【Amazon】年に1度のプライムデー開催中!

インドネシア語「kiri」の意味とは?発音・使い方から例文・クイズまで徹底解説!

インドネシア語「kiri」の意味とは?発音・使い方から例文・クイズまで徹底解説!

インドネシア旅行や現地での生活を想像したとき、「道を尋ねたい」「お店で商品を指さしたい」…そんなシーンが思い浮かびますよね。

そんなときに絶対に欠かせない、とっても基本的なインドネシア語が、今回ご紹介する「kiri(キリ)」です。

「kiri」というたった一つの単語を知っているだけで、インドネシアでのコミュニケーションが驚くほどスムーズになります。

この記事では、そんな超重要単語「kiri」について、意味や正しい発音、リアルな会話で使える例文まで、初心者のあなたにも分かりやすく徹底的に解説していきます!

この記事で「kiri」が完璧にわかる!

  • 「kiri」の基本的な意味と覚え方
  • ネイティブに近づく正しい発音のコツ
  • そのまま使える便利なフレーズ&リアルな会話例文
  • セットで覚えたい対義語「kanan(右)」の使い方
  • 知識が定着する復習クイズで力試し!

この記事を読み終える頃には、「kiriはもう完璧!」と自信を持って言えるようになっているはず。さっそく一緒にマスターしていきましょう!

目次

インドネシア語の「kiri」ってどんな意味?まずは基本をチェック!

さっそく結論からお伝えしますね。インドネシア語の「kiri」が持つ基本的な意味は…

「左」

です!

インドネシア語 『右/左』の表現(kiri,kanan)
インドネシア語 『右/左』の表現(kiri,kanan)

英語の “left” とまったく同じ意味なので、とってもシンプルで覚えやすいですよね♪

この「kiri」は、インドネシアの日常生活で本当によく使われます。

  • タクシーで「次を左に曲がってください」と道案内する
  • お店で「左側の商品を見せてください」とお願いする
  • 友人に「私の左隣に座って」と伝える

など、あらゆる場面で大活躍します。まさに、インドネシア語のコミュニケーションに欠かせない、基本中の基本と言える単語なのです。

【音声付き】これで通じる!「kiri」の正しい発音とアクセント

単語の意味を覚えたら、次は「発音」ですよね。「kiri」の発音は、日本人にとって実はそれほど難しくありませんよ😊

まずは、ネイティブの音声を聞いて、どんな音か確かめてみましょう!

インドネシア語「kiri」の発音

どうでしたか?なんだか聞き覚えのある音に聞こえませんか?
ここでは、「kiri」の正しい発音とアクセントのコツを、分かりやすく解説しますね✨

カタカナでの読み方は「キリ」

「kiri」のカタカナでの読み方は、シンプルに「キリ」です。

実は、日本語の「キリ」と発音しても、多くの場面でちゃんと通じます。インドネシア旅行でタクシーに乗ったとき、「そこで左!」と伝えたくて「kiri, kiri!(キリ、キリ!)」と言っても、運転手さんはきっと理解してくれるでしょう。

まずは難しく考えず、「kiriはキリと読む」と覚えておけば大丈夫です!

ネイティブに近づく!「R」の発音のコツは「巻き舌」

「もっとネイティブみたいな発音にしたい!」という方は、「R」の音に少しだけ意識を向けてみましょう。

「kiri」の「ri」の音は、日本語の「リ」とは少し違い、**舌を軽く巻いて振動させる「巻き舌」**で発音するのがポイントです。スペイン語やイタリア語の「R」の音に近いですね。

【巻き舌「R」の練習方法】

  1. 舌の先を、上の歯のすぐ裏側の歯茎あたりに軽くつけます。
  2. その状態で「るー」と息を吐き、舌先をブルブルと振動させてみましょう。

最初は「とぅるるるる…」のようになってもOK!唇の力を抜いて、リラックスするのがコツです。

🧡 完璧じゃなくても大丈夫!

この「R」の巻き舌音は、インドネシア語学習者が最初につまずきやすいポイントの一つ。でも、安心してください。巻き舌がうまくできなくても、日本語の「ラ行」で発音すれば、ほとんどの場合ちゃんと通じます。

大切なのは、完璧な発音を目指すことよりも、まずは積極的に言葉を使ってみることです。自信を持って「キリ」と言ってみましょう!

※「R」の発音練習には、動画で口の動きを見るのが一番です。YouTubeなどで「Indonesian R sound」と検索すると、参考になる動画がたくさん見つかりますよ。

インドネシア語のアクセントと地域差

英語のように特定の音を強く読む「強勢アクセント」は、インドネシア語には基本的にありません。全体的に平坦なイントネーションで話されることが多いです。

ただ、傾向として後ろから2番目の音節にアクセントが置かれることが多く、「kiri(ki-ri)」の場合は最初の「」にごく軽くアクセントを置くイメージです。

また、インドネシアは広い国ですが、「kiri」の発音に大きな地域差はほとんどありません。ジャワ島でもバリ島でも、どこへ行ってもこの発音で通じると考えて大丈夫ですよ。

セットで覚えよう!「kiri」を使った頻出フレーズ

「kiri」という単語を覚えたら、次はいよいよ実践編です!
インドネシア語の会話力をアップさせるコツは、単語を一つひとつ覚えるだけでなく、**よく使われる単語の組み合わせ(コロケーション)**で覚えてしまうこと。

旅行や日常生活でそのまま使える便利なフレーズをまとめました。声に出して練習してみてくださいね😊

フレーズ(インドネシア語)読み方(カタカナ)意味例文と日本語訳
belok kiriブロック キリ左に曲がるPak, di depan nanti tolong belok kiri ya.
(運転手さん、この先で左に曲がってくださいね。)

タクシーや配車アプリで必須のフレーズ!
di sebelah kiriディ スブラ キリ左側にKafe favorit saya ada di sebelah kiri jalan itu.
(私のお気に入りのカフェは、その道の左側にあります。)

お店の場所や物の位置を説明する時に大活躍♪
tangan kiriタンガン キリ左手Maaf, saya menulis dengan tangan kiri.
(すみません、私は左手で字を書きます。)

✨ワンポイントメモ: インドネシアでは、人に物を渡したり握手したりする際は右手を使うのがマナー。左手(tangan kiri)は「不浄の手」とされる文化があるので、覚えておくと安心です。
jalur kiriジャルール キリ左車線Di Indonesia, mobil berjalan di jalur kiri.
(インドネシアでは、車は左車線を走ります。)

日本と同じ左側通行なので、交通ルールの話で使えます。
sisi kiriシシ キリ左側Sakit di sisi kiri perut saya.
(お腹の左側が痛いです。)

di sebelah kiriより少し広い範囲の「左側」を指す時に便利です。

このように、単語単体ではなくフレーズで覚えておくと、実際の会話でパッと口から出てきやすくなりますよ。

例文でマスター!「kiri」のリアルな使い方

フレーズを覚えたら、実際の会話でどう使うか見ていきましょう!
インドネシア旅行でそのまま使えるリアルな会話例で、「kiri」の使い方をマスターしてくださいね。

ステップ1:まずは基本!簡単な例文で使い方をチェック

まずは、短い文章で「kiri」の基本的な使い方と構文を覚えましょう。

【例文1】タクシーで道を案内する時

Tolong, belok kiri di depan.
(すみません、前を左に曲がってください。)

💡文法ポイント

  • Tolong + 動詞: 「〜してください」という丁寧な依頼の形。
  • belok kiri: 「左に曲がる」。「曲がる(belok)」と「左(kiri)」を並べるだけのシンプル構文です。

【例文2】物の位置を説明する時

Rumah saya di sebelah kiri.
(私の家は左側です。)

💡文法ポイント

  • di sebelah kiri: 「左側に」というセットフレーズ。「〜の側」を意味する sebelah と一緒に使います。右側なら di sebelah kanan です。

ステップ2:旅行で使える!リアルな会話例に挑戦

基本がわかったら、次は実際の会話の中で「kiri」を使ってみましょう!

【会話例1】カフェでトイレの場所を聞く

あなた(A):
Permisi, toilet di mana ya?
(すみません、お手洗いはどちらにありますか?)

店員さん(B):
Oh, dari sini lurus saja, nanti ada di sebelah kiri.
(ああ、ここからまっすぐ進むと、すぐ左側にありますよ。)

💡会話のポイント

  • di mana ya?: 「どこですか?」と尋ねる di mana? に、語気を和らげる ya がついた形。「〜はどこかな?」という感じで、より自然でやわらかい響きになります。
  • lurus saja: 「まっすぐ行くだけ」という意味。sajaは「〜だけ」という意味で、ここでは親切なニュアンスが伝わります。

【会話例2】雑貨屋さんで商品を選ぶ

あなた(A):
Mbak, boleh lihat yang itu? Yang warna biru di sebelah kiri.
(お姉さん、あれを見せてもらえますか?左側にある青いやつです。)

店員さん(B):
Oh, yang ini ya. Silakan.
(ああ、こちらですね。どうぞ。)

💡会話のポイント

  • yang + 〇〇: 「〇〇なもの」という意味のとっても便利な表現! yang warna biru で「青い色のもの」、 yang di sebelah kiri で「左側にあるもの」。これらを組み合わせれば、特定の商品を的確に伝えられます。

あわせて覚えたい!「kiri」の対義語は「kanan(右)」

「kiri(キリ)」の意味が「左」だと分かったら、ぜひセットで覚えておきたいのが対義語の「kanan(カナン)」です。

「kanan」は「」という意味。

言葉を覚えるとき、反対の意味を持つ言葉を一緒に覚えると、記憶に定着しやすくてとっても効率的です。

インドネシア語 『右/左』の表現(kiri,kanan)
インドネシア語 『右/左』の表現(kiri,kanan)
意味インドネシア語読み方(カタカナ)
kiriキリ
kananカナン

「kanan」を使った例文

「kanan(右)」も「kiri」と全く同じように使えます。

  • Belok kanan. (右に曲がってください。)
  • Kafe itu ada di sebelah kanan. (そのカフェは右側にあります。)
  • Tolong ambilkan tas di sebelah kanan saya. (私の右側にあるカバンを取ってください。)

左右の表現を使いこなせれば、現地の人とのコミュニケーションがもっとスムーズになって、インドネ-シア滞在が何倍も楽しくなること間違いなしです!

【応用編】「kiri」から広がる言葉の世界(品詞と派生語)

少しステップアップして、文法的な知識にも触れてみましょう。これを理解すると、インドネシア語の表現力がぐっとアップしますよ!

「kiri」の品詞は主に「形容詞」

インドネシア語で「kiri」は、主に「左の〜」という意味の形容詞として、名詞の後ろにくっついて使われます。

Tangan kiri saya sakit.
(私の左手が痛いです。)

また、「左のもの」「左側」という名詞のようにも使えます。Yang を前につけると、「〜なもの」という意味になります。

Yang kiri punya saya.
左のものは私のです。)

「kiri」が変身?接頭語で広がる表現

インドネシア語の面白い特徴が、単語の根っこ(語幹)の前後に飾りがつくことで、意味が少し変わることです。「kiri」も変身します。

mengiri(左へ行く、左へ寄る)

me- という接頭語がつくと、「〜する」という動詞になることが多いです。「kiri」に me- がつくと mengiri となり、「左へ行く」「左へ寄る」という意味の動詞になります。

Mobil itu mengiri untuk memberi jalan.
(その車は道を譲るために左へ寄りました。)


☕ ちょっと深掘りコラム:kekiri-kirian ってどんな意味?

kekiri-kirian という言葉を聞いたことはありますか?
これは「kiri」を繰り返して、ke- と -an という飾りで挟んだ派生語で、「〜っぽい」「〜がかった」というニュアンスになります。

ただし、kekiri-kirian は「左翼がかった、左寄りの」という政治的な文脈で使われる専門的な言葉。日常会話で使うことは稀なので、「こんな言葉もあるんだ」くらいの豆知識として覚えておくと面白いですよ。


力試し!「kiri」マスタークイズ

さあ、覚えた知識がしっかり身についているか、3つのクイズで腕試ししてみましょう!

【第1問】カフェでの一言☕

友人と素敵なカフェに入りました。「窓際の左側の席に座りたいな」と伝えたいとき、カッコの中に入るインドネ-シア語はどれでしょう?

問題文:
Saya mau duduk di kursi sebelah ( ) jendela.
(私は窓の(  )側の席に座りたいです。)

選択肢:

  1. kanan
  2. kiri
  3. depan
  4. belakang
正解と解説を確認する

正解:2. kiri

【解説】
正解は「kiri(左)」でした! sebelah kiriで「左側」という意味になります。ちなみに、1. kananは「右」、3. depanは「前」、4. belakangは「後ろ」です。


【第2問】ショッピングでの聞き取りチャレンジ🛍️

お店の人に石鹸の場所を尋ねたら、こう返事が返ってきました。さて、石鹸はどこにあるでしょう?

店員さんの言葉:
“Di rak nomor dua dari kiri, Bu.”

選択肢:

  1. 右から2番目の棚
  2. 左から2番目の棚
  3. 前から2番目の棚
  4. 2階の棚
正解と解説を確認する

正解:2. 左から2番目の棚

【解説】
正解は「左から2番目の棚」です!ポイントはdari kiri。「〜から」を意味するdariと「左」のkiriがくっついて、「左から」となります。rakは「棚」、nomor duaは「2番目」なので、全体で「左から2番目の棚にありますよ」という意味になります。


【第3問】文化を理解する応用問題🤝

インドネシアで、人に物を渡したり受け取ったりする際に、一般的に「使わない方が良い」とされる手はどちらでしょう?

選択肢:

  1. Tangan kanan (右手)
  2. Tangan kiri (左手)
  3. Kedua tangan (両手)
  4. どちらでも問題ない
正解と解説を確認する

正解:2. Tangan kiri (左手)

【解説】
正解は「Tangan kiri(左手)」です!インドネシアでは、**「左手は不浄の手」と考える文化があり、食事や物の受け渡し、握手の際には必ず「右手(Tangan kanan)」**を使うのが良いマナーです。言葉だけでなく、こうした文化を理解すると、より深いコミュニケーションが取れますよ。


クイズお疲れ様でした!

全問正解できましたか?もし間違えても大丈夫!このクイズをきっかけに覚え直せば、もうあなたは「kiri」マスターです✨

まとめ:「kiri」をマスターして、インドネシアをもっと楽しもう!

今回は、インドネシア語の「kiri」について、意味や使い方を徹底解説しました。
最後に、今回の重要ポイントを復習して、知識をしっかり定着させましょう。

今回の重要ポイントおさらい

  • ✔️ 「kiri(キリ)」は「左」 という意味の、まず覚えたい基本単語。
  • ✔️ 対義語は「kanan(カナン)」 で「右」。セットで覚えるのが効率的◎
  • ✔️ 「belok kiri(左に曲がる)」「di sebelah kiri(左側に)」 は、道案内や場所を説明するときに欠かせない頻出フレーズ!

「kiri」という一つの単語を覚えたことで、あなたのインドネシア語の世界はまた一歩広がりました。

次にインドネシアを訪れるときには、きっと自信を持って道を聞いたり、タクシーの運転手さんに指示を出したりできるはずです。

一つの単語が、旅や現地の人との出会いを、もっと豊かで楽しいものに変えてくれます。
これからも、一緒にインドネシア語の学習を楽しんでいきましょう!

Selamat belajar!(スラマット ブラジャール / 勉強がんばって!)

アプリで効率的にインドネシア語を覚えよう!

BINTANGOアプリは、日本語話者向けに特化したインドネシア語単語学習アプリです。

単語帳機能・辞書機能・翻訳機能・質問機能などの機能を備えています。

\ iOS版 BINTANGOのダウンロードはこちらから! /

\ Android版 BINTANGOのダウンロードはこちらから! /

インドネシア語学習 おすすめ書籍・参考書・辞書・問題集

実際、インドネシア語の勉強を始めたいのですが、、
とりあえず独学で勉強する上で、、どの参考者がいいのかなあ……。

ジョグジャ先生

今回は、著者自身の経験をふまえ、この質問にお答えさせていただきたいと思います。
インドネシア語学習のおすすめ書籍・参考書・辞書を紹介!

詳しくはこちらの記事で紹介しています。

最後に

ジョグジャ先生

最後まで読んでいただきありがとうございました!

こちらのブログでは、インドネシア関連のお役立ち情報をたくさん紹介しています!
ぜひこちらの記事もチェックしてみてください!

インドネシア語「kiri」の意味とは?発音・使い方から例文・クイズまで徹底解説!

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次