
「インドネシア旅行中、バスを降りたいけどなんて言えばいいの?」
「『タバコをやめた』って、自然なインドネシア語でどう表現するんだろう?」



インドネシア語の超基本単語 berhenti。「止まる」「やめる」という意味は知っているけど、いざ会話で使おうとすると自信がない…そんな悩みを抱えていませんか?
この記事では、インドネシア語の重要動詞 berhenti について、
- 基本的な意味とネイティブが使うニュアンスの違い
- カタカナ読みから卒業するための正しい発音
- 単語の成り立ち(文法)と関連語
- すぐに使える実践的な例文と決まり文句
これら全てを、学習の定着を促すクイズを交えながら徹底的に解説します。
この記事を読み終える頃には、あなたは berhenti を自信を持って使いこなし、インドネシア語の表現力が一段とアップしているはずです!






「berhenti」の基本的な意味と3つのニュアンス



インドネシア語の会話で「あ、ここで止まって!」「もうタバコやめたんだ」なんて言いたい時、真っ先に思い浮かぶのがこの berhenti という単語。とっても便利で頻出する言葉ですが、実は一つの意味だけじゃないんです。



ここでは、berhenti の持つ基本的な意味と、ネイティブが使い分ける絶妙なニュアンスを一緒に見ていきましょう!
コアとなる意味は「止まる・やめる・停止する」
まず、berhenti の中心にあるイメージは、「動いているものがピタッと止まる」感覚です。物理的な動きでも、続けていた行動でも、何かがストップする状態を指します。
このコアとなる意味を掴んでおけば、応用が効きますよ。
- 止まる: 車、バス、人などが動きを止めること。
- やめる: 習慣、仕事、活動などを中断・終了すること。
- 停止する: 機械やサービスなどが機能を止めること。



基本的な使い方はとてもシンプルです。
Mobil itu berhenti.
(その車は止まった。)



簡単ですよね?でも、berhenti の面白さはここからです。文脈によって、この「ストップ」のニュアンスが豊かに変化していくんですよ。
文脈で変わる3つのニュアンス



berhenti は、どんなものが「ストップ」するかによって、日本語の訳し方も少しずつ変わってきます。主な3つのパターンを例文と一緒に見ていきましょう。
① 物理的な動きが「止まる」



一番イメージしやすいのがこの使い方。車や人、機械など、目に見えるものの動きが止まる時に使います。英語の stop に一番近い感覚ですね。
例文:
Tolong **berhenti** di depan stasiun.
(駅の前で止まってください。)Jam dinding saya tiba-tiba **berhenti**.
(私の壁掛け時計が突然止まりました。)
② 習慣や仕事を「やめる」



この場合のニュアンスは、英語の quit にとても近いです。例えば、「Saya berhenti merokok.」という文。これは、単に「今タバコを吸うのを中断します」という意味ではなく、「もう二度と吸いません!」という強い意志を込めた「禁煙する」という意味で使われるのが一般的です。まさに英語の quit smoking と同じ感覚なんですよ。
例文:
Dia **berhenti** dari pekerjaannya bulan lalu.
(彼は先月、仕事を辞めました。)Kapan kamu akan **berhenti** minum alkohol?
(いつお酒をやめるの?)
③ 活動や現象が「終わる・やむ」
例文:
Akhirnya hujan **berhenti**.
(ようやく雨がやんだ。)Dia tidak pernah **berhenti** bicara.
(彼女は話すのを決してやめない=おしゃべりが止まらない。)
英語の stop, quit と比べてみよう!



ここまで見てきたように、berhenti は一つの単語で stop や quit のような複数のニュアンスをカバーできる便利な言葉です。違いを整理すると、理解がさらに深まりますよ。
| 英語 | インドネシア語 | ニュアンス・感覚 |
|---|---|---|
| stop | berhenti | 【基本的な使い方】 物理的な動きや一時的な活動を「止める」。最も広く使われる。 |
| quit | berhenti | 【意志が強い】 仕事や習慣などを完全に「やめる」「辞める」。強い決意を含むことが多い。 |
| cease | berhenti | 【フォーマル/自然現象】 雨が「やむ」、活動が「終わる」など、少し硬い表現や自然な終了を表す。 |



このように比較すると、berhenti がいかにオールマイティな単語かが分かりますよね。まずは「何かがストップする」という基本イメージを大切にしながら、たくさんの例文に触れて、文脈ごとのニュアンスの違いを肌で感じてみてくださいね!
ネイティブに近づく!「berhenti」の正しい発音・読み方



意味がわかったところで、次はネイティブのような自然な発音を目指しましょう!



「berhenti」は、カタカナで書くと「ブルヘンティ」が近いですが、カタカナのイメージから一歩抜け出すことがとっても大切。実は、「berhenti」には日本語にはない音がいくつか含まれているんです。



ここでは「ber・hen・ti」の3つのパートに分けて、ネイティブな発音のコツを詳しく解説しますね。
1. 「ber」の音:カギは巻き舌の ‘r’!
最初の「ber」は、多くの日本人学習者がつまずきやすいポイントです。
- b: 日本語の「バ行」と同じように、唇をしっかり閉じてから「ブ」と発音すればOKです。
- e: これは「曖昧母音」と呼ばれる音。「エ」と「ウ」の中間の音を、口をあまり大きく開けずにリラックスして出すイメージです。カタカナの「ブル」の「ウ」ほど唇を丸めないのがポイントですよ。
- r: ここが最重要!インドネシア語の ‘r’ は、巻き舌の音です。
- 練習のコツ: 舌先を、上あごの少し奥(上の歯茎の裏あたり)に軽く触れさせて、息を吐きながら「トゥルルルル…」と舌を震わせる練習をしてみてください。
- 「ber」と発音するときは、「ベ」と言った直後に、この震える ‘r’ の音を軽く加えるイメージです。「ベrrrr」のような感じですね!カタカナの「ブル」のように、はっきりと「ウ」の音を入れないのがネイティブに近づく秘訣です。
2. 「hen」の音:アクセントはここに置く!
次に「hen」。実は、「berhenti」のアクセント(一番強く読む部分)はこの「hen」に置かれます。
- h: 日本語の「ハ」の音とは少し違います。喉の奥から、まるでため息をつくときのように「はぁ…」と息を多めに漏らす音です。しっかり息を出すことで、グッとインドネシア語らしくなりますよ。
- en: こちらは「エン」と発音します。「e」は日本語の「エ」、「n」は日本語の「ン」と同じように、舌先を上の歯の裏側にしっかりつけて発音しましょう。
全体として、「ber-HEN-ti」のように、真ん中の「hen」を一番強く、気持ち長めに発音することを意識してみてください。
3. 「ti」の音:ハッキリと力強く!
最後の「ti」は比較的簡単です。
- t: 日本語の「タ行」よりも、舌先を上の歯の付け根にしっかり当てて、息を強めに「ティッ」と破裂させるイメージで発音します。
- i: 日本語の「イ」と同じ発音で大丈夫です。
発音のポイントまとめ表
| 音節 | カタカナのイメージ | ネイティブに近づくコツ ✨ |
|---|---|---|
| ber | ブル | ‘e’は曖昧に。’r’は舌を軽く震わせる巻き舌で! |
| hen | ヘン | ここにアクセント! ‘h’は喉から息をしっかり出す。 |
| ti | ティ | ‘t’は息を強めに、ハッキリと発音する。 |
【豆知識】地域による発音の微妙な違い
インドネシアはたくさんの島からなる広い国なので、実は地域によって少しだけ読み方に違いがあることも。例えば、ジャワ島の一部では ‘r’ の巻き舌をものすごく強調して発音する人がいたりします。



でも、まずは今回ご紹介した標準的な発音をマスターするのが一番!これができれば、どこへ行っても自信を持って通じるキレイなインドネシア語になりますよ。
文法の視点から深掘り!「berhenti」の成り立ち



「berhenti」は「止まる」という意味の動詞ですが、この単語、実はある「パーツ」の組み合わせでできています。



インドネシア語の単語は、このようにパーツ(語源)に分解して考えると、芋づる式にたくさんの単語を覚えられるようになるんです!丸暗記から卒業して、もっと効率的に語彙を増やしていきましょう♪
「berhenti」の構造を分解!接頭辞 ber- と語幹 henti
「berhenti」は、2つのパーツから成り立っています。
【接頭辞 ber-】 + 【語幹 henti】
↓
berhenti (止まる)
それぞれのパーツの意味を見ていきましょう。
- 語幹「henti」
hentiは単体で「停止」という意味を持つ名詞の働きをする言葉(語幹)です。 - 接頭辞「ber-」
ber-は、インドネシア語の文法を学ぶ上で欠かせない超重要パーツです!単語の頭にくっついて、「〜の状態になる」「〜する」というニュアンスを加え、動詞(特に自動詞)を作る働きがあります。
つまり、「停止(henti)」という状態に「なる(ber-)」から、「berhenti(止まる)」という「自分が〜する」という意味の動詞が生まれるわけです。


もっと知りたい!接頭辞「ber-」の世界
この ber- という魔法のパーツは、他の単語にもたくさんくっつきます。このルールさえ覚えてしまえば、知らない単語でも意味を推測できるようになりますよ!
kerja(仕事) +ber-→ bekerja (働く)jalan(道、歩行) +ber-→ berjalan (歩く)main(遊び) +ber-→ bermain (遊ぶ)bicara(話) +ber-→ berbicara (話す)
似ているけど意味が違う!「henti」から広がる単語ファミリー



henti という語幹からは、「berhenti」以外にもいくつかの重要な単語が生まれます。特に、menghentikan と pemberhentian はセットで覚えておきたい単語です。
| 単語 | 品詞 | 意味 | ポイント💡 |
|---|---|---|---|
| berhenti | 自動詞 | 止まる、やむ | 主語が「自分で」止まる。目的語は不要。「雨がやむ」「車が止まる」など。 |
| menghentikan | 他動詞 | 〜を止める、〜を中止させる | 誰かが「何かを」意図的に止める。目的語が必要。「警察が車を止める」など。 |
| pemberhentian | 名詞 | 停留所、停止、解雇 | 「止まる場所」や「止まること」そのものを指す。「バスの停留所」など。 |
例文でニュアンスの違いをチェック!
Mobil itu **berhenti** di depan rumah.
(その車は家の前で止まった。)
→ 車が自ら止まったイメージ。Polisi **menghentikan** mobil itu.
(警察がその車を止めた。)
→ 警察という存在が、車という目的語を止めたイメージ。Di mana **pemberhentian** bus berikutnya?
(次のバス停留所はどこですか?)
→ 「止まる場所」として使われています。



このように、語幹 henti を中心に、接頭辞や接尾辞がつくことで意味や働きが変わっていきます。単語の成り立ちを理解すると、文法力もグッと上がりますね!
語彙力アップ!「berhenti」の関連語(類義語・対義語)



「berhenti」の意味がわかったら、次は関連する言葉もセットで覚えると、あなたのインドネシア語の表現力がぐっと豊かになりますよ✨
似ているけど、ちょっと違う!「berhenti」の類義語
「止まる」と似た意味を持つ単語でも、状況によって使い分けるのがインドネシア語上級者への近道です。
「完了」を表す selesai (終わる)
「止まる」と「終わる」、日本語でも使い分けますよね。インドネシア語も同じ感覚なんです。berhenti と selesai の違いは、会話でよく出てくるのでしっかり押さえておきましょう!
berhenti: 動きや状態が「ストップ」すること(中断も含む)- 例:雨がやむ、車が止まる、話すのをやめる
selesai: タスクやイベントなどが「完了」すること- 例:仕事が終わる、宿題が終わる、映画が終わる
つまり、**「雨は berhenti する」けど、「会議は selesai する」**と覚えるのが一番分かりやすいです!
Hujan **berhenti**.(雨がやんだ。)Rapat sudah **selesai**.(会議はもう終わりました。)


「ちょっと寄る」なら mampir (立ち寄る)
mampir も移動が「止まる」点では似ていますが、ニュアンスは「寄り道する」という感じです。berhenti が完全にストップするイメージなのに対し、mampir は目的地へ向かう途中で一時的にどこかへ寄る時に使います。
berhenti: 止まる、停止するmampir: (〜へ行く途中で)立ち寄る
例文:
Sebelum pulang, saya mau **mampir** ke toko buku.
(家に帰る前に、本屋さんに立ち寄りたいです。)
カフェに寄り道したり、友達の家にちょっと顔を出したりするときにぴったりの単語が mampir ですね☕


反対の意味も覚えよう!「berhenti」の対義語



言葉は反対の意味を持つ単語(対義語)と一緒に覚えると、記憶に定着しやすくなります。
「ストップ」の反対は mulai (始める・始まる)
「止まる」の反対といえば、やっぱり「始まる」ですよね。berhenti の最も基本的な対義語がこの mulai です。
Hujan sudah **berhenti**.(雨はもうやみました。)Hujan **mulai** turun.(雨が降り始めました。)


「中断」の反対は melanjutkan (続ける)
berhenti には「(していたことを)やめる、中断する」という意味もありました。その場合の対義語は melanjutkan (続ける) がぴったりです。
Jangan **berhenti** belajar, ya!(勉強するのをやめないでね!)Ayo, kita **melanjutkan** belajar!(さあ、勉強を続けましょう!)


「berhenti」関連語まとめ
| 分類 | 単語 | 意味 | 使い方のポイント |
|---|---|---|---|
| 基本単語 | berhenti | 止まる、やめる | 動きや状態がストップすること。 |
| 類義語 | selesai | 終わる、完了する | 仕事やイベントなど、タスクが完了するときに使う。 |
| mampir | 立ち寄る | どこかへ行く途中で、寄り道するときに使う。 | |
| 対義語 | mulai | 始める、始まる | 「止まる」の反対。物事がスタートするときに使う。 |
| melanjutkan | 続ける | 「中断する」の反対。一度止まったことを再開するときに使う。 |
表現の幅が広がる!「berhenti」を使ったコロケーション10選



berhenti だけでも便利ですが、他の単語と組み合わせることで、もっとたくさんの気持ちや状況を伝えられるようになります!このような、ネイティブがセットでよく使う単語の組み合わせを「コロケーション(決まり文句)」と呼びます。
明日からすぐに使える便利なコロケーションを10個ご紹介します!
- Berhenti merokok (禁煙する)
Ayah saya memutuskan untuk berhenti merokok.(父は禁煙することを決意しました。) - Hujan berhenti (雨がやむ)
Ayo kita pergi, hujannya sudah berhenti.(さあ行こう、雨がもうやんだよ。) - Berhenti bekerja (仕事をやめる、退職する)
Dia berhenti bekerja di perusahaan itu.(彼女はその会社を退職しました。) - Berhenti di sini (ここで止まってください)
Pak, tolong berhenti di sini.(運転手さん、ここで止まってください。) - Berhenti bicara (話をやめる、黙る)
Tolong berhenti bicara dan dengarkan.(話をやめて、聞きなさい。) - Berhenti makan (食べるのをやめる)
Keripik ini enak sekali, saya tidak bisa berhenti makan!(このチップス、美味しすぎて食べるのをやめられない!) - Berhenti sejenak (少し止まる、一休みする)
Kita berhenti sejenak untuk minum kopi, ya?(ちょっと一休みしてコーヒーでも飲まない?) - Mesinnya berhenti (機械が止まる)
Tiba-tiba, mesin cuci saya berhenti.(突然、私の洗濯機が止まってしまいました。) - Jam berhenti (時計が止まる)
Maaf saya terlambat, jam saya berhenti.(遅れてごめんなさい、時計が止まっていました。) - Berhenti menangis (泣きやむ)
Sudah, jangan sedih. Berhenti menangis, ya.(もう悲しまないで。泣きやんでね。)
実践練習!場面別の例文で使い方をマスター



ここからは、いよいよ実践練習です!簡単な基本文からリアルな会話例まで、ステップアップしながらberhentiの使い方をマスターしましょう✨
ステップ1:簡単な基本文で構文を理解しよう!
まずは、「berhenti」を使ったシンプルな文章から。基本的な構文を覚えるだけで、応用力がぐっと高まりますよ。
🇮🇩 Mobil itu berhenti.
🇯🇵 その車は止まります。
🇮🇩 Hujan sudah berhenti.
🇯🇵 雨がやみました。
🇮🇩 Saya berhenti merokok.
🇯🇵 私はタバコを吸うのをやめます。(=禁煙します)
ステップ2:リアルな会話例で使い方を体感しよう!



次はもっとリアルなシチュエーションでの使い方を見ていきましょう!
会話例1:バスで降りたい時 🚌
**状況設定:**ローカルバス「アンコット」に乗って、目的地の前まで来たあなた。運転手さんに「ここで降ろして!」と伝えたい、ちょっとドキドキの瞬間です。
あなた:
「Pak, berhenti di depan, ya!」
(おじさん、この先で止めてくださいね!)
運転手さん:
「Ya, di sana.」
(はいよ、あそこね。)
会話例2:落ち込んでいる友人を励ます時 ☕️
**状況設定:**仕事で悩んでいる友人が「もう辞めたい…」と弱音を吐いています。あなたは、彼女を心配して、思いとどまるように優しく声をかけます。
友人:
「Aku sudah tidak tahan lagi! Aku mau berhenti dari pekerjaan ini.」
(もう我慢できないよ…!この仕事、辞めたい。)
あなた:
「Jangan berhenti dulu. Coba pikirkan lagi baik-baik.」
(今すぐ辞めるなんて言わないで。もう一度、よく考えてみたらどうかな。)
会話例3:危ない!とっさに注意する時 ⚠️
**状況設定:**公園で、子どもが道路に向かって急に走り出してしまいました!あなたは危険を感じて、とっさに大きな声で叫びます。
あなた(お母さん):
「Awas! Berhenti! Jangan lari-lari!」
(危ない!止まりなさい!走らないで!)
子ども:
「Iya, Bu…」
(はーい、ママ…)
💡理解度チェック!「berhenti」マスタークイズ
ここまで学習した内容がしっかり身についているか、3つの練習問題で腕試ししてみましょう。全問正解を目指して、チャレンジしてみてくださいね!
第1問:意味のニュアンス
【問題】
「私はタバコをやめました。」をインドネシア語にすると、最も自然なのはどれでしょう?
Saya sudah selesai merokok.Saya sudah tutup merokok.Saya sudah berhenti merokok.Saya sudah putus merokok.
正解と解説を確認する
正解は 3. Saya sudah berhenti merokok. です!
【解説】
この問題のポイントは、「習慣をやめる」というニュアンスを表現できる単語を選ぶことです。
- 〇 3.
berhenti: 続けてきた習慣や行動を「やめる」という意味で非常によく使われます。berhenti merokokは「禁煙する」の決まり文句です。 - × 1.
selesai: 「(作業などが)完了する」という意味なので、「(今吸っていた)タバコを吸い終わりました」という一時的な行為の完了を表します。 - × 2.
tutup: 「(店などを)閉める」という物理的な動作を表す単語なので、不自然です。 - × 4.
putus: 「切れる、別れる」という意味で、人間関係などに使いますが、習慣には使いません。
第2問:文法(派生語)
【問題】
警察が車を( )。Polisi ( ) mobil itu.
( ) に入る最も適切な単語はどれでしょう?
berhentimenghentikanterhentipemberhentian
正解と解説を確認する
正解は 2. menghentikan です!
【解説】
この問題のポイントは、「主語が何をしたのか」を正しく表現することです。
- 〇 2.
menghentikan: 「〜を止める」という意味の他動詞です。「警察が(主語)」「車を(目的語)」止めたので、menghentikanがぴったりです。 - × 1.
berhenti: 「(主語が)止まる」という意味の自動詞なので、「〜を」という目的語を取れません。 - × 3.
terhenti: 「(意図せず)止まってしまう」というニュアンスなので、警察が意図的に止めた文脈には合いません。 - × 4.
pemberhentian: 「停止、停留所」という意味の名詞なので、文法的に間違いです。
第3問:コロケーション
【問題】
「雨がやんだ」と表現したい時、「Hujan sudah ( ).」の ( ) に入る最も自然な単語はどれでしょう?
hilanghabismatiberhenti
正解と解説を確認する
正解は 4. berhenti です!
【解説】Hujan berhenti は「雨がやむ」の決まり文句として覚えてしまいましょう!
- 〇 4.
berhenti:hujan berhenti(雨がやむ)、angin berhenti(風がやむ)のように、自然現象が「止まる」ことを表現するのに最適です。 - × 1.
hilang: 「消える、紛失する」という意味です。「雨が消えた」は不自然です。 - × 2.
habis: 「(蓄えなどが)尽きる」という意味です。お金や食べ物に使いますが、雨には使いません。 - × 3.
mati: 「死ぬ、(電気が)消える」という意味です。雨には使いません。
まとめ:今日から「berhenti」を自信を持って使おう!



ここまで学習お疲れ様でした!インドネシア語の重要単語「berhenti」について、意味から使い方、文法の仕組みまで詳しく見てきましたね。



最後に、この記事で学んだ大切なポイントを復習して、知識をしっかり定着させましょう。
「berhenti」完全マスター!重要ポイント
- 基本の意味は「止まる」「やめる」
物の動きだけでなく、「禁煙」のように習慣をやめる意味でも使える、日常会話の必須単語です。 - 文脈でニュアンスが変わる
物理的な動きが「止まる」、習慣を「やめる」、雨が「やむ」など、文脈に応じて柔軟に使い分けられます。 - 語幹は「henti」、ber-が付くと自動詞に
語幹「henti(停止)」に接頭辞「ber-」が付くことで、「(主語が)止まる」という自動詞になります。 - 「~を止める」他動詞は「menghentikan」
「車を止める」のように目的語がある場合は、他動詞の「menghentikan」を使いましょう。 - 便利な決まり文句はそのまま覚えよう!
「雨がやむ:Hujan berhenti」や「禁煙する:berhenti merokok」など、よく使うフレーズはそのまま覚えるのが会話力アップへの近道です。



たくさんの例文や文法に触れて、少し難しく感じた部分もあったかもしれません。でも、ここまで読み進めてくださったあなたは、もう「berhenti」を使いこなす準備ができていますよ✨
これであなたもberhentiマスターです!
今日学んだことを活かして、ぜひインドネシア人の友達との会話やSNSなどで「berhenti」を使ってみてくださいね。一つ一つの単語を確実にマスターしていくことが、インドネシア語上達の鍵です。あなたの学習を心から応援しています!


アプリで効率的にインドネシア語を覚えよう!


BINTANGOアプリは、日本語話者向けに特化したインドネシア語単語学習アプリです。
単語帳機能・辞書機能・翻訳機能・質問機能などの機能を備えています。
\ iOS版 BINTANGOのダウンロードはこちらから! /
\ Android版 BINTANGOのダウンロードはこちらから! /


インドネシア語学習 おすすめ書籍・参考書・辞書・問題集



実際、インドネシア語の勉強を始めたいのですが、、
とりあえず独学で勉強する上で、、どの参考者がいいのかなあ……。
今回は、著者自身の経験をふまえ、この質問にお答えさせていただきたいと思います。
インドネシア語学習のおすすめ書籍・参考書・辞書を紹介!



詳しくはこちらの記事で紹介しています。


最後に
最後まで読んでいただきありがとうございました!



こちらのブログでは、インドネシア関連のお役立ち情報をたくさん紹介しています!
ぜひこちらの記事もチェックしてみてください!
ジョグジャランジャランで主に紹介している記事
-
ジャカルタ観光


知らないと損するインドネシアのお土産24選 ジャカルタ・ジャワ島
-
海外生活


インドネシア人に絶対に喜ばれる日本のお土産8選
-
食べ物


外国人が喜ぶ日本のお菓子21選 定番から変わり種まで【2025年最新版】
-
海外生活


【サッカー インドネシア代表】 基本情報・最新メンバー・注目選手
-
単語


インドネシア語って簡単?効率的なインドネシア語のおすすめ勉強法
-
食べ物


【インドネシア】食べなきゃ損! おすすめ南国フルーツ13選
-
ジョグジャカルタ観光


ジョグジャカルタのおすすめお土産10選!在住者おすすめ!
-
ジョグジャカルタ観光


【2025年最新】ジョグジャカルタで絶対にやるべきこと21選!在住者おすすめスポット&体験も紹介
-
海外生活


サッカー日本代表 インドネシア戦の視聴方法・配信予定 無料の視聴はある?|アジアカップ グループD第3節
-
バリ島観光


バリ島1番人気ビーチクラブ FINNS Beach Club|予約・行き方・注意点
-
ビザ


【2025年最新】インドネシア旅行 ビザ(e-VOA)申請方法を完全解説!
-
ジョグジャカルタ観光


知らないと損する!最新版 ジョグジャカルタ 観光マップ





