インドネシア語「kalau」の意味・使い方・読み方・例文・クイズまで徹底解説

インドネシア語「kalau」の意味・使い方・読み方・例文・クイズまで徹底解説

今回は、日常会話で超頻出の接続詞「kalau」を徹底解説します。意味やニュアンス、発音、例文はもちろん、理解度チェッククイズまで用意しました!この記事を読めば、「kalau」マスター間違いなし!一緒に楽しくインドネシア語を学びましょう♪

目次

1. 「kalau」の意味とニュアンス

「kalau」の基本的な意味は「もし~ならば」で、英語の”if”に似ています。

でも、ただ”if”と置き換えるだけでは不十分。微妙なニュアンスの違いや、似た接続詞「jika」「apabila」との使い分けを理解することが大切です。

1-1. 基本的な使い方

「kalau」はある条件が満たされた場合に起こることを表すときに使います。

  • Kalau hujan, saya naik taksi. (雨が降ったら、タクシーに乗ります。)
  • Kalau lapar, makan roti ini. (お腹が空いたら、このパンを食べて。)

簡単ですよね!

1-2. 「jika」「apabila」との違い

「jika」と「apabila」も「もし~ならば」という意味ですが、フォーマルな響きがあります。

接続詞ニュアンスフォーマル度
kalau日常会話カジュアル
jikaより確実性が高いフォーマル
apabila堅い表現、公的文書フォーマル

先生に質問するときは「Jika」を使うのが適切です。

  • Jika ada pertanyaan, silakan bertanya. (質問があれば、ご質問ください。)

2. 「kalau」の発音と読み方

「kalau」の発音は /ˈkɑːlaʊ/ 。カタカナで表すと「カァラウ」に近いです。音声で確認してみましょう。

  • アクセントは最初の「ka」。
  • 「lau」は「ル」ではなく「ラウ」と発音。
  • 口を大きく動かすとネイティブっぽく聞こえます。
kalauの発音

3. 「kalau」の品詞と文法

「kalau」は接続詞で、2つの文をつなぎます。語幹は「kalau」で、接辞はありません。

  • Kalau hujan, saya naik taksi. (雨が降ったら、私はタクシーに乗ります。)
    • 「雨が降る」と「タクシーに乗る」という2つの文を「kalau」が繋いでいます。

「~かどうか」という意味でも使えます。

  • Tanya dia kalau mau ikut. (彼に一緒に行きたいかどうか聞いてみて。)

4. 「kalau」のコロケーションと関連語

4-1. 頻出コロケーション

コロケーション意味例文
kalau begituそれならKalau begitu, saya pulang dulu ya.
kalau misalnyaもし例えばKalau misalnya hujan, kita batalkan saja ya.
kalau tidakもし~なければKalau tidak bisa datang, tolong beri tahu saya.
bagaimana kalau…?~はどうですか?Bagaimana kalau kita makan siang bersama?
tahu kalau…~だと知っている
「kalau」は単なる条件ではなく、「〜ということを」という間接話法の役割も果たすことがあります。
Saya tidak tahu kalau kamu suka cokelat.

4-2. 類義語

  • jika: フォーマルな「もし~ならば」
  • apabila: よりフォーマルな「もし~ならば」
  • seandainya: 実現性の低い仮定「もし~だったら」

5. 「kalau」を使った例文と会話例

5-1. 日常生活編

  1. Kalau macet, aku naik kereta. (渋滞したら、電車に乗ります。)
  2. Kalau ke toko buku, belikan aku novel terbaru ya! (本屋に行ったら、私に最新の小説を買ってきてね!)

5-2. ビジネスシーン編

  1. Kalau Bapak/Ibu setuju, kita tanda tangan kontrak minggu depan. (もしよろしければ、来週契約書にサインしましょう。)

5-3. 会話例

A: Besok kita ke Dufan, yuk! (明日、ドゥファンに行こうよ!)
B: Boleh! Tapi kalau ramai gimana? (いいね!でも混んでたらどうする?)
A: Kalau ramai, kita cari tempat makan enak aja. (混んでたら、美味しいお店を探そう。)
B: Oke, setuju! (わかった、賛成!)

6. 「kalau」の理解度チェック!クイズに挑戦

問題 1:

空欄に適切な単語を入れましょう。
___ kamu rajin belajar, kamu akan lulus ujian.
(もし君が熱心に勉強すれば、試験に合格するでしょう。)

A. tetapi
B. karena
C. kalau
D. sehingga

解答と解説を確認する

正解: C. kalau

解説:
「kalau」は「もし〜なら」という条件を表す接続詞です。この文では、「君が熱心に勉強すれば」という条件を提示しているため、「kalau」が適切です。他の選択肢は、因果関係(karena)や逆説(tetapi)など、異なる意味になります。

問題 2:

次の文の意味として最も適切なのはどれでしょうか?

Kalau hujan, saya tidak pergi ke luar.

A. 雨が降るとき、私は外出しません。
B. 雨が降ったので、私は外出しませんでした。
C. 雨が降っても、私は外出します。
D. 私は外出しませんが、雨は降っています。

解答と解説を確認する

正解: A. 雨が降るとき、私は外出しません。

解説:
「kalau」は条件を表し、「もし〜なら」という意味を持ちます。この文では、「もし雨が降るならば、私は外に行かない」という意味になります。「karena(〜なので)」ではなく、仮定の話をしている点に注意しましょう。

問題3

次の文の意味として正しいものを選びましょう。

“Saya tidak tahu kalau dia sudah pulang.”

A. 彼がすでに帰ったことを私は知りませんでした。
B. もし彼が帰ってきても、私は知らない。
C. 私は彼が帰ることを知っていました。
D. 彼が帰ってくることを私は知りませんでした。

解答と解説を確認する

正解: A. 彼がすでに帰ったことを私は知りませんでした。

解説:
「kalau」は「〜ということを(知らない/知っている)」という意味でも使われます。この場合、「Saya tidak tahu kalau dia sudah pulang」は「彼がすでに帰ったことを私は知らなかった」という意味になります。「kalau」は単なる条件ではなく、「〜ということを」という間接話法の役割も果たすことがあります。

アプリで効率的にインドネシア語を覚えよう!

BINTANGOアプリは、日本語話者向けに特化したインドネシア語単語学習アプリです。

単語帳機能・辞書機能・翻訳機能・質問機能などの機能を備えています。

\ iOS版 BINTANGOのダウンロードはこちらから! /

\ Android版 BINTANGOのダウンロードはこちらから! /

インドネシア語学習 おすすめ書籍・参考書・辞書・問題集

実際、インドネシア語の勉強を始めたいのですが、、
とりあえず独学で勉強する上で、、どの参考者がいいのかなあ……。

ジョグジャ先生

今回は、著者自身の経験をふまえ、この質問にお答えさせていただきたいと思います。
インドネシア語学習のおすすめ書籍・参考書・辞書を紹介!

詳しくはこちらの記事で紹介しています。

最後に

ジョグジャ先生

最後まで読んでいただきありがとうございました!

こちらのブログでは、インドネシア関連のお役立ち情報をたくさん紹介しています!
ぜひこちらの記事もチェックしてみてください!

インドネシア語「kalau」の意味・使い方・読み方・例文・クイズまで徹底解説

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次