【Amazon】年に1度のプライムデー開催中!

インドネシア語「kanan」の意味は?使い方・発音・例文からクイズまで徹底解説!

インドネシア語「kanan」の意味は?使い方・発音・例文からクイズまで徹底解説!

インドネシア旅行や現地での生活、楽しみですよね!でも、こんな不安を感じたことはありませんか?

「Grabのドライバーさんに道を伝えたいけど、言葉が…」
「地図アプリを見ても、どっちに曲がるのか分からない!」

言葉の壁は、せっかくのウキウキした気分を少し曇らせてしまいます。

でも、安心してください。実は、たった一つのインドネシア語の単語を覚えるだけで、街歩きの不安が解消され、コミュニケーションがぐっと楽しくなるんです。

その魔法の言葉が、今回ご紹介する「kanan(カナン)」です!

「kanan」はインドネシア語で「右」を意味する、超重要単語。この記事では、そんな「kanan」について、意味や発音といった基本から、応用フレーズ、面白いイディオム、そして力試しのクイズまで、あなたの「知りたい!」をすべて詰め込みました。

この記事を読み終える頃には、あなたも「kanan」マスターに!自信を持ってインドネシアの街を歩けるようになっているはずです。

さあ、一緒にインドネシア語の達人への第一歩を踏み出しましょう!

目次

まずは基本から!「kanan」の意味と正しい発音

インドネシアの街歩きで絶対に覚えておきたいのが、方向を指す言葉。「あの素敵なカフェ、どっちだろう?」なんて時にサッと使えると、とっても便利ですよね。

ここでは、方向を示す言葉の基本、「右」を意味する kanan の意味と正しい発音をマスターしましょう♪

「kanan」の基本的な意味は「右」

インドネシア語 『右/左』の表現(kiri,kanan)
インドネシア語 『右/左』の表現(kiri,kanan)

kanan の一番基本的な意味は、ズバリ「右」または「右側」です。英語の right と同じだと覚えるとイメージしやすいですね。

  • 意味:右、右側
  • 英語:right
  • 対義語:kiri(左)

道を尋ねたり、タクシーの運転手さんに指示を出したりと、様々な場面で活躍する必須単語です。

ちなみに、kanan にはもう一つ、少し違った意味合いもあります。ニュースなどのかしこまった文脈では、政治的な「右派、保守派」という意味で使われることもあるんです。旅行会話で使うことはほぼありませんが、豆知識として覚えておくと面白いかもしれませんね。

ネイティブに近づく!「kanan」の正しい発音

意味がわかったら、次は発音です!正しい発音は、通じやすさを格段にアップさせますよ。

kanan の発音をカタカナで表すと「カナン」が近いです。でも、ただ平坦に言うだけではもったいない!通じる発音のコツを3つお伝えします。

1. アクセントは後ろの「ナ」に置く!

一番のポイントはアクセントです。日本語の地名のように平坦に「かなん」と言うのではなく、後ろの「ナ」を少し強く、高めに発音しましょう。

このイメージだけで、ぐっとインドネシア語らしくなります!

インドネシア語「kanan」の発音

2. 「ka」と「nan」をはっきりと発音する

ネイティブの発音に近づくには、「ka」と「nan」をはっきりと区切るように発音するのがコツです。

  1. まず、口をしっかり開けて「カッ」と短く言う。
  2. すぐに続けて「ナン」と言う。

このとき、最後の「n(ン)」の音は、舌先を上の歯の裏側にしっかりつけると、よりクリアな音になります。

🗣️ 一緒に練習してみよう!

  1. アクセントは後ろの「」に! (カン)
  2. ka」と「nan」をはっきり区切る意識で! (カッ・ナン)
  3. 最後の「n」は舌先を上の歯の裏へ!

3. 地域による発音の違いは?

「インドネシアは広いけど、場所によって発音は違う?」と気になるかもしれませんが、ご安心ください! kanan に関しては、基本的に大きな地域差はありません。 今回ご紹介した発音をマスターすれば、ジャカルタでもバリ島でも自信を持って使えますよ!

インドネシア語「kanan」の発音

もっと深く知る!「kanan」の品詞と派生語

「kanan」が「右」という意味なのは、もうバッチリですね!実は、インドネシア語の面白いところは、基本単語にパーツをくっつけることで、意味を変化させられる点にあります。

ここでは、kanan品詞(文の中での役割)と、魔法のパーツ「接辞(せつじ)」で生まれる派生語を見ていきましょう。少し文法的な話になりますが、表現力がぐっと豊かになりますよ♪

「kanan」の2つの顔!品詞をチェック

kananは、文脈によって2つの品詞として活躍できる便利な単語です。

  1. 形容詞:「右の〜」という意味で、名詞を修飾します。
    • tangan kanan(右手)
    • sisi kanan(右側)
  2. 名詞:「右」という方向そのものを指します。
    • Belok ke kanan.(右へ曲がってください。)

接辞(せつじ)で変身!kananの派生語

ここからが本番!インドネシア語には接辞という、単語の意味をアレンジする便利なツールがあります。

【超かんたん文法メモ】

  • 語幹(ごかん):単語の土台。ここではkanan
  • 接辞(せつじ):語幹の前や後ろにくっついて意味を変えるパーツ(接頭語・接尾語)。

kananに接辞がつくと、どんな言葉に変身するのか見てみましょう!

派生語構造主な意味
mengkanankanme- + kanan + -kan①右へ寄せる
②(意見などを)重視する
sekananse- + kanan右と同じ、右隣の
kananankanan + -an右寄りの、右すぎる

1. mengkanankan:「〜を右へ寄せる」「〜を重視する」

接頭語me-接尾語-kanがつき、「(モノを)右へ寄せる」や、比喩的に「(意見などを)右側に置く→重視する」といった意味になります。

👩‍🦰「Pak, tolong mengkanankan sedikit mobilnya.」
(運転手さん、車を少し右に寄せてください。)

👨‍✈️「Oh, baik, bu.」
(はい、奥さん。)

2. sekanan:「右隣の」

接頭語se-には「同じ」という意味があり、sekananで「(〜の)右隣にある」というニュアンスを表現できます。

👩‍🦰「Mbak, saya mau kue yang sekanan dengan kue stroberi itu.」
(お姉さん、あのイチゴのケーキの右隣にあるケーキが欲しいです。)

店員さん「Yang ini, kak? Baik.」
(これですね、お姉さん?かしこまりました。)

3. kananan:「右寄りの」「右すぎる」

接尾語-anは、「〜っぽい」「〜気味の」というニュアンスを加えます。kanananは「右寄り」という意味で、特に「ちょっと右に寄りすぎてる…」と言いたいときに便利です。(会話ではよくke-がついてkekanananの形で使われます

👩「Aduh, parkirnya susah… Mobilnya masih terlalu kekananan.」
(うーん、駐車が難しい… 車、まだちょっと右に寄りすぎだよ。)

kananに接辞がつくことで、こんなに意味が広がるなんて、面白いですよね!


すぐに使える!「kanan」を使った頻出フレーズと会話例文

基本がわかったところで、いよいよ実践編です!インドネシア旅行や生活ですぐに使える、「kanan」を使った便利なフレーズと会話例文をたっぷりご紹介します。これをマスターすれば、コミュニケーションの幅がぐっと広がりますよ。

「kanan」とセットで覚えたい!頻出フレーズ

まずは、「kanan」と他の単語を組み合わせた、よく使われるセットフレーズ(コロケーション)を覚えましょう。

  • belok kanan(ブロッ カナン): 右に曲がる
    道案内の王様フレーズ。「曲がる」を意味するbelokとセットで覚えましょう。
  • sebelah kanan(スブラッ カナン): 右側
    「〜側」を意味するsebelahとの組み合わせ。「右側」と言いたいときに使います。
  • di sebelah kanan(ディ スブラッ カナン): 〜の右側に
    場所を示す前置詞di(〜に)がついた形。「(何かの)右側にあります」と位置を説明するときに便利です。
  • tangan kanan(タンガン カナン): 右手
    文字通り「右手」です。後で紹介する面白い意味も…!

簡単な文で練習!「kanan」を使った例文

フレーズを覚えたら、次は簡単な文章で使い方を練習してみましょう。

Toko itu ada di sebelah kanan.
(その店は右側にあります。)

これは「主語 + ada di + 場所」という基本構文。「(主語)は(場所)にあります」という意味で、超便利な形です。

  • Kafe itu ada di sebelah kanan jalan.(そのカフェは道の右側にあります。)
  • Toilet ada di sebelah kanan.(トイレは右側にあります。)

シーン別!リアルなインドネシア語会話

さあ、登場人物になりきって声に出してみてくださいね!

シーン1:街で道を尋ねる【道案内】

[画像:旅行者の女性が親切な現地の人に道を尋ねているイラスト]

👩 あなた:
Permisi, stasiun ada di mana?
(すみません、駅はどこですか?)

👨 現地の人:
Oh, stasiun... Lurus saja, nanti **belok kanan** di lampu merah.
(ああ、駅ね… まっすぐ行って、信号を右に曲がってください。)

👩 あなた:
Terima kasih!
(ありがとうございます!)

💡ワンポイント`Permisi`(すみません)、`Lurus saja`(まっすぐ)、`lampu merah`(赤信号)も一緒に覚えると、道案内は完璧です!

シーン2:タクシーや配車アプリで【行き先を指示】

[画像:車の後部座席から運転手に話しかけているイラスト]

👩 あなた:
Pak, di depan itu **belok kanan**, ya.
(運転手さん、そこの角を右に曲がってくださいね。)

👨‍✈️ ドライバー:
Oke, **belok kanan**.
(はい、ですね。)

💡ワンポイント`Pak`(男性への丁寧な呼びかけ)と、文末の`ya`(念押しや依頼を柔らかくする言葉)も使いこなせると、とても自然に聞こえます。


表現の幅が広がる!「kanan」の関連語とイディオム(慣用句)

「kanan」を覚えたら、その仲間や面白い表現も一緒に学びませんか?単語の知識が深まると、インドネシア語がもっと楽しくなりますよ♪

セットで覚えよう!対義語の kiri(左)

右(kanan)の反対は、もちろん「左」ですよね。インドネシア語で「左」は kiri(キリ) と言います。

kanan と kiri は、方向を伝える上で絶対に欠かせないペア。これはもう、セットで覚えてしまうのが一番です!

インドネシア語 『右/左』の表現(kiri,kanan)
インドネシア語 『右/左』の表現(kiri,kanan)

👱‍♀️「まっすぐ行って、次の角を左に曲がってください。」

👩‍🏫「Lurus saja, nanti di tikungan belok kiri ya.」

  • kanan(カナン):右
  • kiri(キリ):左

合わせてkanan-kiri(カナンキリ)で「左右」という意味になります。Lihat kanan-kiri.(左右を見なさい)のように使えますよ。

面白い!インドネシア語の慣用句 tangan kanan

kanan を使った表現で、ぜひ知っておいてほしいのが tangan kanan という**イディオム(慣用句)**です。

tangan は「手」、kanan は「右」なので、文字通り「右手」という意味もありますが、それだけではないんです!

実は、「右腕、最も信頼できる部下・腹心」 という特別な意味でも使われます。

💬 え、面白い!日本語の「右腕」とまったく同じ意味なんですね!

そうなんです!言語が違っても同じ発想をすることがあるなんて、素敵ですよね。こうした文化的な背景を知ると、単語がもっと立体的に見えてきます。

👱‍♀️「彼は私の上司の右腕なんです。」

👩‍🏫「Dia adalah tangan kanan bos saya.」

tangan kanan を知っていると、「彼はボスの右手です…?」なんて混乱せずに済みますね!

力試し!「kanan」マスター度チェッククイズ

ここまで学んだ知識がどれくらい身についたか、力試しの確認テストに挑戦してみましょう。全問正解できたら、あなたはもう「kanan」マスターです!

【第1問】道案内の基本フレーズ

タクシーで「右に曲がってください」と伝えたい時、インドネシア語で正しく言えるのはどれでしょう?

問題: 「右に曲がってください」をインドネシア語で言うと?
A. Belok lurus
B. Belok kiri
C. Belok kanan
D. Belok jauh

正解と解説を確認する

正解は C. Belok kanan です!

【解説】
基本中の基本フレーズですね!belok は「曲がる」、kanan は「右」です。Belok kiri は「左に曲がる」なので、間違えると目的地から遠ざかってしまいます。lurusは「まっすぐ」、jauhは「遠い」なので、意味が通りません。

【第2問】イディオムの意味を理解しよう

イディオム「tangan kanan」が持つ特別な意味として、最も適切なものはどれでしょう?

問題: イディオム「tangan kanan」が持つ特別な意味は?
A. 不器用な人
B. 右腕、信頼できる人
C. 盗癖のある人
D. 右側にある手

正解と解説を確認する

正解は B. 右腕、信頼できる人 です!

【解説】
tangan kanan は直訳すると「右手」ですが、イディオムとしては日本語と同じく「右腕」「腹心」といった意味で使われます。ちなみに「盗癖のある人」は tangan panjang(長い手)という別の面白いイディオムです。

【第3問】会話文で実践!

次の会話の(  )に入る最も適切な単語はどれでしょう?

Anda: Pak, toko buku itu ada di sebelah mana?
(あなた:運転手さん、その本屋はどちら側にありますか?)

Sopir: Oh, toko itu di depan. Kita belok ke (  ), tokonya ada di sebelah (  ) jalan.
(運転手:ああ、その店は前にありますよ。私達は(  )に曲がります、店は道の(  )側にありますよ。)

A. kiri
B. lurus
C. kanan
D. depan

正解と解説を確認する

正解は C. kanan です!

【解説】
運転手さんが「(  )に曲がる」、そしてお店が「道の(  )側にある」と説明しています。方向を指示する文脈なので kanan(右)や kiri(左)が入ります。belok ke kanan(右に曲がる)、sebelah kanan jalan(道の右側)という形で、場所を的確に伝えることができます。

何問正解できましたか?クイズを通して、「kanan」の使い方がより立体的に理解できたなら嬉しいです!


まとめ:kananを使いこなしてインドネシア語の世界を広げよう

最後までお読みいただき、ありがとうございました!
この記事で、インドネシア語の「kanan」について、基本から応用までマスターできたのではないでしょうか。最後に、大切なポイントを復習しましょう。

【kanan マスターへの重要ポイント・復習リスト】

  • 意味と発音:「kanan(カナン)」は「右」。アクセントは後ろの「ナ」に置き(カナン)、はっきりと発音するのがコツ。
  • 基本フレーズ:道案内で必須の `Belok kanan`(右に曲がる)と `di sebelah kanan`(右側に)は鉄板フレーズ!
  • 反対語:対義語の「kiri(キリ)」は「左」。`kanan-kiri`(左右)とセットで覚えましょう。
  • イディオム`tangan kanan`(右手)が「信頼できる部下、右腕」という意味で使われるなど、文化的な背景も面白い!

特に、「kanan(右)」と対義語の「kiri(左)」を覚えるだけで、インドネシアでのあなたの世界は大きく変わります。

自分の言葉で「次を右にお願いします」と伝えられた時の喜びは、きっと忘れられない思い出になるはずです。

「kanan」をマスターしたあなたは、もうインドネシア語の基礎をしっかり固めたも同然。これは素晴らしい一歩です!ぜひ自信を持って、次は「lurus(まっすぐ)」や「depan(前)」といった他の言葉にもチャレンジしてみてください。

これからのあなたのインドネシア語学習が、さらに実りあるものになることを心から応援しています!

アプリで効率的にインドネシア語を覚えよう!

BINTANGOアプリは、日本語話者向けに特化したインドネシア語単語学習アプリです。

単語帳機能・辞書機能・翻訳機能・質問機能などの機能を備えています。

\ iOS版 BINTANGOのダウンロードはこちらから! /

\ Android版 BINTANGOのダウンロードはこちらから! /

インドネシア語学習 おすすめ書籍・参考書・辞書・問題集

実際、インドネシア語の勉強を始めたいのですが、、
とりあえず独学で勉強する上で、、どの参考者がいいのかなあ……。

ジョグジャ先生

今回は、著者自身の経験をふまえ、この質問にお答えさせていただきたいと思います。
インドネシア語学習のおすすめ書籍・参考書・辞書を紹介!

詳しくはこちらの記事で紹介しています。

最後に

ジョグジャ先生

最後まで読んでいただきありがとうございました!

こちらのブログでは、インドネシア関連のお役立ち情報をたくさん紹介しています!
ぜひこちらの記事もチェックしてみてください!

インドネシア語「kanan」の意味は?使い方・発音・例文からクイズまで徹底解説!

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次