
「棚の下の商品、取ってほしいな…」「彼は私より年下だよね?」



日常会話で何気なく使う「下」という言葉。インドネシア語の学習でも、この「下」を意味する単語をマスターすれば、表現できる世界がぐっと広がります!
この記事では、インドネシア語で「下」を意味する超重要単語bawah
(バワ)について、どこよりも分かりやすく徹底解説します。



さあ、私たちと一緒にbawah
の世界を探検して、もっと自然なインドネシア語を目指しましょう!
【この記事でわかること】
bawah
の基本的な意味とネイティブのような正しい発音di bawah
とke bawah
の決定的な違い- 「年下」「部下」など、
bawah
を使った応用単語の作り方 - リアルな会話で使える例文と便利なフレーズ集
- 対義語
atas
(上)や関連語とセットで覚えるコツ - 学習内容が定着する理解度チェッククイズ






はじめに:「下」を意味するインドネシア語の基本単語「bawah」



インドネシア旅行でのショッピング中、市場のかわいい雑貨屋さんで素敵なバティック(ろうけつ染め)の布を発見!✨ でも、その布は棚の一番下にあって、ちょっと取りにくい…。
「すみません、その棚の下にある商品を取ってもらえますか?」



こんな時、あなたならインドネシア語でなんて伝えますか?



「机の下に猫がいる」「彼は私より年下です」「地下鉄」など、私たちの日常会話には「下」という言葉がたくさん登場しますよね。



これはインドネシア語でもまったく同じ。「下」を意味するインドネシア語の基本単語さえ覚えれば、表現の幅がぐーんと広がり、コミュニケーションがもっと楽しくなること間違いなしです!
「bawah」の基本的な意味とニュアンスを掴もう



インドネシア語の「bawah(バワ)」は、基本的には日本語の「下」と同じ意味で、とってもよく使う単語です✨ でも、実は日本語の「下」よりも少し守備範囲が広かったり、独特のニュアンスがあったりするんです。



ここでしっかり基本の意味とニュアンスを掴んで、あなたのインドネシア語をレベルアップさせちゃいましょう!
💡要注意ポイント
スペルがそっくりなbawa
(hがない!)は「持つ、運ぶ」という全く別の意味の単語です。記事のいろんな場所で出てきますが、まずは「hがあるかないかで意味が違う!」と覚えておいてくださいね😊
1. 物理的な「下」:モノの位置関係を表す使い方





まずは一番イメージしやすい、物理的な位置としての「下」です。これは日本語の感覚とほぼ同じなので、すぐにマスターできますよ♪
「〜の下に」と言いたいときは、di bawah 〜
の形で使います。
Kucing itu tidur **di bawah** meja.
(その猫は机の下で寝ています。)Saya menunggu kamu **di bawah** pohon itu.
(私はあの木の下であなたを待っています。)Letakkan tas Anda **di bawah** kursi.
(あなたのバッグを椅子の下に置いてください。)
💡 ワンポイント・ニュアンス
ここで少しだけ深掘り! bawah
が持つ大切なニュアンスは、「何かに覆われた、その下の空間」というイメージです。
例えば、di bawah meja
(机の下)は、机の天板という平面があって、その下の空間に猫がいる感じ。bawah
は、この「空間」全体を指すイメージなんです。この感覚、覚えておくと後で役立ちますよ!
2. 抽象的な「下」:レベルやステータスを表す使い方



bawah
は、物理的な位置だけでなく、もっと抽象的な「下」も表現できちゃう便利な単語なんです!例えば、年齢、地位、基準など、目に見えないレベルの「下」を表すときにも大活躍します。



いくつかパターンを見てみましょう!
日本語の表現 | インドネシア語での言い方 | 例文 |
---|---|---|
年下 | di bawah | Adik saya 5 tahun **di bawah** saya. (私の弟/妹は私より5歳下です。) |
支配下 | di bawah kendali | Semuanya **di bawah** kendali saya. (すべては私の管理下にあります。) |
基準以下 | di bawah standar | Kualitas produk ini **di bawah** standar. (この製品の品質は基準以下です。) |
氷点下 | di bawah nol | Suhu di puncak gunung **di bawah** nol. (山頂の気温は氷点下です。) |



こんな風に、ある基準線(年齢、権力、スタンダード、0度など)があって、それよりも「下のレベル」にあることを示すときにも bawah
が使えるんですね。とっても便利じゃないですか?😊
3. 英語との比較でスッキリ理解! under, below, bottom との違い



「bawah
って、英語で言うと under
? below
? それとも bottom
?」
そんな疑問を持ったあなた、素晴らしいです!英語と比較すると、bawah
の持つニュアンスがもっとクリアになりますよ。
結論から言うと、bawah
は under
や below
に近い意味で使われることがほとんど。そして、bottom
とは明確に違うんです!
ここでよく比較されるのが、この2つの表現です。
di bawah meja
(机の下)dasar laut
(海底)
bawah
の世界観bawah
は先ほど説明したように「〜の下の空間」というイメージです。これは、何かに覆われている「真下」を意味する under
の感覚にとても近いです。
dasar
の世界観
一方、海の「底」、コップの「底」のような、「一番下の面・部分」を指したいとき、インドネシア語では dasar
という単語を使います。これは英語の bottom
にピッタリ対応します。



bawah laut
とは言わず、dasar laut
(the bottom of the sea) と言うのは、このニュアンスの違いからなんですね!
まとめると、こんな感じです。
英語 | ニュアンス | インドネシア語の対応例 |
---|---|---|
under | 〜に覆われた真下(空間) | bawah (例: di bawah meja ) |
below | 〜より低い位置(相対的) | bawah (例: di bawah standar , di bawah nol ) |
bottom | 底、一番下の部分(面・点) | dasar (例: dasar laut , dasar gelas ) |



この表でスッキリしましたか?bawah
の基本的な使い方は「〜の下の空間」と「基準より下」。そして「底」を意味する bottom
とは違う、と覚えておけばバッチリです!
これで完璧!「bawah」の正しい発音



インドネシア語の単語って、アルファベットで書かれているから簡単そうに見えて、実はちょっとしたコツが必要なこと、ありますよね!「bawah」もその一つです。
発音のポイント①:最後の「h」は”ささやく息の音”
「bawah」の発音で一番大切なのが、最後の「h」の音です。



多くの人が「バワ」とカタカナ通りに発音して終わってしまいますが、ネイティブ感を出すにはこのhの音が欠かせません!かといって、日本語の「は行」のように「バワ『ハ』」と強く言うのも少し違います。



イメージは、寒い日に冷たくなった手に「ハーッ」と息を吹きかける時の、あの息の音です。声は出ていないけど、息の「ハーッ」という音は聞こえますよね。あの感じです!
💡発音のイメージ
- まず「バワ」と言ってみる。
- 最後に、口を軽く開けたまま「ハ…」とささやくように息を漏らす。
👉 「バワ(h)」 という感じです!



ちなみに、この「h」がない`bawa`という単語は「持つ、運ぶ」という全く別の意味になります。最後の息の音があるかないかで意味が変わってしまうので、しっかり意識して発音したいですね!
発音のポイント②:アクセントは「バ」に置く



次に意識したいのがアクセントの位置です。インドネシア語は、原則として後ろから2番目の音節にアクセントが置かれます。
💡アクセントのイメージ
× ボール(bawah)が… (平坦な感じ)
○ ボール(bawah)が… (頭を強く言う感じ)👉 「バワ(h) 」 と、最初の「バ」を少しだけ強く、気持ち高めに発音するのがコツです♪
発音のポイント③:地域による違いもちょっとだけ



これは豆知識ですが、広いインドネシアでは地域によって少しだけ発音が違うこともあります。



例えば、ジャワ島の一部では最後の「h」の音がほとんど聞こえなかったり、逆にスマトラ島の一部でははっきりと発音されたり。
でも、旅行や普段の会話では、今回ご紹介した**標準的なジャカルタの発音(アクセントは「バ」、最後に軽く息を吐く)**をマスターしておけば全く問題ありませんので、安心してくださいね!
【bawahの発音 おさらい表】
項目 | ポイント | イメージ |
---|---|---|
カタカナ表記 | バワ | 基本の読み方として覚えよう! |
アクセント | 最初の**「バ」**を強く、少し高めに | 「バワ(h)」 |
最後のhの音 | 声は出さず、軽く息を吐き出す | 寒い日の「ハーッ」という息の音 |
もっと深く知る!品詞と派生語で表現の幅を広げる



「bawah(下)」という基本的な単語、実はこれだけで終わらないのがインドネシア語の面白いところなんです😊
「場所」の di bawah vs 「方向」の ke bawah



インドネシア語の初学者が「あれ、どっちだっけ?」と混乱しやすい最重要ポイントが、この di bawah
と ke bawah
の違いです。
でも大丈夫!コアになるイメージさえ掴めば、もう迷うことはありません。
di bawah
→ (既に)下にいるイメージ📍【場所・状態】ke bawah
→ (今から)下に行くイメージ🏃♀️【方向・移動】





この2つの違いを、表でスッキリ整理してみましょう!
項目 | di bawah | ke bawah |
---|---|---|
イメージ | 静止している「場所」 | 動いている「方向」 |
意味 | 〜の下に / 〜の下で | 下へ |
品詞の役割 | 前置詞句(場所を示す) | 前置詞句(方向を示す) |
コア | 静的な状態 | 動的な移動 |
例文 | Kucing itu ada di bawah meja. | Dia turun ke bawah. |
日本語訳 | その猫は机の下にいます。 | 彼は下へ降ります。 |
📍場所を表す「di bawah」
接頭辞のdi
は、英語の “at” や “in” のように「〜に(で)」という場所を表す時に使います。di bawah
は「〜の下に(で)」という、静的な位置関係を示す表現になります。
- Kunci saya jatuh di bawah sofa.
(私の鍵はソファの下に落ちた。)
→ 鍵が「ソファの下」という場所にある状態を指しています。
🏃♀️方向を表す「ke bawah」
一方、接頭辞のke
は、英語の “to” のように「〜へ」という方向を表します。ke bawah
は「下へ」という、動的な移動を示す表現です。
- Tolong lihat ke bawah. Ada sesuatu yang berkilau.
(下へ見てください。何か光るものがありますよ。)
→ 「下」という方向へ視線を動かすことをお願いしています。
名詞に変身!部下を意味する「bawahan」



最後に、もう一つステップアップしてみましょう!
「bawah」に接尾辞の-an
をつけると、bawahan
という新しい単語が生まれます。
この bawahan
は、「下にあるもの」という元の意味から派生して、主に2つの意味で使われる名詞になります。
- 部下、目下の人
- (セットものの)下に着る服、ボトムス
文脈によって意味が変わりますが、特にビジネスシーンでは「部下」という意味でよく使われる重要な派生語です。
- Dia adalah bawahan saya yang paling rajin.
(彼は私の最も勤勉な部下です。) - Saya membeli kemeja dan bawahan-nya.
(私はシャツとそのボトムスを買いました。)


セットで覚えよう!「bawah」の関連語(対義語・類義語)



インドネシア語の単語は、一つひとつバラバラに覚えるよりも、関連する言葉とセットで覚えるのが断然効率的でおすすめです!✨
マストで覚えたい対義語!「atas」(上)
「bawah(下)」を覚えたら、絶対にセットでマスターしたいのが対義語の「atas(アタス)」です。意味は「上」。
di
や ke
との組み合わせもセットで覚えるのが効果的です。
bawah (下) | atas (上) | |
---|---|---|
意味 | 下、下方 | 上、上方 |
場所 (di ~ ) | di bawah(〜の下に) | di atas(〜の上に) |
例文 | Kucing itu ada di bawah meja. (その猫は机の下にいます。) | Buku itu ada di atas meja. (その本は机の上にあります。) |
方向 (ke ~ ) | ke bawah(〜下へ) | ke atas(〜上へ) |
例文 | Tolong lihat ke bawah. (下を見てください。) | Tolong lihat ke atas. (上を見てください。) |
di bawah
/ di atas
、ke bawah
/ ke atas
のように、ペアで口に出して練習すると、自然と頭に入ってきますよ😊


語彙力アップ!セットで覚えたい位置を表す単語たち



「下(bawah)」と「上(atas)」をマスターしたら、次は他の位置を表す単語も覚えて、空間を自由に説明できるようになりましょう!
depan
(デパン) : 前 ⇔belakang
(後ろ)- 例文: Kantor pos ada di depan stasiun. (郵便局は駅の前にあります。)
belakang
(ブラカン) : 後ろ ⇔depan
(前)- 例文: Taman itu ada di belakang rumah saya. (その公園は私の家の後ろにあります。)
dalam
(ダラム) : 中、内側 ⇔luar
(外)- 例文: Apa yang ada di dalam tas itu? (そのカバンの中には何がありますか?)
luar
(ルアール) : 外、外側 ⇔dalam
(中)- 例文: Jangan bermain di luar saat hujan. (雨の時は外で遊ばないでください。)


実践編:「bawah」を使ったリアルな例文集✨



基本的な意味や使い方がわかったところで、いよいよ実践編です!ここでは、教科書だけでは学べない「生きた」インドネシア語の例文をたくさんご紹介します。
1. まずはここから!簡単な基本例文
まずは、di bawah
を使った最も基本的な文章の形に慣れましょう。
Buku itu ada di bawah meja.
(その本は机の下にあります。)
こんなシーンでも使える!日常例文
🐈 Kucing saya tidur di bawah tempat tidur.
(うちの猫、ベッドの下で寝てるの。)🚗 Tolong ambilkan kotak di bawah kursi mobil.
(車(mobil)の椅子(kursi)の下にある箱を取ってください。)
2. ネイティブみたいに話そう!リアルな会話例
単語や文法を覚えたら、次は実際の会話でどう使われるかを見ていきましょう!
リアルな会話例①:探し物のシーン
A: Aduh, di mana kuncimu?
(あ〜、鍵どこ?)B: Hmm… Mungkin di bawah sofa.
(う〜ん…多分ソファの下じゃないかな。)
リアルな会話例②:待ち合わせのシーン
A: Kamu di mana sekarang? Aku sudah di depan kafe.
(今どこ?もうカフェの前に着いたよ。)B: Aku di toko buku, di bawah kafe itu. Sebentar lagi sampai!
(本屋さんにいる!そのカフェの真下だよ。もうすぐ着く!)
3. これであなたも中級者!よく使うフレーズ・熟語



bawah
は比喩的な意味で使われることもたくさんあります。覚えておくと表現の幅がグッと広がる便利なフレーズや熟語をご紹介しますね!
di bawah umur
- 意味:未成年
- 解説:これは超重要熟語!法律やルールで「〜歳未満」を指すときに使われます。
- 例文:
Film ini tidak boleh ditonton oleh anak di bawah umur.
(この映画は未成年のお子様は鑑賞できません。)
di bawah tekanan
- 意味:プレッシャーの下で、切羽詰まって
- 解説:精神的なプレッシャーを感じている状態を表します。
- 例文:
Dia bekerja dengan baik meskipun di bawah tekanan.
(彼女はプレッシャーの中でも良い仕事をする。)
di bawah ini
- 意味:以下に、下記に
- 解説:メールやブログ、書類などで「詳細は下記をご覧ください」と言いたい時に必須の表現です。
- 例文:
Silakan isi formulir di bawah ini.
(下記のフォームにご記入ください。)
Lihat ke bawah!
- 意味:下を見て!
- 解説:文字通り「下を見て!」と注意を促す時に使います。
- 例文:
Awas! Lihat ke bawah, ada lubang!
(危ない!下を見て、穴があるよ!)
力試し!「bawah」理解度チェッククイズ
問題1:基本的な位置
問題文: その本は机の( )にあります。Buku itu ada di (___) meja.
選択肢:
- atas
- dalam
- luar
- bawah
正解と解説を確認する
正解: 4. bawah
解説:
「〜の下に」という場所・位置を表すときは、前置詞 `di` と `bawah` を組み合わせて `di bawah` と表現します。問題文の `di (___) meja` は「机の( )に」となるので、文脈にぴったり合うのは `bawah` ですね。
問題2:方向と移動
問題文: そのエレベーターは( )へ動いています。Lift itu bergerak (___).
選択肢:
- di bawah
- ke bawah
- dari bawah
- bawahan
正解と解説を確認する
正解: 2. ke bawah
解説:
`ke` は「〜へ」という方向や移動を表す前置詞です。問題文には `bergerak`(動く)という動詞があるので、「下へ」という移動を表す `ke bawah` が正解になります。「静的な位置は `di`」「動的な移動は `ke`」。この区別はインドネシア語のキホンなので、しっかりマスターしておきましょう!
問題3:派生語
問題文: ブディさんは会社での私の( )です。Pak Budi adalah (___) saya di kantor.
選択肢:
- atasan
- bawaan
- bawahan
- bawah
正解と解説を確認する
正解: 3. bawahan
解説:
`bawah`(下)に接尾辞 `-an` が付くと、`bawahan` となり「部下」や「下位のもの」という意味の名詞に変化します。会社の同僚を紹介する文脈なので、これがピッタリですね。
ちなみに、選択肢2の`bawaan`は、`bawa`(持つ)の派生語で「持参品」などの意味です。音が似ているので注意しましょう!
お疲れ様でした!クイズは全問正解できましたか? もし間違えてしまっても大丈夫。解説をしっかり読んで納得できれば、それは大きな一歩です!
まとめ:bawahをマスターしてインドネシア語の表現力をアップしよう



この記事で、「bawah」についてはもうすっかりマスターできましたね!最後に、今回学んだ内容を一緒に復習しましょう♪
- bawahの基本: 「下」を意味し、発音は「バワ(h)」。最後の息の音がポイント。
- 場所と方向:
di bawah
(〜の下に)、ke bawah
(下へ)の違いを理解しました。 - 派生語:
bawahan
で「部下」や「ボトムス」を表現できるようになりました。 - 関連語: 対義語の
atas
(上)と一緒に覚えることで、学習効率がアップ!



「bawah」を使いこなせるようになった今、あなたは「あ、あれは棚の下にあるよ」とか「階段を下に降りてきて」といった、より具体的で豊かな表現ができるようになっています。これで、インドネシア人の友達との会話や、旅行先でのコミュニケーションがもっとスムーズになりますね!
一つひとつの単語をこうして自分のものにしていくことが、インドネシア語学習の一番の近道です。今日の頑張りが、未来のペラペラなあなたを作っています!
これからも、一緒に楽しくインドネシア語の表現力をアップしていきましょうね!応援しています!


アプリで効率的にインドネシア語を覚えよう!


BINTANGOアプリは、日本語話者向けに特化したインドネシア語単語学習アプリです。
単語帳機能・辞書機能・翻訳機能・質問機能などの機能を備えています。
\ iOS版 BINTANGOのダウンロードはこちらから! /
\ Android版 BINTANGOのダウンロードはこちらから! /


インドネシア語学習 おすすめ書籍・参考書・辞書・問題集



実際、インドネシア語の勉強を始めたいのですが、、
とりあえず独学で勉強する上で、、どの参考者がいいのかなあ……。



今回は、著者自身の経験をふまえ、この質問にお答えさせていただきたいと思います。
インドネシア語学習のおすすめ書籍・参考書・辞書を紹介!



詳しくはこちらの記事で紹介しています。


最後に



最後まで読んでいただきありがとうございました!



こちらのブログでは、インドネシア関連のお役立ち情報をたくさん紹介しています!
ぜひこちらの記事もチェックしてみてください!
ジョグジャランジャランで主に紹介している記事
-
知らないと損するインドネシアのお土産24選 ジャカルタ・ジャワ島
-
【サッカー インドネシア代表】 基本情報・最新メンバー・注目選手
-
インドネシア人に絶対に喜ばれる日本のお土産8選
-
インドネシア語って簡単?効率的なインドネシア語のおすすめ勉強法
-
【インドネシア】食べなきゃ損! おすすめ南国フルーツ13選
-
サッカー日本代表 インドネシア戦の視聴方法・配信予定 無料の視聴はある?|アジアカップ グループD第3節
-
ジョグジャカルタのおすすめお土産10選!在住者おすすめ!
-
知らないと損する!最新版 ジョグジャカルタ 観光マップ
-
【2025年最新】ジョグジャカルタで絶対にやるべきこと21選!在住者おすすめスポット&体験も紹介
-
外国人が喜ぶ日本のお菓子21選 定番から変わり種まで【2025年最新版】
-
お土産におすすめなインドネシアコーヒー | kapal api
-
ジョグジャカルタのおすすめレストラン7選!在住者のおすすめ!