【Amazon】プライム感謝祭 ※10/10まで!

インドネシア語「berapa」の意味・使い方・読み方・例文・クイズまで徹底解説

インドネシア語「berapa」の意味・使い方・読み方・例文・クイズまで徹底解説

キラキラの太陽、青い海、そして可愛い雑貨たち…♡ インドネシアへの旅行を想像するだけで、ワクワクしますよね!

バリのおしゃれなマーケットで、素敵なバティックのワンピースを見つけたとします。「わあ、これ可愛い!いくらかな?」そんな時、あなたの口から自然と飛び出す魔法の言葉、それが「Berapa?(ブラパ?)」です。

インドネシア語の学習を始めたばかりの方が、一番最初に覚える単語の一つかもしれませんね。

でも、「berapa = いくら?」とだけ覚えているとしたら、それはとってももったいないこと!実はこのberapa、値段を聞く以外にも、時間や年齢、人数、電話番号など、「数」に関することなら何でも尋ねられる、とっても万能で便利な疑問詞なんです。

この記事では、そんなインドネシア語の最重要疑問詞berapaについて、基本的な意味や使い方から、会話の表現力をアップさせる応用テクニックまで、豊富な例文と一緒に徹底的に解説していきます。

この記事を読み終わる頃には、あなたはもうberapaマスター!ショッピングはもちろん、日常会話の様々なシーンで自信を持ってberapaを使いこなせるようになり、現地の人とのコミュニケーションがもっともっと楽しくなるはずですよ♪

さあ、一緒にberapaの世界を探検して、あなたのインドネシア語スキルをぐっとレベルアップさせましょう!

【この記事でわかること】

  • berapaの基本的な意味とニュアンス
  • ネイティブに伝わる正しい発音
  • 表現の幅が広がるseberapaberapa kaliの使い方
  • 旅行や会話でそのまま使える頻出フレーズ集
  • リアルな会話例で学ぶ実践的な使い方
  • 理解度をチェックできる復習クイズ
目次

「berapa」の基本的な意味とニュアンス|英語の”How much/many”と同じ?

インドネシア語の学習を始めたばかりのあなたが、まず最初に覚えたいとっても便利な言葉、それが「berapa(ブラパ)」です!

この一言で、旅行中のショッピングから日常会話まで、さまざまな場面でコミュニケーションがぐっとスムーズになりますよ♪

ここでは、「berapa」の基本的な意味ニュアンス、そして英語との違いについて、分かりやすく解説していきますね。

「berapa」の核心的な意味は「いくつ?」「いくら?」

「berapa」の核心的な意味は、数字を尋ねるための「いくつ?」や「いくら?」です。

何かを数えたり、値段を聞いたり、年齢や時間を尋ねたり…「数」に関する疑問が出てきたら、まず「berapa」を思い出してください。まさに、数字の質問におけるオールラウンダーなんです✨

英語の”How much”と”How many”、両方OK!

英語を勉強したことがある方なら、”How much…?” と “How many…?” の使い分けで、少し戸惑った経験はありませんか?

  • How much: 数えられないもの(お金、水など)
  • How many: 数えられるもの(りんご、本など)

このように、英語では名詞によって使い分ける必要があって、ちょっぴり複雑ですよね。

でも、ご安心ください!インドネシア語の「berapa」は、この how much と how many の両方の意味をカバーしてくれる、とっても優秀で便利な単語なんです!

つまり、数えられるものでも、数えられないものでも、ぜーんぶ「berapa」ひとつで質問できちゃいます。これは嬉しいポイントですよね♪

こんなに使える!「berapa」の具体的な使い方

「berapa」がどれだけ万能か、具体的な例を見てみましょう。こんなにたくさんのことが「berapa」で聞けちゃうんですよ。

  • 値段を尋ねるとき(How much)
    • Berapa harganya? (ブラパ ハルガニャ?)
    • 「お値段はいくらですか?」
  • 年齢を尋ねるとき(How old)
    • Berapa umur Anda? (ブラパ ウムール アンダ?)
    • 「あなたは何歳ですか?」
  • 数量を尋ねるとき(How many)
    • Ada berapa orang? (アダ ブラパ オラン?)
    • 「何人いますか?」
  • 時間を尋ねるとき(What time)
    • Jam berapa sekarang? (ジャム ブラパ スカラン?)
    • 「今、何時ですか?」

このように、「berapa」は値段、年齢、数量、時間など、数に関する質問なら何でも使える万能選手。英語のように使い分けを気にする必要がないので、使い方もとってもシンプルで直感的です。まずは「これ、いくら?」と尋ねる感覚で、気軽に「Berapa?」と使ってみてくださいね!


ネイティブに伝わる!「berapa」の正しい発音と読み方

インドネシア語の単語を覚えるとき、意味と一緒に気になるのが「発音」ですよね!せっかくなら、現地の人に「お、上手だね!」って言われるような、きれいな発音で話したいもの。

ここでは、ネイティブにしっかり伝わる「berapa」の読み方のコツを、分かりやすく解説していきますね♪

まずはカタカナでイメージ!「ブラパ」

「berapa」のカタカナ表記は、一般的に「ブラパ」と書かれます。まずはこの音をイメージするところから始めましょう!

ただ、インドネシア語の発音を完璧にカタカナで表現するのは、実はとっても難しいんです…。カタカナはあくまでも最初のステップ。ここからご紹介するコツを意識するだけで、ぐっとネイティブらしい響きになりますよ♡

インドネシア語「berapa」の発音

ネイティブにぐっと近づく!発音の2つのコツ

通じる発音のポイントは、たったの2つ!ちょっとした意識で変わるので、ぜひ声に出して練習してみてくださいね。

コツ①:「r」は軽く舌を巻くイメージで!

日本人にとって一番のポイントが、この「r」の音です。日本語の「らりるれろ」のように舌先を上の歯の裏あたりに付けて発音するのではなく、舌先をどこにも付けずに、少しだけ奥に巻くようなイメージで「ラ」と言ってみましょう。

英語の「r」ほど強く巻く必要はありません。舌先を軽く震わせるような「巻き舌」で「ルラ」と発音するような感覚です。これができると、一気にインドネシア語らしい響きになりますよ♪

コツ②:アクセントは「ra」に置くのが自然

「berapa」のアクセントは、真ん中の「ra」の部分にあります。「ブ・・パ」というイメージで、「ラ」を少しだけ強く、気持ち長めに発音すると、とても自然でなめらかな読み方に聞こえます。

のっぺりと「ブラパ」と言うのではなく、「ブパ」と真ん中に少しだけ山を作るようなリズムを意識してみてくださいね。

🎤 ワンポイントアドバイス
百聞は一見に如かず!実際の音声を聴いて、マネしてみるのが一番の近道ですよ!

インドネシア語「berapa」の発音

【豆知識】地域によるイントネーションの違い

インドネシアはたくさんの島からなる、とっても広い国。そのため、実は地域によって言葉のイントネーションが少し違うことがあるんです。

「berapa」という単語の基本的な発音自体は大きく変わりませんが、例えば首都ジャカルタとリゾート地のバリ島では、会話全体のメロディーやリズムが違うことも。旅行中にいろんな人の「berapa」を聞き比べてみるのも、面白い発見があって楽しいかもしれませんね♪

まずは基本の発音アクセントをマスターすれば、どこへ行ってもちゃんと通じるので安心してくださいね!


文法の理解が深まる!「berapa」の品詞と派生語

「Berapa?」と聞くだけで値段や数がわかるのはとっても便利ですよね。でも、実は「berapa」は少し形を変えるだけで、もっとたくさんのことを表現できるようになるんです!

ここでは、「berapa」の基本的な文法ルールと、会話の幅をぐっと広げてくれる派生語を2つご紹介します。これをマスターすれば、あなたのインドネシア語はもっと豊かになりますよ♪

「berapa」の品詞は「疑問詞」

まず、基本的なことからおさらいしましょう。「berapa」の品詞は、日本語の「いくつ」「いくら」などと同じ疑問詞(ぎもんし)です。

疑問詞というのは、「何?(apa)」「どこ?(di mana)」「だれ?(siapa)」のように、何かを質問するときに使う言葉たちのこと。その中でも「berapa」は、数や量、値段などを尋ねる専門の疑問詞なんです。

程度を尋ねる「seberapa」

「berapa」の頭に接頭語の「se-」がくっつくと、「seberapa」という単語になります。これは「どのくらい、どれほど」という意味で、具体的な数ではなく「程度」を尋ねるときに使う、とっても便利な言葉なんです。

基本の「berapa」が具体的な数字を聞くのに対して、「seberapa」は度合いやレベル感を聞くイメージですね。

【対比してみよう!】

  • Berapa harganya?
    • (それはいくらですか?)
    • → 100,000ルピアのような具体的な値段を聞いている。
  • Seberapa mahal?
    • (それはどのくらい高いですか?)
    • → 「すごく高い」のか「ちょっと高い」のか、その程度を聞いている。

【seberapaを使った例文】

  • Seberapa jauh dari sini?
    • ここからどのくらい遠いですか?
  • Seberapa penting pekerjaan ini untuk Anda?
    • この仕事はあなたにとってどれほど重要ですか?

「seberapa」を使いこなせると、気持ちや状況の深さまで尋ねることができるようになって、会話がもっと楽しくなりますよ♡

回数を尋ねる「berapa kali」

次に紹介するのは、後ろに「kali(回)」をつけた「berapa kali」というフレーズです。これはとってもシンプルで、「何回」と回数や頻度を尋ねるときに使います。

旅行の思い出話や、日常の習慣について話すときに大活躍すること間違いなしです!

【対比してみよう!】

  • Berapa orang?
    • 何人ですか?)
    • → 5人、10人のような具体的な人数を聞いている。
  • Berapa kali Anda bertemu dia?
    • (あなたは彼に何回会いましたか?)
    • → 1回、3回のような回数を聞いている。

【berapa kaliを使った例文】

  • Anda sudah ke Bali berapa kali?
    • あなたは何回バリ島に行ったことがありますか?
  • Kamu minum obat ini berapa kali sehari?
    • あなたはこの薬を1日に何回飲みますか?

「kali」を付けるだけなので、覚えやすいですよね!ぜひ使ってみてくださいね。


これで表現力アップ!「berapa」を使った頻出フレーズ集

「berapa」は単独でも使えますが、他の単語と組み合わせることで、もっとたくさんのことを質問できるようになります♪ まさに魔法の言葉ですね!

ここでは、インドネシアでの旅行や日常会話で「これさえ覚えておけば安心!」という、とっても便利な頻出フレーズをご紹介します。応答の例文もセットで覚えると、実際の会話がもっとスムーズになりますよ♡

💰 Berapa harganya?(値段はいくらですか?)

お買い物好きなら絶対にマスターしたい鉄板フレーズ!市場(パサール)やお店で値段を聞きたいときに使います。これさえ言えれば、インドネシアでのショッピングが100倍楽しくなりますよ♪

<会話例文>

👩 あなた: Permisi, tas ini berapa harganya?
(すみません、このバッグはいくらですか?)
👨‍💼 店員さん: Oh, yang ini. Harganya seratus ribu rupiah.
(ああ、これですね。10万ルピアです。)

ワンポイントアドバイス✨
もっとシンプルに「Ini berapa?(これ、いくら?)」と指をさしながら聞くだけでもOK!気軽にどんどん使ってみましょう。

⏰ Jam berapa?(何時ですか?)

時間を確認したいときに使うフレーズです。待ち合わせの確認や、お店のオープン時間、次のバスの時間などを知りたいときに大活躍します。

<会話例文>

👩 あなた: Maaf, sekarang jam berapa?
(すみません、今、何時ですか?)
🧑 現地の人: Sekarang jam dua siang.
(今は、お昼の2時ですよ。)

🎂 Umurmu berapa?(あなたは何歳ですか?)

仲良くなったお友達に、年齢を尋ねるときのフレーズです。「-mu」は「あなたの」という意味の少しカジュアルな言い方。初対面の人や目上の方には「Umur Anda berapa?」と聞く方が丁寧で良いでしょう。

<会話例文>

👩 あなた: Kalau boleh tahu, umurmu berapa?
(もしよかったら、何歳ですか?)
👱‍♀️ 友達: Umur saya dua puluh tiga tahun. Kamu?
(私は23歳だよ。あなたは?)

⏳ Berapa lama?(どのくらいの時間/期間ですか?)

「どのくらいの時間(期間)?」と、長さや所要時間を尋ねたいときに使える超便利フレーズです。目的地までの時間や、ツアーの所要時間、インドネシアへの滞在期間など、色々な場面で使えます。

<会話例文>

👩 あなた: Dari sini ke pantai, butuh berapa lama?
(ここからビーチまで、どのくらい時間がかかりますか?)
👨 現地の人: Naik motor kira-kira lima belas menit saja.
(バイクで15分くらいだよ。)

👨‍👩‍👧‍👦 Berapa orang?(何人ですか?)

レストランやカフェに入ったとき、店員さんからほぼ必ず聞かれるのがこのフレーズ。人数を尋ねるときに使います。もちろん、こちらから「◯人で入れますか?」と尋ねるときにも使えますよ。

<会話例文>

👨‍💼 店員さん: Selamat malam. Untuk berapa orang?
(こんばんは。何名様ですか?)
👩 あなた: Dua orang, Pak.
(2人です。)


リアルな会話で学ぶ「berapa」の使い方【例文・構文解説付き】

「berapa」という単語の意味を覚えたら、次は実際に使ってみたいですよね!ここでは、簡単な例文からリアルな会話まで、具体的なシチュエーションを通して「berapa」の使い方をマスターしていきましょう♪

インドネシア語の基本的な文法構文も、とっても簡単なので安心してくださいね。

まずは基本から!「Ini berapa?」の構文をチェック

インドネシア旅行で、市場やお店で値段を聞くときに一番よく使うのがこのフレーズです。

Ini berapa?

  • 読み方: イニ ブラパ?
  • 意味: これはいくらですか?

この短い文に、インドネシア語のキホンが詰まっているんです!インドネシア語の基本的な語順は「主語 + 述語」の順番になります。

Ini berapa? の場合…

  • Ini (これ) → 主語 (S)
  • berapa (いくら) → 述語 (P)

という、とってもシンプルな構文です。英語のように順番を入れ替えたりする必要がないので、日本人にとってはすごく分かりやすいですよね♪

この基本さえ押さえれば、主語を変えるだけで色々なものの値段を聞けるようになります。

  • Itu berapa? (イトゥ ブラパ?)
    • 意味:それはいくらですか?
  • Tas itu berapa? (タス イトゥ ブラパ?)
    • 意味:そのカバンはいくらですか?

簡単ですよね!まずはこの「主語 + berapa?」の形をしっかり覚えておきましょう♡

シチュエーション別!リアルな会話で使い方をマスター

基本の形が分かったところで、次は実際の会話例を見ていきましょう。インドネシアの人が普段どんな風に話しているのか、丁寧な表現や相槌なども一緒にチェックしてみてくださいね。

【シチュエーション①】市場で雑貨を買うとき

Aさん(あなた):
Permisi, Mbak. Tas ini berapa harganya?
(プルミシ、ンバッ。タス イニ ブラパ ハルガニャ?)
訳: すみません、お姉さん。このカバンはいくらですか?

Bさん(店員さん):
Oh, yang ini? Lima ratus ribu rupiah.
(オー、ヤン イニ? リマ ラトゥス リブ ルピア。)
訳: ああ、これ?50万ルピアだよ。

Aさん(あなた):
Hmm, boleh kurang sedikit?
(うーん、ボレ クラン スディキット?)
訳: うーん、少しお安くなりますか?

Bさん(店員さん):
Baiklah. Empat ratus ribu saja, bagaimana?
(バイクラー。ウンパット ラトゥス リブ サジャ、バゲマナ?)
訳: いいよ。40万ルピアだけでどう?

Aさん(あなた):
Oke! Saya ambil ini.
(オケ!サヤ アンビル イニ。)
訳: OK!これください。

✨ 会話のポイント解説

  • Berapa harganya?hargaは「値段」。-nyaをつけることで「その値段」となり、より丁寧で自然な聞き方になります。
  • Mbak(ンバッ): 若い女性に使う「お姉さん」という呼びかけです。男性ならMas(マス)が使えます。
  • Boleh kurang?: 「安くしてもらえますか?」という意味の、市場での買い物に必須のフレーズ!ぜひ覚えて使ってみてくださいね。

【シチュエーション②】友達と年齢の話をするとき

Aさん(あなた):
Rina, umurmu berapa tahun?
(リナ、ウムルム ブラパ タフン?)
訳: リナちゃん、何歳?

Bさん(リナさん):
Umurku 25 tahun. Kalau kamu?
(ウムルク ドゥアプル リマ タフン。カウ カム?)
訳: 私は25歳だよ。あなたは?

Aさん(あなた):
Aku 23 tahun.
(アク ドゥアプル ティガ タフン。)
訳: 私は23歳。

Bさん(リナさん):
Wah, lebih muda ya!
(ワー、ルビー ムダ ヤ!)
訳: わあ、年下だね!

✨ 会話のポイント解説

  • Umurmu berapa?umurは「年齢」、-muは「あなたの」という意味の接尾語です。なのでumurmuで「あなたの年齢」となります。自分の年齢を言うときはumurku(私の年齢)を使います。
  • tahun(タフン): 「~歳」や「年」という単位です。年齢を言うときは数字の後に付けましょう。
  • Wah! / yaWah!は驚いたときの「わあ!」という感嘆詞。文末のyaは「~だね」というニュアンスを付け加え、会話をぐっと自然にしてくれます。

理解度チェック!「berapa」マスタークイズ

ここまで「berapa」について、たくさんの使い方を学んできましたね!ここからは、あなたの理解度をチェックする確認テストの時間です✨学習した内容をしっかり復習できているか、ぜひチャレンジしてみてくださいね。

【第1問】年齢の聞き方

友人の誕生日パーティーで、初めて会ったインドネシア人のAさん。年齢を丁寧に尋ねたいとき、( ) に入る最も適切な単語はどれでしょう?

問題文:
Berapa ( ) Anda?
(あなたのお年はいくつですか?)

選択肢:
a) harga
b) umur
c) nama
d) jam

正解と解説を確認する

正解: b) umur

💡 詳しい解説
正解は「umur(年齢)」でした!
Berapa umur Anda? は、相手に年齢を尋ねる時の丁寧な表現です。

他の選択肢は…

  • a) harga は「値段」。Berapa harganya? で使います。
  • c) nama は「名前」。名前はSiapa nama Anda?と尋ねます。
  • d) jam は「時間」。Jam berapa? で「何時ですか?」です。

【第2問】回数の聞き方

インドネシア人の友人に、日本へ旅行した回数を尋ねたい!「何回」を意味するインドネシア語は、次のうちどれでしょう?

問題文:
日本へは何回行ったことがありますか?
Sudah pernah ke Jepang ( )?

選択肢:
a) berapa
b) beberapa
c) kapan
d) berapa kali

正解と解説を確認する

正解: d) berapa kali

💡 詳しい解説
正解は「berapa kali」でした!
kali は「~回」という回数を表す言葉。berapa と組み合わせることで「何回?」という回数を尋ねる疑問詞になります。

他の選択肢もチェック!

  • b) beberapa は「いくつかの~」という意味で全く違う単語です。スペルミスに注意!
  • c) kapan は「いつ?」と時を尋ねる疑問詞です。

【第3問】「seberapa」の意味

berapa に接頭辞 se- がついた seberapa。この単語が持つ意味として、最も近いものはどれでしょう?

選択肢:
a) どのくらい(程度)
b) いくつ(数)
c) いくら(値段)
d) 何番目

正解と解説を確認する

正解: a) どのくらい(程度)

💡 詳しい解説
正解は「どのくらい(程度)」でした!
接頭辞 se- がつくことで、数や量ではなく「程度・度合い」を尋ねる疑問詞に変化するんでしたね。

例:Seberapa jauh dari sini? (ここからどのくらい遠いですか?)

b)とc)はse- がつかない berapa の意味、d)「何番目」は keberapa となります。


クイズは以上です!全問正解できましたか?もし間違えてしまっても大丈夫。この復習をきっかけに、もう一度記事を読み返して、あなたの知識をもっと確実なものにしていきましょう!


まとめ:今日から「berapa」を自信を持って使いこなそう!

ここまでインドネシア語の「berapa」について、たくさんの使い方や例文を見てきましたが、いかがでしたか?😊これであなたも「berapaマスター」に一歩近づいたはずです!

最後に、この記事の要点をもう一度おさらいして、大切なポイントをしっかり記憶に定着させましょう。

✨ 「berapa」学習の重要ポイント復習 ✨

  • 「berapa」は「数」を尋ねる万能選手!
    値段(harga)、年齢(umur)、時間(jam)など、数字で答えられる質問なら何でも「berapa」でOK。これ一つで旅行や日常会話がぐっとスムーズになります。
  • 派生語もセットで覚えると表現力がアップ!
    「どのくらい〜?」と程度を尋ねるseberapaや、「何回?」と頻度を尋ねるberapa kaliもマスターすれば、より細かなニュアンスを伝えられ、会話の幅が広がります。
  • 実践あるのみ!間違いを恐れずに使ってみよう
    最初は少しドキドキするかもしれませんが、覚えたフレーズは実際に使ってみることが上達への一番の近道です。お買い物で「Berapa harganya?」と聞いてみたり、友達に「Umurmu berapa?」と話しかけてみたり…小さな一歩が、大きな自信に繋がりますよ。

今回学んだ「berapa」は、インドネシア語のコミュニケーションで欠かせない、とても便利な言葉です。この言葉を使いこなせると、現地での旅行が何倍も楽しくなったり、インドネシア人の心にもっと近づけたりするきっかけになるはずです。

「berapa」をマスターしたら、他の疑問詞も一緒に学んでみませんか?会話の引き出しがさらに増えて、インドネシア語学習がもっと楽しくなりますよ!

アプリで効率的にインドネシア語を覚えよう!

BINTANGOアプリは、日本語話者向けに特化したインドネシア語単語学習アプリです。

単語帳機能・辞書機能・翻訳機能・質問機能などの機能を備えています。

\ iOS版 BINTANGOのダウンロードはこちらから! /

\ Android版 BINTANGOのダウンロードはこちらから! /

インドネシア語学習 おすすめ書籍・参考書・辞書・問題集

実際、インドネシア語の勉強を始めたいのですが、、
とりあえず独学で勉強する上で、、どの参考者がいいのかなあ……。

ジョグジャ先生

今回は、著者自身の経験をふまえ、この質問にお答えさせていただきたいと思います。
インドネシア語学習のおすすめ書籍・参考書・辞書を紹介!

詳しくはこちらの記事で紹介しています。

最後に

ジョグジャ先生

最後まで読んでいただきありがとうございました!

こちらのブログでは、インドネシア関連のお役立ち情報をたくさん紹介しています!
ぜひこちらの記事もチェックしてみてください!

インドネシア語「berapa」の意味・使い方・読み方・例文・クイズまで徹底解説

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次