
インドネシア語を学ぶ上で、前置詞「di」は避けて通れません。場所や時間、状態を表す際に頻繁に登場する重要な単語ですが、日本語の「に」や「で」とは少しニュアンスが異なるため、使いこなすのに苦労する方も多いのではないでしょうか?






1. 「di」の基本情報
「di」は主に前置詞として機能し、場所、時間、状態を表します。英語の”at”、”in”、”on”に相当するケースが多く、日本語では「~に」、「~で」と訳されます。
用法 | 意味 | 英語表現 | 例 |
---|---|---|---|
場所 | ~に、~で | at, in, on | di rumah(家で)、di Jakarta(ジャカルタで)、di meja(机の上で) |
時間 | ~に | at, in, on | di pagi hari(朝に)、di bulan Januari(1月に)、di hari Senin(月曜日に) |
状態 | ~に | in, at | di dalam kesulitan(困難な状況で)、di bawah tekanan(プレッシャーの中で) |
「di」は一点もしくは比較的狭い範囲を指すイメージです。


「di」単独と組み合わせによる意味の違い
「di」は単独で「~に」という意味を持ちますが、他の単語と組み合わせることでより具体的な意味を表します。
- di + 場所: di sekolah (学校で)
- di + 時間: di malam hari (夜に)
- di + 状態: di dalam masalah (問題の中に)
このように、後ろに続く単語によって意味が変化するため、文脈理解が重要です。
2. 「di」の発音
「di」の発音記号は [di] で、カタカナでは「ディ」に近いです。ただし、日本語の「ディ」とは微妙に異なるので、音声教材などで確認することをおすすめします。
「di」は単音節なのでアクセントの位置は気にしなくて大丈夫です。ただし、文中で使う際は、前後の単語と滑らかに繋げて発音しましょう。
3. 「di」の使い方と例文
場所を表す「di」
- Saya tinggal di Jakarta. (私はジャカルタに住んでいます。)
- Buku itu ada di atas meja. (その本は机の上にあります。)
- Dia bekerja di kantor. (彼はオフィスで働いています。)
時間を表す「di」
- Kita bertemu di pagi hari. (私たちは朝に会います。)
- Acara dimulai di bulan Desember. (イベントは12月に始まります。)
状態を表す「di」
- Dia di rumah sakit. (彼は入院中です。) ※病院に立ち寄っている場合は「ke」を使います。
会話例
- A: Kamu di mana? (あなたはどこにいますか?)
- B: Aku di perpustakaan. (私は図書館にいます。)
4. 「di」の関連語と使い分け
「di」と似た意味を持つ前置詞「ke」と「dari」との違いを理解することが重要です。
前置詞 | 意味 | 日本語の例 | 英語の例 |
---|---|---|---|
di | ~に(場所) | 学校にいる | at school |
ke | ~へ(方向) | 学校へ行く | to school |
dari | ~から(起点) | 学校から帰る | from school |
- di: Saya ada di sekolah.(私は学校にいます。)
- ke: Saya pergi ke sekolah.(私は学校へ行きます。)
- dari: Saya pulang dari sekolah.(私は学校から帰ります。)
さらに、di dalam (~の中), di atas (~の上), di bawah (~の下) など、他の単語と組み合わせて使う場合も、ニュアンスの違いに注意が必要です。






5. 「di」を使ったコロケーション(熟語・組み合わせ)
「di」を使った頻出のコロケーションを例文とともに紹介します。
- 場所: di rumah (家で), di sekolah (学校で), di kantor (オフィスで), di sini (ここで), di sana (そこで), di mana (どこで)
- 時間: di pagi hari (朝に), di siang hari (昼に), di malam hari (夜に)
- その他: di dalam (~の中に), di atas (~の上に), di bawah (~の下に), di samping (~の横に)
6. 理解度チェック!「di」のクイズ
問題1
「私は家で勉強します」をインドネシア語で表現する場合に最も適切な選択肢を選びなさい。
A. Saya belajar di rumah.
B. Saya di rumah belajar.
C. Di rumah saya belajar.
D. Belajar saya di rumah.
正解と解説を確認する
正解:A
解説:
文の構造を分解してみましょう:
- Saya:私
- belajar:勉強する
- di rumah:家で(di = ~で、rumah = 家)
A. Saya belajar di rumah. ✅
- 主語(Saya)→ 動詞(belajar)→ 場所を表す副詞(di rumah)という自然な語順です。
- 「私は勉強します」+「家で」 という日本語の語順とほぼ同じで、最も基本的かつ自然な表現です。
B. Saya di rumah belajar. ❌
- 一見意味は通じそうですが、「di rumah」が文の途中に来ていて不自然です。
- 「Saya di rumah」は『私は家にいる』、belajarは『勉強する』 で、文として焦点が曖昧になります。
C. Di rumah saya belajar. ⭕(意味は通じるが、強調が違う)
- 文頭の「Di rumah(家で)」を強調したいときに使う表現です。
- 「家で、私は勉強します」 のように、「場所」を強調したいときに使えます。
- 正しい文法ですが、質問の意図(標準的な言い方)にはやや合いません。
D. Belajar saya di rumah. ❌
- 文法的に不自然で、インドネシア語の語順としてはあまり見られない形です。
- 「Belajar(勉強)」が主語のように誤解される恐れがあります。
結論:
- 日常会話や文章で最も自然かつよく使われる表現は
👉 A. Saya belajar di rumah. です。
問題2
「di」の使い方として誤っているものは?
A. di Jakarta(ジャカルタで)
B. di sekolah(学校で)
C. di meja(机の上で)
D. di pergi(行く)
正解と解説を確認する
正解:D
各選択肢の解説:
A. di Jakarta(ジャカルタで) ✅
- 「di」+地名(Jakarta)で「ジャカルタで」という意味になります。
- 正しい使い方です。
B. di sekolah(学校で) ✅
- 「di」+「sekolah(学校)」で、「学校で」という意味です。
- これも正しいです。
C. di meja(机の上で) ✅
- 「meja」は「机」、この場合「机の上に」という意味になります。
- 前置詞「di」は場所を指しているので問題ありません。
D. di pergi(行く) ❌
- 「pergi」は動詞(「行く」)です。
- 「di」は基本的に名詞の前に置く前置詞なので、動詞「pergi」とは一緒に使えません。
- たとえば「私は学校へ行きます」は「Saya pergi ke sekolah」であり、「di」は必要ありません。
問題3
「di dapur」の意味は?
A. 台所で
B. キッチンへ
C. キッチンから
D. ダイニングテーブルで
正解と解説を確認する
正解:A
解説:
「di」はインドネシア語で場所を表す前置詞です。
- 「〜で」「〜に」に相当し、名詞の前に置かれて場所を示します。
「dapur」は、「台所」や「キッチン」の意味です。
各選択肢の検討:
選択肢 | 意味 | 正誤 | 解説 |
---|---|---|---|
A. 台所で | ✅ 正解 | ✅ | 「di dapur」の正しい意味です。 |
B. キッチンへ | ❌ 誤り | 「〜へ」は前置詞 ke を使い、「ke dapur」が正しい。 | |
C. キッチンから | ❌ 誤り | 「〜から」は前置詞 dari を使い、「dari dapur」が正しい。 | |
D. ダイニングテーブルで | ❌ 誤り | 「ダイニングテーブル」は「meja makan」で、「di meja makan」と言います。 |


まとめ
この記事が、インドネシア語学習のお役に立てれば幸いです。色々な例文に触れ、実際に使ってみることで、「di」をマスターしましょう!
アプリで効率的にインドネシア語を覚えよう!


BINTANGOアプリは、日本語話者向けに特化したインドネシア語単語学習アプリです。
単語帳機能・辞書機能・翻訳機能・質問機能などの機能を備えています。
\ iOS版 BINTANGOのダウンロードはこちらから! /
\ Android版 BINTANGOのダウンロードはこちらから! /


インドネシア語学習 おすすめ書籍・参考書・辞書・問題集



実際、インドネシア語の勉強を始めたいのですが、、
とりあえず独学で勉強する上で、、どの参考者がいいのかなあ……。



今回は、著者自身の経験をふまえ、この質問にお答えさせていただきたいと思います。
インドネシア語学習のおすすめ書籍・参考書・辞書を紹介!



詳しくはこちらの記事で紹介しています。


最後に



最後まで読んでいただきありがとうございました!



こちらのブログでは、インドネシア関連のお役立ち情報をたくさん紹介しています!
ぜひこちらの記事もチェックしてみてください!
ジョグジャランジャランで主に紹介している記事
-
知らないと損するインドネシアのお土産24選 ジャカルタ・ジャワ島
-
【サッカー インドネシア代表】 基本情報・最新メンバー・注目選手
-
インドネシア語って簡単?効率的なインドネシア語のおすすめ勉強法
-
インドネシア人に絶対に喜ばれる日本のお土産8選
-
【インドネシア】食べなきゃ損! おすすめ南国フルーツ13選
-
サッカー日本代表 インドネシア戦の視聴方法・配信予定 無料の視聴はある?|アジアカップ グループD第3節
-
知らないと損する!最新版 ジョグジャカルタ 観光マップ
-
ジョグジャカルタのおすすめお土産10選!在住者おすすめ!
-
お土産におすすめなインドネシアコーヒー | kapal api
-
インドネシア語学習アプリ3選!在住者おすすめ!
-
ジョグジャカルタのおすすめレストラン7選!在住者のおすすめ!
-
【2025年最新】ジョグジャカルタで絶対にやるべきこと21選!在住者おすすめスポット&体験も紹介