介しますね!
コツ①:「ge」の ‘e’ は「エ」じゃない?曖昧な「シュワー音」
最初の文字「ge」の ‘e’ の発音が、実は一番のポイントです!
日本語の「ゲ」のようにハッキリと「エ」と発音するのではなく、インドネシア語の ‘e’ には「シュワー音(ə)」と呼ばれる、とても曖昧な音があります。「gelap」の ‘e’ はまさにこの音なんです。
【シュワー音の発音方法】
- 口の力をふっと抜いて、リラックスさせます。
- 唇をほんの少しだけ開けて、「ア」と「ウ」の中間の音を、喉の奥から軽く「ァ…」と出すイメージです。
日本語にはない音なので少し難しく感じるかもしれませんが、この音がマスターできると一気にインドネシア語っぽくなりますよ!「ge」は「グ」に近い音で発音すると、ネイティブの音に近づきます。
コツ②:語末の ‘p’ は「プ」と言わない「内破音」
次に注目したいのが、最後の ‘p’ の音です。「グラップ」のように、はっきりと「プ」と発音してしまうと、ネイティブには少し不自然に聞こえてしまいます。
インドネシア語では、単語の最後に来る ‘p’ や ‘t’, ‘k’ は内破音(ないはおん)といって、息を破裂させずに飲み込むように発音するのが特徴です。
【内破音 ‘p’ の発音方法】
- 「グラッ…」まで発音します。
- 最後の「プ」を言う代わりに、唇をピタッと閉じて息を止めます。
- 音は出さず、口の形だけで ‘p’ を表現するイメージです。
日本語で言うと、小さい「ッ」で終わる感覚に近いですね。「グラッ(プ)」のように、(プ)は心の中で言う感じです♪
コツ③:アクセントは最初の「ge」に!
最後に意識したいのがアクセントの位置です。「gelap」の場合、アクセントは最初の「ge」の部分に置くのが一般的です。
「グラッ(プ)」
というイメージで、最初の「グ」を少しだけ強く意識して発音してみましょう。
この3つのコツ、「シュワー音」「内破音」「アクセント」を意識するだけで、「gelap」の発音が驚くほどネイティブに近づきます。ぜひ、声に出して練習してみてくださいね!
3. 文法レベルアップ!「gelap」から広がる派生語の世界



「gelap」の基本的な意味がわかったところで、ここからは少しステップアップ!インドネシア語の面白い特徴である「接辞(せつじ)」を使って、「gelap」から広がる言葉の世界を探検してみましょう♪
インドネシア語では、単語の前後に「接辞」と呼ばれるパーツをくっつけることで、品詞を変えたり、意味を追加したりできるんです。





まず基本として、「gelap」の品詞は「暗い」という意味の形容詞です。この形容詞「gelap」が、接辞の魔法でどう変身するのか見ていきましょう!
動詞になるとこんな意味に!「menggelapkan」
形容詞「gelap」の前に接頭語「meng-」をつけると、「menggelapkan」という動詞に変化します。
「meng-」は形容詞や名詞を動詞に変える働きがあり、「〜にする」「〜を行う」といった意味を加えることが多いんですよ。





「menggelapkan」には、大きく分けて2つの意味があります。
① 〜を暗くする
文字通り、物理的に何かを暗くする、という意味です。部屋の電気を消して暗くする、といった場面で使えます。
例文
Dia menggelapkan ruangan untuk menonton film.
(彼は映画を観るために部屋を暗くしました。)
- Dia:彼、彼女
- ruangan:部屋
- untuk:〜のために
- menonton film:映画を観る
② 横領する、不正に持ち逃げする
物理的な「暗さ」から派生して、「不正な」「やましい」といった比喩的な意味でも使われます。お金や資産などをこっそり自分のものにしてしまう「横領する」という意味は、ニュースなどでも使われる重要な単語です。
例文
Pegawai itu dituduh menggelapkan uang perusahaan.
(その従業員は会社の金を横領したとして告発されました。)
- Pegawai:従業員
- dituduh:〜として告発される、非難される
- uang:お金
- perusahaan:会社
「暗くする」という元の意味から、「不正に隠す=横領する」という意味に広がるなんて、面白いですよね!
名詞になるとこうなる!「kegelapan」
次に、「gelap」の前後に接辞「ke-」と「-an」をサンドイッチのようにくっつけてみましょう。すると、「kegelapan」という名詞に大変身!
「ke-an」は、形容詞を挟むと「〜なこと」「〜の状態」という意味の名詞を作る働きがあります。つまり、「暗い状態」を表す言葉になるんです。


意味:暗闇、暗黒
物理的な光がない状態の「暗闇」と、比喩的に希望がない状態を表す「暗黒」の両方の意味で使われます。
例文
Tiba-tiba listrik padam dan kami berada dalam kegelapan.
(突然停電して、私たちは暗闇の中にいました。)
- Tiba-tiba:突然
- listrik padam:停電する
- kami:私たち
- berada dalam:〜の中にいる
例文
Dia hidup dalam kegelapan setelah kehilangan pekerjaannya.
(彼は仕事を失った後、暗黒(絶望)の中で生きていました。)
- hidup:生きる、生活する
- setelah:〜の後で
- kehilangan:失うこと
- pekerjaan:仕事



このように、「gelap」という一つの形容詞から、接辞がつくことで派生語が生まれ、表現の幅がぐっと広がります。インドネシア語の文法の中でも特に面白いポイントなので、ぜひ他の単語でも試してみてくださいね!
4. 語彙を増やそう!「gelap」の関連語(類義語・対義語)



一つの単語を覚えるとき、反対の意味を持つ対義語や、似た意味を持つ類義語をセットで覚えると、記憶に定着しやすくなるだけでなく、表現の幅もぐっと広がりますよ。
「gelap」の類義語
まずは、「暗い」という意味合いを持つ類義語から見ていきましょう。「gelap」とは少し違う「暗さ」を表現したいときに役立ちます。
remang-remang(薄暗い)
remang-remang は、真っ暗ではないけれど、少し明かりが足りなくて「薄暗い」状態を表すときにぴったりの言葉です。日本語の「おぼろげな」「薄明り」といった雰囲気に近いですね。
カフェのムーディーな照明や、夕暮れ時の空など、ロマンチックな雰囲気にも、ちょっと不気味な雰囲気にも使える便利な単語です。
例文:
Kami makan malam di restoran yang cahayanya remang-remang.
(私たちは薄暗い照明のレストランで夕食をとりました。)
kami: 私たちmakan malam: 夕食をとるrestoran: レストランcahaya: 光、照明
kelam(暗い、陰気な)
kelam も「暗い」という意味ですが、「gelap」よりも詩的で文学的な響きを持つ言葉です。
物理的な暗さを表すこともありますが、それ以上に「過去の記憶」や「未来」など、比喩的に「暗い」「陰気な」と言いたいときによく使われます。
例文:
Dia memiliki masa lalu yang kelam.
(彼には暗い過去があります。)
dia: 彼、彼女memiliki: ~を持っているmasa lalu: 過去
「gelap」の対義語



次に、「gelap」の反対、「明るい」を意味する対義語を見ていきましょう。「明るい」にも種類があるので、シーンに合わせて使い分けるのがポイントです!
terang(明るい)
terang は「gelap」の最も直接的な対義語で、光があって「明るい」状態を表します。
部屋の電気がついている、月が明るい、スマートフォンの画面が明るいなど、何かしらの光源によって明るさがもたらされている状況で使います。


例文:
Tiba-tiba, lampu menyala dan ruangan menjadi terang.
(突然、電気がついて部屋が明るくなりました。)
tiba-tiba: 突然lampu: 電気、ランプmenyala: (火や電気が)つくruangan: 部屋menjadi: ~になる
cerah(晴れた、明るい)
cerah は、主に天気が「晴れている」ことによる明るさを表す単語です。太陽の光がさんさんと降り注ぐ、気持ちの良い青空をイメージしてくださいね。
また、人の表情や気分が「明るい」、未来が「明るい」といった比喩的な意味でもよく使われます。「terangは光があって明るい」「cerahは天気が良くて明るい」と覚えておくと、使い分けに迷いませんよ。
例文1(天気):
Hari ini cuacanya sangat cerah.
(今日はとても天気が良い(晴れている)です。)
hari ini: 今日cuaca: 天気sangat: とても
例文2(表情):
Wajahnya terlihat cerah setelah mendengar kabar baik.
(良い知らせを聞いて、彼女の表情は明るく見えました。)
wajah: 顔terlihat: ~に見えるsetelah: ~の後でmendengar: 聞くkabar baik: 良い知らせ
最後に、それぞれの単語のニュアンスを簡単にまとめてみましょう。
| 単語 | 意味 | ニュアンス |
|---|---|---|
| gelap | 暗い | 光がない状態の「暗い」 |
| remang-remang | 薄暗い | 光が少しだけある「薄暗い」 |
| kelam | 暗い、陰気な | 詩的・比喩的な「暗い」 |
| terang | 明るい | 光がある状態の「明るい」 |
| cerah | 晴れた、明るい | 天気や気分が「晴れやかで明るい」 |
これらの単語を使い分けて、あなたのインドネシア語をさらに豊かなものにしていきましょう!
5. 表現の幅が広がる!「gelap」を使った頻出フレーズ



インドネシア語の単語を一つひとつ覚えるのも大切ですが、いくつかの単語が組み合わさって特別な意味を持つ「熟語」や「コロケーション」を覚えると、表現の幅がぐっと広がります。
漆黒の闇を表現する「gelap gulita」
「暗い」という意味の gelap をさらに強調したいときに使うのが gelap gulita です。日本語で言うなら「真っ暗闇」や「漆黒の闇」といったニュアンス。光が一切ない、本当に真っ暗な状態を表します。
夜道を歩いていて街灯が全くない時や、突然の停電で部屋が何も見えなくなった時などにぴったりの表現です。
ちょっと危険な響き?「pasar gelap」
次は、pasar(市場)と gelap が組み合わさった pasar gelap です。直訳すると「暗い市場」ですが、これは「闇市」や「ブラックマーケット」を意味する熟語です。
gelap が持つ「不正な」「非合法な」という意味合いが使われている例ですね。ニュースやサスペンス映画などで耳にすることがあるかもしれません。
【例文】
Hati-hati, barang itu hanya bisa ditemukan di pasar gelap. Sangat berbahaya.
(気をつけろ、その品物は闇市でしか見つからない。非常に危険だ。)
hati-hati: 気をつけてbarang itu: その品物hanya: ~だけbisa ditemukan: 見つけることができるsangat: とてもberbahaya: 危険な
感情を表す比喩表現「gelap mata」
最後は、非常に面白い比喩表現 gelap mata です。直訳は「目が暗くなる」ですが、実際の意味は「(欲望や怒りで)目がくらむ」「我を忘れる」「逆上する」となります。
お金や権力といった強い欲望、または激しい怒りによって理性を失い、正常な判断ができなくなってしまう状態を表すんです。これもコロケーションとして覚えておきたい表現ですね。



いかがでしたか?gelap gulita、pasar gelap、gelap mata。これらの熟語を使いこなせれば、あなたのインドネシア語はよりネイティブに近く、生き生きとしたものになりますよ♪
6. 実践で使ってみよう!「gelap」を使ったリアルな例文集



「gelap」の基本的な意味がわかったところで、次は実際に使えるようになるための実践練習です!😊
ここでは、インドネシアの日常で「あるある!」と思えるようなシチュエーションを想定して、「gelap」を使ったリアルな例文をたくさんご紹介します。
【シチュエーション①】おしゃれなカフェで席選び
友達と入ったカフェ。案内された席が、ちょっとムーディーすぎるかも…?そんな時に使えるひと言です。
Kamar ini agak gelap. Boleh pindah ke dekat jendela?
日本語訳:この部屋は少し暗いですね。窓の近くに移ってもいいですか?
【シチュエーション②】お店で洋服の色をチェック
素敵なワンピースを見つけたけど、店内の照明が暗めで色がよくわからない…。そんな時に店員さんや友達に伝えたいフレーズです。
Warnanya bagus, ya. Tapi karena di sini gelap, saya tidak yakin warnanya cocok untuk saya.
日本語訳:素敵な色ですね。でも、ここが暗いので、その色が私に似合うかよく分かりません。
【シチュエーション③】突然の停電!友達との会話
インドネシアでは、特に雨季に突然停電(mati listrik)することがあります。友達の家で停電に遭遇した時の自然な会話を見てみましょう。
A: Maaf, listriknya mati. Jadi gelap sekali di sini.
(ごめん、停電しちゃって。だから、ここは真っ暗だよ。)
B: Tidak apa-apa. Lilinnya di mana? Biar aku bantu cari.
(大丈夫だよ。ろうそくはどこ?探すの手伝うよ。)
【シチュエーション④】友達とのLINE
友達が送ってくれた旅行先の写真。夜景なのもあって、少し暗く写っているみたい…?そんな時の返信です。
Wah, fotonya keren! ✨ Tapi agak gelap ya, mungkin karena malam?
日本語訳:わあ、写真かっこいいね!✨ でもちょっと暗いね、夜だからかな?
単語メモ:
wah: わあ!(感嘆詞)foto: 写真keren: かっこいい、イケてるmungkin: たぶんmalam: 夜
【ステップアップ】比喩的な「gelap」の使い方
最後に、少し上級者向けの使い方も見てみましょう。「gelap」は物理的な暗さだけでなく、「希望がない」「不正な」といった比喩的な意味でも使われます。
Saya merasa masa depannya terlihat gelap.
日本語訳:彼の未来は暗い(先行きが不透明だ)ように感じます。
単語メモ:
merasa: 感じるmasa depan: 未来terlihat: 〜に見える
7. 力試し!「gelap」の理解度チェッククイズ



ここまで「gelap」の様々な意味や使い方を学んできましたね!記事の総仕上げとして、あなたの理解度をチェックするためのクイズを用意しました。インドネシア語学習の復習として、ぜひ挑戦してみてくださいね。
準備はいいですか?それでは、スタートです!
【問1】
次の文の( )に入る最も適切な単語はどれでしょう?
「( )sekali di dalam gua itu.」
(その洞窟の中はとても暗いです。)
- gelap
- terang
- dingin
- panas
正解と解説を確認する
正解は… 1. gelap
💡詳しい解説
正解は「gelap(暗い)」でした!di dalam gua itu は「その洞窟の中は」という意味なので、文脈的に「とても暗い」とするのが最も自然ですね。
- 2. terang:これは「gelap」の対義語で「明るい」という意味です。洞窟の中が明るいことは考えにくいため、不正解です。
- 3. dingin:「寒い、冷たい」という意味の単語です。洞窟の中が寒い可能性はありますが、「暗い」という状況を描写する方が一般的です。
- 4. panas:「暑い、熱い」という意味です。こちらも文脈に合いませんね。
基本の意味をしっかり押さえられていましたか?
【問2】
動詞「menggelapkan」が持つ、比喩的な意味として最も適切なものはどれでしょう?
- 暗くする
- 隠す
- 横領する
- だます
正解と解説を確認する
正解は… 3. 横領する
💡詳しい解説
正解は「横領する」でした!menggelapkan は、接頭辞 me- が付いた派生語ですね。物理的に「何かを暗くする」という意味もありますが、ニュースなどでは「お金などを不正に自分のものにする、横領する」という比喩的な意味で使われることが非常に多いです。
- 1. 暗くする:これも
menggelapkanの意味の一つですが(例:menggelapkan kamar部屋を暗くする)、今回のクイズではより重要な比喩的意味を問う問題でした。 - 2. 隠す:インドネシア語では
menyembunyikanという単語が一般的です。意味は少し似ていますが、menggelapkanの直接的な意味ではありません。 - 4. だます:インドネシア語では
menipuと言うのが一般的です。こちらも不正な行為ですが、意味が異なります。
menggelapkan uang(お金を横領する)というフレーズで覚えておくと便利ですよ!
【問3】
「gelap」の対義語として最も適切なのはどれでしょう?
- suram
- putih
- terang
- bersih
正解と解説を確認する
正解は… 3. terang
💡詳しい解説
正解は「terang(明るい、明瞭な)」です!これはセットで覚えておきたい基本の対義語ですね。「暗い(gelap) ⇔ 明るい(terang)」の関係です。
- 1. suram:「薄暗い、曇った、憂鬱な」という意味で、
gelapの類義語(似た意味の言葉)にあたります。対義語ではないので間違いです。 - 2. putih:「白い」という意味で、対義語は
hitam(黒い)です。「暗い」と「黒い」は似ていますが、光の有無と色という違いがあります。 - 4. bersih:「きれいな」という意味で、対義語は
kotor(汚い)です。意味が全く異なりますね。
対義語や類義語を覚えると、表現の幅がぐっと広がりますよ♪
クイズ、お疲れ様でした!全問正解できましたか?もし間違えてしまった問題があっても大丈夫です。この記事をもう一度読み返して、知識をしっかりあなたのものにしてくださいね。この理解度チェッククイズが、あなたのインドネシア語学習の助けになれば嬉しいです!
おわりに:今日から「gelap」を使いこなそう!
最後までお読みいただき、ありがとうございます!これで、インドネシア語の基本単語「gelap」についてはもう完璧ですね。今回の学習ポイントを、最後にもう一度復習しておきましょう。
「gelap」の重要ポイント【まとめ】
- 幅広い意味: 基本の「(物理的に)暗い」という意味だけでなく、「不正な」「秘密の」「将来が暗い」といった比喩的な意味でも頻繁に使われることを押さえましょう。
- 発音のコツ: カタカナの「グラップ」を意識しつつ、最初の「e」は弱く曖昧に、最後の「p」は息を破裂させずに唇を閉じるだけでOKでしたね。
- 接辞で意味が変化:
menggelapkan(横領する)、kegelapan(暗闇)など、接辞がつくことで品詞や意味合いが変わる派生語もセットで覚えると表現力がアップします。 - 関連語とセットで覚える: 対義語の
terang(明るい)や、慣用句のgelap mata(目がくらむ)も一緒にインプットすることで、会話の幅がぐっと広がります。



「暗い」というシンプルな言葉だと思っていた「gelap」に、こんなにたくさんの顔があったなんて、なんだか面白いですよね。



この記事で学んだ様々な使い方をマスターしたあなたは、もう「gelap」を自信を持って使いこなせるはずです。物理的な暗さだけでなく、ニュース記事に出てくるような「不正な取引」といった表現も理解できるようになったことで、インドネシア語の上達を実感できたのではないでしょうか?
語学の学習は、こうして一つひとつの単語の奥深さを知っていくことの積み重ねです。今回得た知識は、きっと今後のインドネシア語学習において、あなたの大きな自信と力になってくれます。



これからも楽しみながら、一緒にインドネシア語の世界をもっと探検していきましょうね!応援しています。


アプリで効率的にインドネシア語を覚えよう!


BINTANGOアプリは、日本語話者向けに特化したインドネシア語単語学習アプリです。
単語帳機能・辞書機能・翻訳機能・質問機能などの機能を備えています。
\ iOS版 BINTANGOのダウンロードはこちらから! /
\ Android版 BINTANGOのダウンロードはこちらから! /


インドネシア語学習 おすすめ書籍・参考書・辞書・問題集



実際、インドネシア語の勉強を始めたいのですが、、
とりあえず独学で勉強する上で、、どの参考者がいいのかなあ……。
今回は、著者自身の経験をふまえ、この質問にお答えさせていただきたいと思います。
インドネシア語学習のおすすめ書籍・参考書・辞書を紹介!



詳しくはこちらの記事で紹介しています。


最後に
最後まで読んでいただきありがとうございました!



こちらのブログでは、インドネシア関連のお役立ち情報をたくさん紹介しています!
ぜひこちらの記事もチェックしてみてください!
ジョグジャランジャランで主に紹介している記事
-
ジャカルタ観光


知らないと損するインドネシアのお土産24選 ジャカルタ・ジャワ島
-
海外生活


インドネシア人に絶対に喜ばれる日本のお土産8選
-
食べ物


外国人が喜ぶ日本のお菓子21選 定番から変わり種まで【2025年最新版】
-
海外生活


【サッカー インドネシア代表】 基本情報・最新メンバー・注目選手
-
単語


インドネシア語って簡単?効率的なインドネシア語のおすすめ勉強法
-
食べ物


【インドネシア】食べなきゃ損! おすすめ南国フルーツ13選
-
ジョグジャカルタ観光


ジョグジャカルタのおすすめお土産10選!在住者おすすめ!
-
ジョグジャカルタ観光


【2025年最新】ジョグジャカルタで絶対にやるべきこと21選!在住者おすすめスポット&体験も紹介
-
ビザ


【2025年最新】インドネシア旅行 ビザ(e-VOA)申請方法を完全解説!
-
海外生活


サッカー日本代表 インドネシア戦の視聴方法・配信予定 無料の視聴はある?|アジアカップ グループD第3節
-
バリ島観光


バリ島1番人気ビーチクラブ FINNS Beach Club|予約・行き方・注意点
-
ジョグジャカルタ観光


知らないと損する!最新版 ジョグジャカルタ 観光マップ





